Eating (2)
10) This restaurant serves spaghetti, but not pizza.這家餐廳做通心粉,但是沒有比薩餅。
* serve 本是服務(wù)的意思,但要指餐廳、飲食店、酒吧做的東西時是說“serve pizza, coffee, brandy.”
11) What in the world are you eating?
你到底在吃什么?
* “What in the world……?”是“到底……?”的意思。
12) My mother can cook delicious Mexican food.我的母親燒得一手墨西哥的美味佳肴。
* 常見用 dish 代替 food.
13) Don't you think you've eaten enough?
你不是吃的很多了嗎?
* 含有“你好要吃呀?”的意思。
“我吃飽了?!笔钦f“I've eaten enough.”或者“I've had enough.”
14) Please don't snack; you will ruin your dinner.請別吃點(diǎn)心了,你會對正餐失去胃口的。
* snack 是指清淡的點(diǎn)心。ruin 是糟踏的意思。
15) Switzerland is famous for its milk and cheese.瑞士的牛奶和奶酪是非常出名的。
* 酪制品是“dairy products”。
日常會話里以“well-known”、“famous”用得頻繁。
16) Sometimes I miss home cooking.我有時想念家鄉(xiāng)菜。
17) Hotels in America don't usually serve dinner in the rooms.在美國的旅店里,正餐通常是不送到房間里。
18) There are many wild blackberry bushes along the road.路旁有許多野生的黑漿果灌木。
* “gooseberry, raspberry, strawberry”等都會長成灌木。
10) This restaurant serves spaghetti, but not pizza.這家餐廳做通心粉,但是沒有比薩餅。
* serve 本是服務(wù)的意思,但要指餐廳、飲食店、酒吧做的東西時是說“serve pizza, coffee, brandy.”
11) What in the world are you eating?
你到底在吃什么?
* “What in the world……?”是“到底……?”的意思。
12) My mother can cook delicious Mexican food.我的母親燒得一手墨西哥的美味佳肴。
* 常見用 dish 代替 food.
13) Don't you think you've eaten enough?
你不是吃的很多了嗎?
* 含有“你好要吃呀?”的意思。
“我吃飽了?!笔钦f“I've eaten enough.”或者“I've had enough.”
14) Please don't snack; you will ruin your dinner.請別吃點(diǎn)心了,你會對正餐失去胃口的。
* snack 是指清淡的點(diǎn)心。ruin 是糟踏的意思。
15) Switzerland is famous for its milk and cheese.瑞士的牛奶和奶酪是非常出名的。
* 酪制品是“dairy products”。
日常會話里以“well-known”、“famous”用得頻繁。
16) Sometimes I miss home cooking.我有時想念家鄉(xiāng)菜。
17) Hotels in America don't usually serve dinner in the rooms.在美國的旅店里,正餐通常是不送到房間里。
18) There are many wild blackberry bushes along the road.路旁有許多野生的黑漿果灌木。
* “gooseberry, raspberry, strawberry”等都會長成灌木。