1、A CERTIFICATE ISSUED BY THE CARRIER, SHIPPING CO。OR THEIR AGENTS CERTIFYING THAT SHIPMENT HAS BEEN EFFECTED BY CONFERENCE LIN AND/OR REGULAR LINE VESSELS ONLY COVERED BY INSTITUTE CLASSFICATION CLAUSE, TO ACCOMPANY THE DOCUMENTS。
(由承運(yùn)人、船公司或他們的代理簽發(fā)的證明,表明貨物已經(jīng)由船公司按照倫敦協(xié)會(huì)條款裝運(yùn),并且已隨附有單據(jù)。)
單據(jù)處理:注意讓承運(yùn)人、船公司或他們的代理提供表明以上內(nèi)容的證明。
2、FREIGHT FORWARDERS BILL OF LADING EVEN IF ISSUED AND SIGNED AS PER ARTICLE 30 OF UCP500 NOT ACCEPTABLE。
(貨運(yùn)代理出具的提單,即使表明按照UCP500第30條出具的,也不接受。)
單據(jù)處理:見此條款則必須提供由船公司出具的提單。
3、ANY ALTERNATION OR AMENDMENT ON BILL OF LADING STRICTLY NOT ACCEPTABLE EVEN IF IT IS AUTHENTICATED BY THE AUTHORIZED PEOPLE。
(任何對(duì)提單的修改不能接受,即使修改由被授權(quán)的人授權(quán)作出。)
單據(jù)處理:注意對(duì)提單不能進(jìn)行任何修改。
4、GOODS ARE NOT OF ISRAELI ORIGIN AND DO NOT CONTAIN ANY ISRAELI MATERIAL。
(貨物必須保證非以色列出品并且不含以色列的材料。)
單據(jù)處理:由受益人提供證明,包含有上述文字。
5、SHIPMENT MUST BE EFFECTED BY NYK LINE AND/OR PRESENTATION MUST BE SIGNED MANUALLY, RUBBER STAMP SIGNATURE NOT ACCEPTABLE。
(貨物必須由NYK公司運(yùn)輸和/或必須用手工簽字方能提示生效,橡皮圖章不接受。)
單據(jù)處理:受益人必須按要求提供合適的文件。
6、ALL DOCUMENTS CALLED FOR IN THIS CREDIT SHOULD BE DATED AND ANY DOCUMENT DATED PRIOR TO L/C ISSUANCE DATE NOT ACCEPTABLE。
(信用證要求的所有文件單據(jù)必須標(biāo)明日期,并且早于信用證生效日期的文件單據(jù)不接受。)
單據(jù)處理:受益人必須按要求提供合適的文件。
7、SHIPMENT ADVICE QUOTING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, NUMBER OF PACKAGES, SHIPPING MARKS ,AMOUNT, LETTER OF CREDIT NUMBER, POLICY NUMBER MUST BE SENT TO APPLICANT BY FAX, COPIES OF TRANSMITTED SHIPMENT ADVICES ACCOMPANIED BY FAX TRANSMISSION REPORTS MUST ACCOMPANY THE DOCUMENTS。
(表明船名、裝船日期、包裝號(hào)、嘜頭、金額、信用證號(hào)、保險(xiǎn)單號(hào)的裝船通知必須由受益人傳真給開證人,裝船通知和傳真副本以及發(fā)送傳真的電訊報(bào)告必須隨附在(議付)單據(jù)之中。)
單據(jù)處理:受益人應(yīng)當(dāng)注意在傳真完裝船通知后,索取表明已發(fā)送的電訊報(bào)告,屆時(shí)與裝船通知作為議付單據(jù)。
(由承運(yùn)人、船公司或他們的代理簽發(fā)的證明,表明貨物已經(jīng)由船公司按照倫敦協(xié)會(huì)條款裝運(yùn),并且已隨附有單據(jù)。)
單據(jù)處理:注意讓承運(yùn)人、船公司或他們的代理提供表明以上內(nèi)容的證明。
2、FREIGHT FORWARDERS BILL OF LADING EVEN IF ISSUED AND SIGNED AS PER ARTICLE 30 OF UCP500 NOT ACCEPTABLE。
(貨運(yùn)代理出具的提單,即使表明按照UCP500第30條出具的,也不接受。)
單據(jù)處理:見此條款則必須提供由船公司出具的提單。
3、ANY ALTERNATION OR AMENDMENT ON BILL OF LADING STRICTLY NOT ACCEPTABLE EVEN IF IT IS AUTHENTICATED BY THE AUTHORIZED PEOPLE。
(任何對(duì)提單的修改不能接受,即使修改由被授權(quán)的人授權(quán)作出。)
單據(jù)處理:注意對(duì)提單不能進(jìn)行任何修改。
4、GOODS ARE NOT OF ISRAELI ORIGIN AND DO NOT CONTAIN ANY ISRAELI MATERIAL。
(貨物必須保證非以色列出品并且不含以色列的材料。)
單據(jù)處理:由受益人提供證明,包含有上述文字。
5、SHIPMENT MUST BE EFFECTED BY NYK LINE AND/OR PRESENTATION MUST BE SIGNED MANUALLY, RUBBER STAMP SIGNATURE NOT ACCEPTABLE。
(貨物必須由NYK公司運(yùn)輸和/或必須用手工簽字方能提示生效,橡皮圖章不接受。)
單據(jù)處理:受益人必須按要求提供合適的文件。
6、ALL DOCUMENTS CALLED FOR IN THIS CREDIT SHOULD BE DATED AND ANY DOCUMENT DATED PRIOR TO L/C ISSUANCE DATE NOT ACCEPTABLE。
(信用證要求的所有文件單據(jù)必須標(biāo)明日期,并且早于信用證生效日期的文件單據(jù)不接受。)
單據(jù)處理:受益人必須按要求提供合適的文件。
7、SHIPMENT ADVICE QUOTING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, NUMBER OF PACKAGES, SHIPPING MARKS ,AMOUNT, LETTER OF CREDIT NUMBER, POLICY NUMBER MUST BE SENT TO APPLICANT BY FAX, COPIES OF TRANSMITTED SHIPMENT ADVICES ACCOMPANIED BY FAX TRANSMISSION REPORTS MUST ACCOMPANY THE DOCUMENTS。
(表明船名、裝船日期、包裝號(hào)、嘜頭、金額、信用證號(hào)、保險(xiǎn)單號(hào)的裝船通知必須由受益人傳真給開證人,裝船通知和傳真副本以及發(fā)送傳真的電訊報(bào)告必須隨附在(議付)單據(jù)之中。)
單據(jù)處理:受益人應(yīng)當(dāng)注意在傳真完裝船通知后,索取表明已發(fā)送的電訊報(bào)告,屆時(shí)與裝船通知作為議付單據(jù)。