幕末の志士、高杉晉作は何かと仲間に血判を求めた?!敢牡遥àい皮─蛴懁摹工冉瓚酩怯鶚J(みたて)組を結(jié)成した時(shí)には二十?dāng)?shù)人が血盟に応じた。なのに京都で將軍暗殺の同志を募ると1人しか応じない。高杉の呼びかけでも、企てがむちゃならそっぽを向かれたようだ。
けっぱん[0]「血判」
―する 誓書(shū)などに そむかないという決意を形の上で示すために、自分の小指などから採(cǎi)っ
た生(ナマ)血で印を押すこと。また、その印。
いてき[0][1]「〈夷狄〉」
〔「夷」は東方の未開(kāi)人、「狄」は北方の野蠻人の意〕 中國(guó)人以外の野蠻な人。
むちゃ[1]―な/―に 〔もと、擬態(tài)語(yǔ)〕
(一)言動(dòng)が常識(shí)や論理を逸脫していて△まともとは考えられない(人に迷惑をかける)こと。
(二)程度がひどくて、異常と感じられる様子。
そっぽ[1]〔口頭〕〔「外方ソツポウ」の変化〕 よその方。よそ。
「―を向く〔=△協(xié)調(diào)しない(無(wú)視した)態(tài)度をとる〕」
幕府末年,義士高杉晉作想方設(shè)法尋求愿意按血指印的志同道合的伙伴。雖然在江滬地區(qū)響應(yīng)歃血為盟以征討蠻夷的隊(duì)伍達(dá)到了二十余人。但是在京都響應(yīng)暗殺將軍的卻只有一人。雖然是高杉發(fā)出的號(hào)召,但如果沒(méi)有周全的計(jì)劃,也是無(wú)法達(dá)成一致意見(jiàn)的。
郵政法案をめぐる血判の動(dòng)きが報(bào)じられている。民営化に反対の自民黨議員たちが結(jié)束を固めるため、誓紙に名を連ね、血の判を押したと。本當(dāng)なら、何とも時(shí)代がかった話ではないか。
時(shí)代がかる:古風(fēng)な感じがする。古めかしく大仰な感じになる。
圍繞著郵政法案血指印的事件已被公布于世。反對(duì)民營(yíng)化的自民黨議員們?yōu)榱诉M(jìn)一步鞏固結(jié)果,聯(lián)名上書(shū),并按下了血指印。這難道不是背離時(shí)代的做法嗎?
発案したと伝えられる亀井久興衆(zhòng)院議員に尋ねた?!袱郡筏怂饯募垽蛴靡猡筏?。同じ意見(jiàn)の衆(zhòng)院議員に署名を頼んだが、血判はお願(yuàn)いしてませんよ」。応じたのは約20人で、採(cǎi)決では全員が誓い通り反対票を投じた。牛王(ごおう)寶印と呼ばれる熊野神社発行の誓紙を使ったそうだ。
就此事詢問(wèn)了發(fā)起者龜井久興眾議員。他答曰“確實(shí)是我準(zhǔn)備的盟書(shū)用紙。并懇請(qǐng)持相同意見(jiàn)的眾議院成員簽名。但我并不曾提請(qǐng)血指印之事?!表憫?yīng)此事的大約有20人,大家按盟書(shū)約定在最后裁決時(shí)投了反對(duì)票。據(jù)說(shuō)他們使用的盟書(shū)用紙被稱之為“牛王寶印”,是由熊野神社発行的。
熊野信仰では、牛王寶印の誓いを破ると血を吐いて死ぬと伝えられる。「吾妻鏡」には、義経が頼朝に忠心を訴えた手紙は牛王寶印に書(shū)かれたとある。赤穂浪士が復(fù)仇(ふっきゅう)の誓いに使ったのもやはり牛王寶印だった。神罰覚悟の連判狀など講談の世界だけかと思っていたが、政界では今でも立派に通用するらしい。
浪士:主家を離れ、祿を失った武士。仕える主家をもたない武士。浪人。主家を離れ、祿を失った武士。仕える主家をもたない武士。浪人。
連判狀:志を同じくする者が名を連ね判を押した書(shū)面。連判帳。
據(jù)說(shuō)在熊野這個(gè)地區(qū)有一種信仰,說(shuō)是如果違背了牛王寶印的誓約,就會(huì)吐血而死。在《吾妻鏡》一書(shū)記載著:義經(jīng)給賴朝表達(dá)自己忠心的書(shū)信就是寫(xiě)在牛王寶印上。流浪的武士赤穂也是使用牛王寶印來(lái)表達(dá)自己的復(fù)仇決心。雖然曾以為堅(jiān)信違背誓言的聯(lián)名書(shū)會(huì)受天譴的事情只會(huì)在故事里出現(xiàn),卻沒(méi)有想到政界至今仍可以將此舉運(yùn)用得如此“出色”。
誓文に署名する習(xí)わしは平安時(shí)代にさかのぼる。戦國(guó)の世に裏切りが相次ぎ、署名だけでは安心できなくなった。それで血判が重みを増す。徳川幕府も忠誠(chéng)の血判をしばしば諸大名に出させている(石井良助「はん」學(xué)生社)。
在誓言中簽名這種習(xí)俗可以追溯到平安時(shí)期。在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期倒戈的事情時(shí)有發(fā)生,如果不在誓言里署名反倒令人不安心了。因此血指印的分量也得到加重。德川幕府也不斷地要求諸大名提交他們表示忠誠(chéng)的血指印書(shū)。(石井良助「はん」學(xué)生社)
參院自民黨でも、血判や連判の動(dòng)きがあると聞く。切り崩しや寢返りをにらみつつ、票を読む聲がセミのごとくかまびすしいこの夏である。
寢返り:味方を裏切って敵方につくこと。
かまびすしい:うるさい。やかましい。さわがしい。
聽(tīng)說(shuō)參議院的自民黨也有血指印和聯(lián)名上書(shū)的舉動(dòng)。冷眼看著他們不斷地離間與背叛,同時(shí)又聽(tīng)著他們高亢的唱票聲。簡(jiǎn)直就象是蟬聲不絕嘈雜不已的今夏。
けっぱん[0]「血判」
―する 誓書(shū)などに そむかないという決意を形の上で示すために、自分の小指などから採(cǎi)っ
た生(ナマ)血で印を押すこと。また、その印。
いてき[0][1]「〈夷狄〉」
〔「夷」は東方の未開(kāi)人、「狄」は北方の野蠻人の意〕 中國(guó)人以外の野蠻な人。
むちゃ[1]―な/―に 〔もと、擬態(tài)語(yǔ)〕
(一)言動(dòng)が常識(shí)や論理を逸脫していて△まともとは考えられない(人に迷惑をかける)こと。
(二)程度がひどくて、異常と感じられる様子。
そっぽ[1]〔口頭〕〔「外方ソツポウ」の変化〕 よその方。よそ。
「―を向く〔=△協(xié)調(diào)しない(無(wú)視した)態(tài)度をとる〕」
幕府末年,義士高杉晉作想方設(shè)法尋求愿意按血指印的志同道合的伙伴。雖然在江滬地區(qū)響應(yīng)歃血為盟以征討蠻夷的隊(duì)伍達(dá)到了二十余人。但是在京都響應(yīng)暗殺將軍的卻只有一人。雖然是高杉發(fā)出的號(hào)召,但如果沒(méi)有周全的計(jì)劃,也是無(wú)法達(dá)成一致意見(jiàn)的。
郵政法案をめぐる血判の動(dòng)きが報(bào)じられている。民営化に反対の自民黨議員たちが結(jié)束を固めるため、誓紙に名を連ね、血の判を押したと。本當(dāng)なら、何とも時(shí)代がかった話ではないか。
時(shí)代がかる:古風(fēng)な感じがする。古めかしく大仰な感じになる。
圍繞著郵政法案血指印的事件已被公布于世。反對(duì)民營(yíng)化的自民黨議員們?yōu)榱诉M(jìn)一步鞏固結(jié)果,聯(lián)名上書(shū),并按下了血指印。這難道不是背離時(shí)代的做法嗎?
発案したと伝えられる亀井久興衆(zhòng)院議員に尋ねた?!袱郡筏怂饯募垽蛴靡猡筏?。同じ意見(jiàn)の衆(zhòng)院議員に署名を頼んだが、血判はお願(yuàn)いしてませんよ」。応じたのは約20人で、採(cǎi)決では全員が誓い通り反対票を投じた。牛王(ごおう)寶印と呼ばれる熊野神社発行の誓紙を使ったそうだ。
就此事詢問(wèn)了發(fā)起者龜井久興眾議員。他答曰“確實(shí)是我準(zhǔn)備的盟書(shū)用紙。并懇請(qǐng)持相同意見(jiàn)的眾議院成員簽名。但我并不曾提請(qǐng)血指印之事?!表憫?yīng)此事的大約有20人,大家按盟書(shū)約定在最后裁決時(shí)投了反對(duì)票。據(jù)說(shuō)他們使用的盟書(shū)用紙被稱之為“牛王寶印”,是由熊野神社発行的。
熊野信仰では、牛王寶印の誓いを破ると血を吐いて死ぬと伝えられる。「吾妻鏡」には、義経が頼朝に忠心を訴えた手紙は牛王寶印に書(shū)かれたとある。赤穂浪士が復(fù)仇(ふっきゅう)の誓いに使ったのもやはり牛王寶印だった。神罰覚悟の連判狀など講談の世界だけかと思っていたが、政界では今でも立派に通用するらしい。
浪士:主家を離れ、祿を失った武士。仕える主家をもたない武士。浪人。主家を離れ、祿を失った武士。仕える主家をもたない武士。浪人。
連判狀:志を同じくする者が名を連ね判を押した書(shū)面。連判帳。
據(jù)說(shuō)在熊野這個(gè)地區(qū)有一種信仰,說(shuō)是如果違背了牛王寶印的誓約,就會(huì)吐血而死。在《吾妻鏡》一書(shū)記載著:義經(jīng)給賴朝表達(dá)自己忠心的書(shū)信就是寫(xiě)在牛王寶印上。流浪的武士赤穂也是使用牛王寶印來(lái)表達(dá)自己的復(fù)仇決心。雖然曾以為堅(jiān)信違背誓言的聯(lián)名書(shū)會(huì)受天譴的事情只會(huì)在故事里出現(xiàn),卻沒(méi)有想到政界至今仍可以將此舉運(yùn)用得如此“出色”。
誓文に署名する習(xí)わしは平安時(shí)代にさかのぼる。戦國(guó)の世に裏切りが相次ぎ、署名だけでは安心できなくなった。それで血判が重みを増す。徳川幕府も忠誠(chéng)の血判をしばしば諸大名に出させている(石井良助「はん」學(xué)生社)。
在誓言中簽名這種習(xí)俗可以追溯到平安時(shí)期。在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期倒戈的事情時(shí)有發(fā)生,如果不在誓言里署名反倒令人不安心了。因此血指印的分量也得到加重。德川幕府也不斷地要求諸大名提交他們表示忠誠(chéng)的血指印書(shū)。(石井良助「はん」學(xué)生社)
參院自民黨でも、血判や連判の動(dòng)きがあると聞く。切り崩しや寢返りをにらみつつ、票を読む聲がセミのごとくかまびすしいこの夏である。
寢返り:味方を裏切って敵方につくこと。
かまびすしい:うるさい。やかましい。さわがしい。
聽(tīng)說(shuō)參議院的自民黨也有血指印和聯(lián)名上書(shū)的舉動(dòng)。冷眼看著他們不斷地離間與背叛,同時(shí)又聽(tīng)著他們高亢的唱票聲。簡(jiǎn)直就象是蟬聲不絕嘈雜不已的今夏。