商用日語中日對照7

字號:

請即示復(fù)。
    ——ご指示乞う(こう)。 / どうかご返事下さい。
    請即示知。
    ——急ぎお知らせ下さい。
    敬請示知。
    ——ご指示下さいますように。
    專此候復(fù)。
    ——ご返事お待ちしております。
    企盼賜復(fù)
    ——首を長くしてご返事を待っています。
    務(wù)請速復(fù)
    ——返事お急ぎ下さい。
    切盼回音。
    ——ご返事切望しております。
    請賜告為盼。
    ——お知らせください。
    請即賜復(fù)為要
    ——ご返事を是非お願いいたします。
    請即賜復(fù)為盼。
    ——どうかご返事を賜りますよう。
    請速賜復(fù),是所至盼。
    ——急ぎご返事賜れば幸甚です。
    敬希賜復(fù)為荷。
    ——どうぞご返事賜りますよう。
    希速復(fù)為盼
    ——急ぎご回答を。
    若蒙回復(fù),萬分感激。
    ——ご返事賜(たまわ)ればかたじけなく存じます。
    倘蒙回示,至幸。
    ——ご回示下されば幸甚です。
    如蒙惠告,深感榮幸。
    ——もしお知らせ下されば,誠に有難く存じます。
    特此奉告,并候回音。
    ——以上ご報告申し上げるとともにご返事お待ちしております。
    特此奉聞,并候回音。
    ——ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。
    如蒙賜顧,不勝歡迎之至。
    ——ご愛顧願えればこれに勝る喜びはありません。
    希速來電聯(lián)系為盼。
    ——至急返電連絡(luò)乞う。
    希速來電聯(lián)系為盼。
    ——急ぎ電信にてご連絡(luò)下さいますよう。
    敬候電示,本人感激不盡。
    ——ご返電お待ちしており,有難くお禮申し上げます。
    此復(fù)。
    ——まずはご返事まで。
    專復(fù)。
    ——以上返信まで。
    簡復(fù)如下。
    ——簡単ながら下記返します。
    特復(fù)如下。
    ——以下ご返事いたします。
    特此函復(fù)。
    ——書面にてご返信申し上げます。