J’AI ENVIE DE VIVRE AVEC TOI
我欲與你一起生活
J’ai envie de vivre avec toi
我渴望與你一起生活
J’ai envie de rester avec toi
我渴望與你耳鬢斯摩
Toute la vie, de rester avec toi
一輩子,與你耳鬢斯摩
Toute la vie, toute la vie, toute la vie
一輩子,一輩子,一輩子
J’ai envie de chanter quand tu chantes
我渴望歌唱當(dāng)你歌唱時(shí)
J’ai envie de pleurer quand tu pleures
我渴望哭泣當(dāng)你哭泣時(shí)
J’ai envie de rire quand tu ris
我渴望笑當(dāng)你笑時(shí)
Quand tu ris, quand tu ris
當(dāng)你笑時(shí),當(dāng)你笑時(shí)
Mais en lisant ta lettre
但當(dāng)我讀你的信
Je vois qu’il n’y a plus d’espoir
我知道再也沒有希望
Je sais que tu ne viendras pas
我知道你不會(huì)來
Au rendez-vous ce soir 赴今晚之約
J’avais tout préparé
而我已精心準(zhǔn)備
J’avais tout décidé
而我已下定決心
Mais tu ne viendras pas
但你不會(huì)來
我欲與你一起生活
J’ai envie de vivre avec toi
我渴望與你一起生活
J’ai envie de rester avec toi
我渴望與你耳鬢斯摩
Toute la vie, de rester avec toi
一輩子,與你耳鬢斯摩
Toute la vie, toute la vie, toute la vie
一輩子,一輩子,一輩子
J’ai envie de chanter quand tu chantes
我渴望歌唱當(dāng)你歌唱時(shí)
J’ai envie de pleurer quand tu pleures
我渴望哭泣當(dāng)你哭泣時(shí)
J’ai envie de rire quand tu ris
我渴望笑當(dāng)你笑時(shí)
Quand tu ris, quand tu ris
當(dāng)你笑時(shí),當(dāng)你笑時(shí)
Mais en lisant ta lettre
但當(dāng)我讀你的信
Je vois qu’il n’y a plus d’espoir
我知道再也沒有希望
Je sais que tu ne viendras pas
我知道你不會(huì)來
Au rendez-vous ce soir 赴今晚之約
J’avais tout préparé
而我已精心準(zhǔn)備
J’avais tout décidé
而我已下定決心
Mais tu ne viendras pas
但你不會(huì)來