日語:不良品入荷についての抗議狀

字號:

拝啓 時(shí)下ますますご清祥のことと大慶に存じ上げます。
    さっそくながら、本月三日にご注文申上げました“最新型○○○○”十個(gè)は、本日著荷いたしましたので、品調(diào)べをいたしましたところ、そのうちの三個(gè)は、蓋の部分に欠陥が有り、使用に堪えないことが判明いたしました。
    これは、輸送途中の取り扱い不注意などによる故障ではなく、明らかに品質(zhì)検察不十分のために、不良品が混入したものかと存じます。
    いずれにしても、このような品を店頭に並べるわけにはいかず、本日、別便にてご返送いたしましたが、今後このようなことのないよう、厳重に品質(zhì)検察の上、ご送品くださるようお願いいたします。
    敬具
    收到不合格產(chǎn)品的*信
    敬啟者:時(shí)下業(yè)務(wù)日益興隆,至為慶賀。
    本月三日向貴公司訂購的“最新型○○○○”十個(gè),已于今天送達(dá),經(jīng)檢查結(jié)果得知其中三個(gè)蓋子部分有缺陷,不能使用。
    此項(xiàng)缺陷并非因運(yùn)輸途中處理不當(dāng)而產(chǎn)生,顯然是品質(zhì)監(jiān)察不充分而有不合格產(chǎn)品混雜在其中。
    不論如何,此種貨品無法陳列在店里,已于今天另行寄還,今后尚請嚴(yán)加品質(zhì)管制,以保不再有類似情況發(fā)生,并請將貨品寄來。
    敬啟