知らず知らずのうちに、破壊という暴挙に出てしまう人たち。
在不知不覺中作出破壞行為的人。
今使ってる攜帯に飽きると、ぶっ壊して買い替える人たち
現(xiàn)在的手機用膩了就弄壞再買新手機的人們
最近の攜帯電話のデザインは、非常にバリエーションに富んでいる。電器量販店等に足を運ぶと、様々なカラーに彩られた、バリエーション豊かなデザインが店頭を飾っている。しかも、そのどれもが、魅力的で、われわれは、あまりの魅力に目移りすることを余儀なくされる。
最近手機的設(shè)計富于變化。走進電器量販店,各種色彩、式樣豐富的手機裝飾著店鋪。而且,其中任何一款都很有魅力,使我們眼花繚亂。
そんな攜帯電話事情もあってか、まるで好きな洋服を買うように、短期間で次々と買い替える人が、近頃急増しているのだという。今や、攜帯電話は、ひとつの機種を長く大事に使う時代ではないのだ。 そんな時代には、そんな時代なりの問題がある。というのも、新しい機種に買い替えたいという気持ちとは裏腹に、攜帯電話がなかなか壊れないのだ。もちろん、攜帯電話が壊れていない狀態(tài)で機種変更をしても何の問題もないのだが、一方で、まだ使える狀態(tài)で買い替えるのはもったいないという気持ちもある?,F(xiàn)代の攜帯ユーザーには、そんな心のジレンマが常にあると考えられる。
.
了解日本更能認識中國
日本人為什么喜歡排隊?
“京都人陰險”是真的嗎?
.
或許和現(xiàn)在的手機現(xiàn)狀也有關(guān)系,就如買喜歡的衣服一樣,短時間內(nèi)不斷買新手機的人最近急劇增長?,F(xiàn)在已經(jīng)不是一個機種小心地用很長時間的時代了。那個時代也有那個時代的問題。與想買新機型的心情相違背的是,手機老是不壞。當(dāng)然,即使手機沒壞,換了也沒什么問題,而如果現(xiàn)在的手機還能用,再買新的也會覺得可惜?,F(xiàn)在的手機用戶常會有這種左右為難的時候。
そんな現(xiàn)代人の心のジレンマが、現(xiàn)代人を「破壊衝動」へと駆り立てる。攜帯電話を自らの手でぶっ壊し、使用できなくすれば、「攜帯電話が壊れて使えなくなったから買い替えた」という大義名分が成立するのである。実際、新しい機種に変えたいがために、今持っている攜帯電話を自らの手でぶっ壊す人は多い。
這種左右為難驅(qū)使現(xiàn)代人產(chǎn)生“破壞沖動”。如果親手把手機搞壞,使之不能再用,“手機壞了不能用了所以買了新的”這個冠冕堂皇的理由就成立了。實際上,為換新機型親手弄壞現(xiàn)在所用手機的人有很多。
戀人と泥沼の大喧嘩してから別れる人たち。
和戀人大吵一架之后分手的人。
どうせ分かれるなら、いっそのこと、めちゃめちゃに、ぶっ壊してから別れた方がいいと考える人は結(jié)構(gòu)多い。中途半端な別れ方では、心がすっきりせず、自分自身の心の整理がつかない、というのが、その理由である。
反正要分手,索性搞得亂七八糟再分。這么想的人相當(dāng)多。其原因是:含糊的分手方式讓人心里不痛快,不能整理自己的心情。
それもまた、一種の「破壊衝動」。戀人と泥沼の大喧嘩をして、完膚なきまでにぶっ壊してから、新しいスタートを切ろうという、「破壊と創(chuàng)造」の意思が強く感じられる。
這也是一種“破壞沖動”。和戀人天翻地覆地吵一架,傷的體無完膚之后重新開始,可以感覺其強烈的“破壞和創(chuàng)造”的意思。
中途半端に社會に媚びるなら働かないほうがよっぽどまし。
與其不夠徹底地討好社會不如干脆不工作。
現(xiàn)在、日本社會にはニートや引きこもりなどに代表される「働かない人たち」が急増している。彼らは、社會という悪魔を恐れるあまり、「人生を破壊する」という「破壊衝動」に苛まれているのだ。
現(xiàn)在,日本社會中以NEET族(不就業(yè)族)和閉門不出族等為代表的“不工作人群”急劇增長。他們太恐懼社會這個惡魔,以至于被“破壞人生”這種“破壞沖動”所折磨。
中途半端に社會に媚びるくらいなら、人生をめちゃめちゃに破壊してしまった方がよっぽどまし。それが、彼らの言い分である。
如果討好社會做不到那么徹底,還不如把人生搞的亂七八糟。這是他們的主張。
在不知不覺中作出破壞行為的人。
今使ってる攜帯に飽きると、ぶっ壊して買い替える人たち
現(xiàn)在的手機用膩了就弄壞再買新手機的人們
最近の攜帯電話のデザインは、非常にバリエーションに富んでいる。電器量販店等に足を運ぶと、様々なカラーに彩られた、バリエーション豊かなデザインが店頭を飾っている。しかも、そのどれもが、魅力的で、われわれは、あまりの魅力に目移りすることを余儀なくされる。
最近手機的設(shè)計富于變化。走進電器量販店,各種色彩、式樣豐富的手機裝飾著店鋪。而且,其中任何一款都很有魅力,使我們眼花繚亂。
そんな攜帯電話事情もあってか、まるで好きな洋服を買うように、短期間で次々と買い替える人が、近頃急増しているのだという。今や、攜帯電話は、ひとつの機種を長く大事に使う時代ではないのだ。 そんな時代には、そんな時代なりの問題がある。というのも、新しい機種に買い替えたいという気持ちとは裏腹に、攜帯電話がなかなか壊れないのだ。もちろん、攜帯電話が壊れていない狀態(tài)で機種変更をしても何の問題もないのだが、一方で、まだ使える狀態(tài)で買い替えるのはもったいないという気持ちもある?,F(xiàn)代の攜帯ユーザーには、そんな心のジレンマが常にあると考えられる。
.
了解日本更能認識中國
日本人為什么喜歡排隊?
“京都人陰險”是真的嗎?
.
或許和現(xiàn)在的手機現(xiàn)狀也有關(guān)系,就如買喜歡的衣服一樣,短時間內(nèi)不斷買新手機的人最近急劇增長?,F(xiàn)在已經(jīng)不是一個機種小心地用很長時間的時代了。那個時代也有那個時代的問題。與想買新機型的心情相違背的是,手機老是不壞。當(dāng)然,即使手機沒壞,換了也沒什么問題,而如果現(xiàn)在的手機還能用,再買新的也會覺得可惜?,F(xiàn)在的手機用戶常會有這種左右為難的時候。
そんな現(xiàn)代人の心のジレンマが、現(xiàn)代人を「破壊衝動」へと駆り立てる。攜帯電話を自らの手でぶっ壊し、使用できなくすれば、「攜帯電話が壊れて使えなくなったから買い替えた」という大義名分が成立するのである。実際、新しい機種に変えたいがために、今持っている攜帯電話を自らの手でぶっ壊す人は多い。
這種左右為難驅(qū)使現(xiàn)代人產(chǎn)生“破壞沖動”。如果親手把手機搞壞,使之不能再用,“手機壞了不能用了所以買了新的”這個冠冕堂皇的理由就成立了。實際上,為換新機型親手弄壞現(xiàn)在所用手機的人有很多。
戀人と泥沼の大喧嘩してから別れる人たち。
和戀人大吵一架之后分手的人。
どうせ分かれるなら、いっそのこと、めちゃめちゃに、ぶっ壊してから別れた方がいいと考える人は結(jié)構(gòu)多い。中途半端な別れ方では、心がすっきりせず、自分自身の心の整理がつかない、というのが、その理由である。
反正要分手,索性搞得亂七八糟再分。這么想的人相當(dāng)多。其原因是:含糊的分手方式讓人心里不痛快,不能整理自己的心情。
それもまた、一種の「破壊衝動」。戀人と泥沼の大喧嘩をして、完膚なきまでにぶっ壊してから、新しいスタートを切ろうという、「破壊と創(chuàng)造」の意思が強く感じられる。
這也是一種“破壞沖動”。和戀人天翻地覆地吵一架,傷的體無完膚之后重新開始,可以感覺其強烈的“破壞和創(chuàng)造”的意思。
中途半端に社會に媚びるなら働かないほうがよっぽどまし。
與其不夠徹底地討好社會不如干脆不工作。
現(xiàn)在、日本社會にはニートや引きこもりなどに代表される「働かない人たち」が急増している。彼らは、社會という悪魔を恐れるあまり、「人生を破壊する」という「破壊衝動」に苛まれているのだ。
現(xiàn)在,日本社會中以NEET族(不就業(yè)族)和閉門不出族等為代表的“不工作人群”急劇增長。他們太恐懼社會這個惡魔,以至于被“破壞人生”這種“破壞沖動”所折磨。
中途半端に社會に媚びるくらいなら、人生をめちゃめちゃに破壊してしまった方がよっぽどまし。それが、彼らの言い分である。
如果討好社會做不到那么徹底,還不如把人生搞的亂七八糟。這是他們的主張。