Richard從健身班回來了,Marilyn趕緊迎上去,想看看他疲憊不堪的狼狽樣子,結(jié)果……
Marilyn: Richard, did you go to the Davis Aerobics class today?
Richard: Yes, I went to the aerobics class today.
Marilyn: What is wrong with you?
Richard: Nothing. I am in excellent health. I have ideal blood pressure. A perfect heart. In other words, I'm in wonderful condition.
Marilyn: Richard, did you go to the aerobics class, really?
Richard: And don't forget to invite Susan for dinner.
Marilyn: And your legs don't hurt?
Richard: Hurt? What do you mean?
Marilyn: What about your arms? Lift your arms up like this. And they don't hurt not even a little?
Richard: Nope.
Marilyn: You are in great condition. I can't believe it!
Marilyn: Richard, 今天你去上Davis的有氧運(yùn)動(dòng)健身課了?
Richard: 去了, 我上有氧運(yùn)動(dòng)課了。
Marilyn: 你怎么啦?
Richard: 沒什么。我身體好的很。我血壓很正常,心臟也很好??傊疑眢w很棒。
Marilyn: Richard 你真的上了有氧運(yùn)動(dòng)課?
Richard: 別忘了,請(qǐng)Susan來吃晚餐。
Marilyn: 你的腿痛不痛?
Richard: 痛,什么意思?
Marilyn: 你胳膊怎么樣?手抬起來,像這樣。一點(diǎn)也不痛?
Richard: 不。
Marilyn: 你的身體太好了,我簡直不敢相信。
Marilyn: Richard, did you go to the Davis Aerobics class today?
Richard: Yes, I went to the aerobics class today.
Marilyn: What is wrong with you?
Richard: Nothing. I am in excellent health. I have ideal blood pressure. A perfect heart. In other words, I'm in wonderful condition.
Marilyn: Richard, did you go to the aerobics class, really?
Richard: And don't forget to invite Susan for dinner.
Marilyn: And your legs don't hurt?
Richard: Hurt? What do you mean?
Marilyn: What about your arms? Lift your arms up like this. And they don't hurt not even a little?
Richard: Nope.
Marilyn: You are in great condition. I can't believe it!
Marilyn: Richard, 今天你去上Davis的有氧運(yùn)動(dòng)健身課了?
Richard: 去了, 我上有氧運(yùn)動(dòng)課了。
Marilyn: 你怎么啦?
Richard: 沒什么。我身體好的很。我血壓很正常,心臟也很好??傊疑眢w很棒。
Marilyn: Richard 你真的上了有氧運(yùn)動(dòng)課?
Richard: 別忘了,請(qǐng)Susan來吃晚餐。
Marilyn: 你的腿痛不痛?
Richard: 痛,什么意思?
Marilyn: 你胳膊怎么樣?手抬起來,像這樣。一點(diǎn)也不痛?
Richard: 不。
Marilyn: 你的身體太好了,我簡直不敢相信。