ローカル色豊かなこと(鮮濃的地方色彩)

字號(hào):

もう春だから、ノースリーブも當(dāng)たり前。とプチパーティ場(chǎng)での出來事。みんな元?dú)荬敲鳏毪い韦悉嗓Δ筏皮胜螭扦筏绀Δ%偿旦`ジュも靜かなブームの今春、渋谷だけでは紫色やパープルが流行している。とってもローカルに、トレンドになっている。それが、愉快でたまらない。どうせなら、日本中、様々に流行色があればいい。情報(bào)伝播が遅い時(shí)代には、九州だけの、関西だけの、関東だけの色があった。ローカル色豊かなことがファッションにとっても重要だ。渋谷、銀座、原宿、青山それぞれのローカル顔がある。
    已經(jīng)到了春天了,穿無袖裝也是理所當(dāng)然。在一個(gè)小型聚會(huì)上,全體都這么精神抖擻是怎么回事呢?女性服飾胸產(chǎn)的花飾今年這個(gè)靜靜的春潮中,紫色單單在澀谷流行著。地方特色形成了一種傾向和趨勢(shì),那真是讓人抑制不住那份快樂。不管怎么樣,在日本國(guó)內(nèi)有各種各樣的流行色彩的話會(huì)比較好。在信息流通慢的時(shí)代中,流行色彩分為"九州特色的"、"關(guān)西色彩的"、"關(guān)東風(fēng)情的",地方地方流行色彩豐富對(duì)于時(shí)尚來說是很重要的。澀谷、銀座、原宿、青山等各種各樣的地方特色競(jìng)相綻放,共同點(diǎn)綴著這個(gè)美麗的春天。