林林總總“總”不同

字號(hào):

頭銜中帶"總"字的可真是不少呢。但是這些"總"翻譯成英文可不都是一樣的哦!
    1. 用chief或-in-chief
    Chief Accountant總會(huì)計(jì)師
    Chief Architect總建筑師
    Chief Designer總設(shè)計(jì)師
    Chief Editor; Editor-in-Chief總編輯
    Chief Engineer; Engineer-in-Chief總工程師
    Chief of General Affairs總務(wù)主任
    Chief of General Staff總參謀長(zhǎng)
    Commander-in-Chief總司令
    2.用general或-general
    General Accountant總會(huì)計(jì)師
    General Agent總代理商
    General Consul總領(lǐng)事
    General Designer總設(shè)計(jì)師
    General Dispatch Officer總調(diào)度員
    General Manager總經(jīng)理
    General Secretary; Secretary-General總書記;總干事
    General Store Supervisor總務(wù)管理員
    Auditor-General總稽查
    Consul-General總領(lǐng)事
    Director-General總干事
    3.用專門的詞來(lái)表示
    Chairman; President總裁
    Controller總監(jiān); 總管
    Dean of General Affairs總務(wù)長(zhǎng)
    Governor總督
    Head Clerk總管(商家)
    President總統(tǒng)
    Prime Minister; Premier總理