昨今タバコの害が各地で叫ばれ禁煙時(shí)間も多くなりました。
日本では二十歳以上は酒もタバコもよろしいという法律ではありますが、女子ので泥酔や喫煙はいささか抵抗があるお國(guó)柄ですね。
酒の場(chǎng)合も少々のおつき合い程度や寢酒くらいなら許されましょうが、子持ちのお母さんが年中酔っぱらっていては始末に悪いでしょう。
同じように一般婦人の喫煙は、やはりわるいイメージがつきまとい、日本の風(fēng)土にはなじめないですね。
子持ちの妻の喫煙を知って驚いた旦那さん。なぜなら三人の娘には日頃から學(xué)習(xí)には熱心な妻であり、タバコのタ字も口にせず、高校生や中學(xué)生の娘が喫煙でもしたら自殺でもしかねない性格であっただけに、何とも理解しかねました。
それに、ひんぱんに行くトイレの中で秘かに喫っているのが分かったのもショックでした。
そこである來(lái)客の多いときに、しばらくトイレを利用できないでいる妻に、
「そろそろトイレにでもいけば……」
とこの一言で、以後タバコは止めたそうです。
この話を聞いたある女子高の女教師も、喫煙で手こずっている生徒にこの手を使ったそうです。
この女生徒は必ず日に二回ほど、しかも苦手な授業(yè)になると授業(yè)中にトイレへ行くのだそうです。
喫煙を知って困っていた先生は、ある日その生徒が席を立ちかけたときにこう言いました。
「あなた、気の済むまで入ってなさい。度々行かなくてもいいのだから、専用トイレにして席に帰って來(lái)なくてもいいのよ?!工趣浃丹筏预盲郡饯Δ扦?。
--------------------------------------------------------------------------------
什么時(shí)候舒服了什么時(shí)候回來(lái)
近,各地大張旗鼓地宣傳吸煙的危害,禁煙場(chǎng)所,禁煙時(shí)間等等多了起來(lái)。
在日本,雖然從法律上說(shuō)過(guò)了20歲既可以吸煙又可以喝酒,但是女人喝的酩酊大醉,或是吸煙,總還是和日本的國(guó)風(fēng)不和。
酒嘛,有客人時(shí)陪喝一點(diǎn)或是臨睡時(shí)喝幾口到也無(wú)所謂,但孩子?jì)寢屨熳眭铬傅木筒缓棉k了。
與喝酒一樣,一般女人吸煙,有餑于日本的風(fēng)俗習(xí)慣,總給人一種不好的印象。
當(dāng)一位孩子?jì)寢尩恼煞虻弥约旱钠拮游鼰煏r(shí),真是大吃一驚。因?yàn)槠拮悠綍r(shí)對(duì)三個(gè)女兒的學(xué)習(xí)特別上心,別說(shuō)吸煙,就連煙字都沒(méi)聽(tīng)她說(shuō)過(guò),照她的性格,如果念高中,初中的女兒抽煙的話,難保她不去自殺。正因?yàn)檫@樣,丈夫怎么也難以理解。
不僅如此,當(dāng)丈夫知道妻子頻頻去廁所是在里面吸煙時(shí),更是感到了震驚。
于是,當(dāng)家里接二連三來(lái)客人,妻子一時(shí)不能利用廁所時(shí),丈夫說(shuō):
“你是不是該去廁所了,……”
據(jù)說(shuō)就是這么一句話,妻子以后把煙戒掉了。
一位女子高中的女教師,正為一個(gè)學(xué)生吸煙而束手無(wú)策,當(dāng)她聽(tīng)到上面的故事后,也使用了同樣的方法。
這個(gè)女學(xué)生每天總是在上課時(shí)去兩次廁所,而且一到她不擅長(zhǎng)的課準(zhǔn)去。一天,當(dāng)這個(gè)女學(xué)生剛站起來(lái)想離開座位時(shí),為她吸煙傷透腦筋的女教師,溫和的說(shuō):
“去吧!什么時(shí)候舒服了什么時(shí)候回來(lái)。”
日本では二十歳以上は酒もタバコもよろしいという法律ではありますが、女子ので泥酔や喫煙はいささか抵抗があるお國(guó)柄ですね。
酒の場(chǎng)合も少々のおつき合い程度や寢酒くらいなら許されましょうが、子持ちのお母さんが年中酔っぱらっていては始末に悪いでしょう。
同じように一般婦人の喫煙は、やはりわるいイメージがつきまとい、日本の風(fēng)土にはなじめないですね。
子持ちの妻の喫煙を知って驚いた旦那さん。なぜなら三人の娘には日頃から學(xué)習(xí)には熱心な妻であり、タバコのタ字も口にせず、高校生や中學(xué)生の娘が喫煙でもしたら自殺でもしかねない性格であっただけに、何とも理解しかねました。
それに、ひんぱんに行くトイレの中で秘かに喫っているのが分かったのもショックでした。
そこである來(lái)客の多いときに、しばらくトイレを利用できないでいる妻に、
「そろそろトイレにでもいけば……」
とこの一言で、以後タバコは止めたそうです。
この話を聞いたある女子高の女教師も、喫煙で手こずっている生徒にこの手を使ったそうです。
この女生徒は必ず日に二回ほど、しかも苦手な授業(yè)になると授業(yè)中にトイレへ行くのだそうです。
喫煙を知って困っていた先生は、ある日その生徒が席を立ちかけたときにこう言いました。
「あなた、気の済むまで入ってなさい。度々行かなくてもいいのだから、専用トイレにして席に帰って來(lái)なくてもいいのよ?!工趣浃丹筏预盲郡饯Δ扦?。
--------------------------------------------------------------------------------
什么時(shí)候舒服了什么時(shí)候回來(lái)
近,各地大張旗鼓地宣傳吸煙的危害,禁煙場(chǎng)所,禁煙時(shí)間等等多了起來(lái)。
在日本,雖然從法律上說(shuō)過(guò)了20歲既可以吸煙又可以喝酒,但是女人喝的酩酊大醉,或是吸煙,總還是和日本的國(guó)風(fēng)不和。
酒嘛,有客人時(shí)陪喝一點(diǎn)或是臨睡時(shí)喝幾口到也無(wú)所謂,但孩子?jì)寢屨熳眭铬傅木筒缓棉k了。
與喝酒一樣,一般女人吸煙,有餑于日本的風(fēng)俗習(xí)慣,總給人一種不好的印象。
當(dāng)一位孩子?jì)寢尩恼煞虻弥约旱钠拮游鼰煏r(shí),真是大吃一驚。因?yàn)槠拮悠綍r(shí)對(duì)三個(gè)女兒的學(xué)習(xí)特別上心,別說(shuō)吸煙,就連煙字都沒(méi)聽(tīng)她說(shuō)過(guò),照她的性格,如果念高中,初中的女兒抽煙的話,難保她不去自殺。正因?yàn)檫@樣,丈夫怎么也難以理解。
不僅如此,當(dāng)丈夫知道妻子頻頻去廁所是在里面吸煙時(shí),更是感到了震驚。
于是,當(dāng)家里接二連三來(lái)客人,妻子一時(shí)不能利用廁所時(shí),丈夫說(shuō):
“你是不是該去廁所了,……”
據(jù)說(shuō)就是這么一句話,妻子以后把煙戒掉了。
一位女子高中的女教師,正為一個(gè)學(xué)生吸煙而束手無(wú)策,當(dāng)她聽(tīng)到上面的故事后,也使用了同樣的方法。
這個(gè)女學(xué)生每天總是在上課時(shí)去兩次廁所,而且一到她不擅長(zhǎng)的課準(zhǔn)去。一天,當(dāng)這個(gè)女學(xué)生剛站起來(lái)想離開座位時(shí),為她吸煙傷透腦筋的女教師,溫和的說(shuō):
“去吧!什么時(shí)候舒服了什么時(shí)候回來(lái)。”