習(xí)語起源84-從別人書里摘取一頁

字號:

唐朝李義府寫過一首詩說:“鏤月成歌扇,裁云作舞衣;自憐回雪影,好取洛川歸?!碑?dāng)時(shí)的棘強(qiáng)縣尉張懷慶喜歡附庸風(fēng)雅,就在這首詩每一句之前分別加上“生情”、“出意”、“照鏡”、“時(shí)來”等字,算是自己的作品,一時(shí)傳為笑談(《大唐新語》卷十三)。用英文來說,張懷慶這樣剽竊他人作品,分明是take aleaf out of somebody's book了。
    Take aleaf out of somebody's book直譯是“從人家的書里摘取一頁”。這句成語,本來是指學(xué)生抄襲同學(xué)筆記或作業(yè)、稿匠剽竊人家著作等不誠實(shí)行為,現(xiàn)在一般解作“模仿人家”,例如:
    Seeing that my method worked,he took aleaf out of my book and acted in the same way
    他見我的方法有效,就依樣畫葫蘆,也是這樣做了。