兒科護(hù)士Baker很善于應(yīng)付孩子,今天面對(duì)固執(zhí)的Carl,她會(huì)怎么說(shuō)呢?
讓我們一起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)看!
Nurse: Carl, does your throat hurt?
Carl: Yes.
Nurse: OK. Do you want to get better?
Carl: Yes.
Nurse: OK. We want you to get better, too. You'll have your tonsils out tomorrow, and you won't get so many colds anymore.
Carl: But if I have my tonsils out tomorrow, I'll miss my birthday party on Saturday.
Nurse: Give me a chance to think about it, and I'll come up with something.
Carl: A surprise?
Nurse: Maybe. But you just put on your pajamas and robe, and I'll think of a surprise.
Nurse: Carl,你喉嚨痛嗎?
Carl: 是的。
Nurse: 好,你想把病治好嗎?
Carl: 是的。
Nurse: 我們也希望你能盡快康復(fù)。明天,你的扁桃腺切除后,你就不會(huì)老患感冒了。
Carl: 但是,我如果明天切除扁桃腺,就會(huì)錯(cuò)過(guò)星期六的生日派對(duì)。
Nurse: 給我一個(gè)機(jī)會(huì)想想,我會(huì)想出一個(gè)辦法的。
Carl: 一個(gè)驚喜?
Nurse: 也許是。你先把你的睡衣褲和長(zhǎng)袍穿上,我來(lái)想出一個(gè)絕好的主意。
讓我們一起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)看!
Nurse: Carl, does your throat hurt?
Carl: Yes.
Nurse: OK. Do you want to get better?
Carl: Yes.
Nurse: OK. We want you to get better, too. You'll have your tonsils out tomorrow, and you won't get so many colds anymore.
Carl: But if I have my tonsils out tomorrow, I'll miss my birthday party on Saturday.
Nurse: Give me a chance to think about it, and I'll come up with something.
Carl: A surprise?
Nurse: Maybe. But you just put on your pajamas and robe, and I'll think of a surprise.
Nurse: Carl,你喉嚨痛嗎?
Carl: 是的。
Nurse: 好,你想把病治好嗎?
Carl: 是的。
Nurse: 我們也希望你能盡快康復(fù)。明天,你的扁桃腺切除后,你就不會(huì)老患感冒了。
Carl: 但是,我如果明天切除扁桃腺,就會(huì)錯(cuò)過(guò)星期六的生日派對(duì)。
Nurse: 給我一個(gè)機(jī)會(huì)想想,我會(huì)想出一個(gè)辦法的。
Carl: 一個(gè)驚喜?
Nurse: 也許是。你先把你的睡衣褲和長(zhǎng)袍穿上,我來(lái)想出一個(gè)絕好的主意。