芥川龍之介:薔薇(日語閱讀)

字號:

すがれたる薔薇(さうび)をまきておくるこそふさはしからむ戀の逮夜は
    香料をふりそゝぎたるふし床より戀の柩にしくものはなし
    にほひよき絹の小枕(クツサン)薔薇色の羽ねぶとんもてきづかれし墓
    夜あくれば行路の人となりぬべきわれらぞさはな泣きそ女よ
    其夜より娼婦の如くなまめける人となりしをいとふのみかは
    わが足に膏(あぶら)そゝがむ人もがなそを黒髪にぬぐふ子もがな(寺院にて三首)
    ほのぐらきわがたましひの黃昏をかすかにともる黃蝋もあり
    うなだれて白夜の市をあゆむ時聖金曜の鐘のなる時
    ほのかなる麝香(じやかう)の風(fēng)のわれにふく紅燈集の中の國より
    かりそめの涙なれどもよりそひて泣けばぞ戀のごとくかなしき
    うす黃なる寢臺の幕のものうくもゆらげるまゝに秋は來にけむ
    薔薇よさはにほひな出でそあかつきの薄らあかりに泣く女あり