ローカル色豊かなこと(鮮濃的地方色彩)

字號:

もう春だから、ノースリーブも當たり前。とプチパーティ場での出來事。みんな元気で明るいのはどうしてなんでしょうか。コサージュも靜かなブームの今春、渋谷だけでは紫色やパープルが流行している。とってもローカルに、トレンドになっている。それが、愉快でたまらない。どうせなら、日本中、様々に流行色があればいい。情報伝播が遅い時代には、九州だけの、関西だけの、関東だけの色があった。ローカル色豊かなことがファッションにとっても重要だ。渋谷、銀座、原宿、青山それぞれのローカル顔がある。
    已經(jīng)到了春天了,穿無袖裝也是理所當然。在一個小型聚會上,全體都這么精神抖擻是怎么回事呢?女性服飾胸產(chǎn)的花飾今年這個靜靜的春潮中,紫色單單在澀谷流行著。地方特色形成了一種傾向和趨勢,那真是讓人抑制不住那份快樂。不管怎么樣,在日本國內(nèi)有各種各樣的流行色彩的話會比較好。在信息流通慢的時代中,流行色彩分為"九州特色的"、"關(guān)西色彩的"、"關(guān)東風情的",地方地方流行色彩豐富對于時尚來說是很重要的。澀谷、銀座、原宿、青山等各種各樣的地方特色競相綻放,共同點綴著這個美麗的春天。