始ちゃんの始めてのお誕生日おめでとうございます。お送りいただきましたお寫真を拝見し、みごとな発育ぶりにただおどろいております。あなたのお喜びもひとしおでしょうね。ご苦労さまでした。もう歩き始めるころではありませんか。いよいよ目が離せませんね。
ご主人さまもさぞかしご満悅のことでございましょう。
初のお誕生日を元?dú)荬擞à椁欷渴激沥悚螭?、私どもから心ばかりの品をお屆けいたします。お納めいただければ幸甚に存じます。
とりあえず書面にてお祝い申し上げます。
[譯文]
恭祝小始第一個(gè)生日。看到了你們寄來的照片,這孩子長的如此茁壯,使我連連感到驚嘆。你這喜悅的心情,也就更不用說啦。這回你們受累了。孩子已經(jīng)到了開始學(xué)步的時(shí)候,越來越不能疏忽大意哩。
你丈夫一定也非常高興。
我們給生氣勃勃迎接周歲生日的小始,送上一份薄儀,聊表賀意而已,倘蒙受納,則不勝榮幸。
用特奉函祝賀。
ご主人さまもさぞかしご満悅のことでございましょう。
初のお誕生日を元?dú)荬擞à椁欷渴激沥悚螭?、私どもから心ばかりの品をお屆けいたします。お納めいただければ幸甚に存じます。
とりあえず書面にてお祝い申し上げます。
[譯文]
恭祝小始第一個(gè)生日。看到了你們寄來的照片,這孩子長的如此茁壯,使我連連感到驚嘆。你這喜悅的心情,也就更不用說啦。這回你們受累了。孩子已經(jīng)到了開始學(xué)步的時(shí)候,越來越不能疏忽大意哩。
你丈夫一定也非常高興。
我們給生氣勃勃迎接周歲生日的小始,送上一份薄儀,聊表賀意而已,倘蒙受納,則不勝榮幸。
用特奉函祝賀。