view finder 取景器
AMERICAN SLANG 美國俚語
Okey Dokey (同意)好的
e.g.
<1>I'm going to start the movie now. Okey Dokey! I'm coming.
我現(xiàn)在要開始放電影了。 好的,我來了。
<2>Jennifer's coming over for dinner. Okey Dokey! I'll make extra.
Jennifer 要來吃晚餐。 好的,我會多做點。
CLASSIC FILM CLIPS 經(jīng)典對白
1、劇中:Do you want it sugar coated……
sugar coated 粉飾 (如何記憶=>在衣服上涂上一層糖)
e.g.
<1>I told Jessica what happened, but I had to sugar coat it.
我告訴Jessica發(fā)生了什么事,但是我不得不加以粉飾。
<2>Don't sugar coat the truth, tell me everything.
不要粉飾事實,告訴我所有的事情。
2、劇中:It's like trying to find a flea on an elephant's ass.
形容一件事情很難(就像要在大象*上找到一個跳蚤)
e.g.
<1>Trying to find you in a crowd is like trying to find a flea on an elephant's ass, It's impossible.
在人群中發(fā)現(xiàn)你就象大海撈針(就像要在大象*上找到一個跳蚤),根本不可能。
<2>The studio is hard to find, I feel like I'm trying to find a flea on an elephant's ass.
攝影棚(演播室)太難找了,就象大海撈針。(就像要在大象*上找到一個跳蚤)
MOVIE TUNES 原聲碟
Bloom
The flowers reaching for the sun
are all uniquely blessed
But though each is special
none is better than the rest
AMERICAN SLANG 美國俚語
Okey Dokey (同意)好的
e.g.
<1>I'm going to start the movie now. Okey Dokey! I'm coming.
我現(xiàn)在要開始放電影了。 好的,我來了。
<2>Jennifer's coming over for dinner. Okey Dokey! I'll make extra.
Jennifer 要來吃晚餐。 好的,我會多做點。
CLASSIC FILM CLIPS 經(jīng)典對白
1、劇中:Do you want it sugar coated……
sugar coated 粉飾 (如何記憶=>在衣服上涂上一層糖)
e.g.
<1>I told Jessica what happened, but I had to sugar coat it.
我告訴Jessica發(fā)生了什么事,但是我不得不加以粉飾。
<2>Don't sugar coat the truth, tell me everything.
不要粉飾事實,告訴我所有的事情。
2、劇中:It's like trying to find a flea on an elephant's ass.
形容一件事情很難(就像要在大象*上找到一個跳蚤)
e.g.
<1>Trying to find you in a crowd is like trying to find a flea on an elephant's ass, It's impossible.
在人群中發(fā)現(xiàn)你就象大海撈針(就像要在大象*上找到一個跳蚤),根本不可能。
<2>The studio is hard to find, I feel like I'm trying to find a flea on an elephant's ass.
攝影棚(演播室)太難找了,就象大海撈針。(就像要在大象*上找到一個跳蚤)
MOVIE TUNES 原聲碟
Bloom
The flowers reaching for the sun
are all uniquely blessed
But though each is special
none is better than the rest