典型對(duì)話
A:どうも遅くなってすみません。
來晚了,實(shí)在對(duì)不起。
B:いや、私も來たばかりです。
沒關(guān)系,我也剛到。
典型例句
1)日にちを間違えまして、本當(dāng)に申し訳ございません。
我搞錯(cuò)了日期,實(shí)在不好意思。
2)今後二度とこのようなことのないよう注意します。
我會(huì)注意今后不再出這種事了。
3)時(shí)間通りに仕事が完成できず、まことに申し訳ございません。
沒能按時(shí)完成工作,實(shí)在抱歉。
4)お許しください。
請(qǐng)您原諒。
5)いいえ、かまいません。お?dú)荬摔胜丹椁胜い扦坤丹ぁ?BR> 沒關(guān)系,不必介意。
6)気にしないでください。
不必介意。
A:どうも遅くなってすみません。
來晚了,實(shí)在對(duì)不起。
B:いや、私も來たばかりです。
沒關(guān)系,我也剛到。
典型例句
1)日にちを間違えまして、本當(dāng)に申し訳ございません。
我搞錯(cuò)了日期,實(shí)在不好意思。
2)今後二度とこのようなことのないよう注意します。
我會(huì)注意今后不再出這種事了。
3)時(shí)間通りに仕事が完成できず、まことに申し訳ございません。
沒能按時(shí)完成工作,實(shí)在抱歉。
4)お許しください。
請(qǐng)您原諒。
5)いいえ、かまいません。お?dú)荬摔胜丹椁胜い扦坤丹ぁ?BR> 沒關(guān)系,不必介意。
6)気にしないでください。
不必介意。