日語(yǔ)閱讀:蛍雪の功

字號(hào):

「蛍雪の功」
    <けいせつのこう>
    一生懸命學(xué)問(wèn)に勵(lì)むこと。
    特に貧しい中で苦心して學(xué)問(wèn)をすることをさす。
    最近では、単に教育を受けることをさすこともあります
    晉の時(shí)代に車胤(しゃいん)という人がいました。
    幼いころからつつしみ深く、まじめに學(xué)問(wèn)をして飽きることもなくあらゆる文獻(xiàn)に目を通して、何にでも広く通じている人物でした。
    ところが、家はとても貧しくて燈りの油をいつでも買(mǎi)えるというわけではありませんでした。
    夏の夜になると練り絹の袋に蛍(ほたる)を數(shù)十匹入れてその明かりで書(shū)物を照らし、晝夜通して勉強(qiáng)した。
    のちに尚書(shū)郎という高官に出世したということです。
    おなじく晉の時(shí)代の孫康も家が貧しくて燈りの油がない生活を送っていました。
    冬の夜はいつも雪明かりに照らして読書(shū)していました。
    若いときから清廉潔白で、友だちづきあいも人を選ぶほどでした。
    のちに御史大夫という長(zhǎng)官に出世したということです。