六級回憶錄之一:被迫上英語課
英語太重要了,學(xué)校怕學(xué)生不自覺學(xué),尤其怕大家過不了六級考試,所以在二年級仍舊開了公共英語課。我不得不去上課,因為北大有的老師厲行點名制,以前還曾發(fā)生過學(xué)生曠16節(jié)英語課被通報批評的事件。不過我對傳統(tǒng)英語課堂表達了無聲的*:連教材都沒買。
講壇上,老師依舊照本宣科;講壇下,我坐在后一排看英文小說。某次老師讓大家做習(xí)題,我正在有滋有味地看《David Copperfield》,沒留神老師巡視到了身邊,連忙將書塞到桌子里。由于沒有教材,桌面一時空空如也,僅手上還攥著電子詞典。周圍同學(xué)的桌面上都擺滿了教材和練習(xí)冊,我情急之下把旁邊一本《大學(xué)英語6》扯過來充數(shù)。
“只有你沒買書!”老師瞪著我批評了一番。
我唯唯諾諾推說“一時買不到”,其實我想說的是:“我買了!我買了好多好多英文原著!就是不買教材和練習(xí)冊的帳!”
其實當(dāng)時我對自己創(chuàng)制的新方法并沒有100%的信心。老師、學(xué)長、周圍同學(xué)展示給我的無不是傳統(tǒng)的一套“認真上課,積極備考”,從來沒有人告訴我說“看小說”就能提高成績,可以說我是孤獨的斗士。四級的備考我自問傳統(tǒng)的工夫做得很足,卻依然飲恨,依然被出賣!面對難度不可同日而語的六級,我需要的惟有變化。
有和一位廣東外語外貿(mào)大學(xué)的老朋友交談,問他:你們學(xué)校六級的有多少?他笑道:“每年都有九成通過?!彼又终f:“我們的英語課課時比中大(中山大學(xué))、華工(華南理工大學(xué))多兩倍呢。”比綜合性大學(xué)多兩倍的英語課時,即便產(chǎn)出高兩倍的,也只是粗放型經(jīng)濟的增長方式。中大、華工的六級是否只有他們的1/3,我不得而知,但肯定的是,綜合性大學(xué)的學(xué)生在外語學(xué)院學(xué)生多上的英語課時間內(nèi)并非虛度光陰,而是同樣在學(xué)習(xí)——學(xué)習(xí)英語以外的知識。這就是說,多兩倍的英語課時意味著多兩倍的時間成本。對普通中國學(xué)生而言,多上課、多花時間耗在英語上仍舊是提高水平的主要方式。
考試成績是中國學(xué)生的命根,即使課堂的學(xué)習(xí)毫無效率可言,也無可奈何。
六級回憶錄之二:沖刺時刻
6月的考試日漸逼近,同學(xué)們紛紛加大備戰(zhàn)強度。他們已將火力從教材轉(zhuǎn)移到考試題集和詞匯書上,“全真題”、“仿真題”和“模擬題”,不知做了多少套,各種版本的六級詞匯書,也不知背了多少遍。他們備考甚至通宵達旦,搞得筋疲力盡。而醫(yī)學(xué)的專業(yè)課程也不輕松,生物化學(xué)、生理學(xué)兩門課程內(nèi)容繁雜,要看要背的東西也不少。英語考試和專業(yè)課,成了醫(yī)學(xué)生們頭上的兩座大山。
同學(xué)們正焦頭爛額,卻驚奇地發(fā)現(xiàn)我每天氣定神閑讀英文小說。有同學(xué)問:“你不想考六級啦?”
“六級?讓我看完這本《Sister Carrie》再說。你看么?我還有很多英文小說?!?BR> 他不可思議地搖搖頭,走開了。
在其他人做練習(xí)和背單詞的時候,我正“沉迷”于英文原著小說。每天的自習(xí),我總是先看一章小說才接著復(fù)習(xí)專業(yè)功課。有時覺得自己是不是讀得太多小說了,可馬上就為自己的娛樂找到堂皇的理由:看小說是為了考好英語嘛!于是又心安理得地看下去。專業(yè)課還是要復(fù)習(xí)的,我看完一輪《生物化學(xué)》,馬上讀幾頁《Sister Carrie》“休息休息”,然后再看復(fù)習(xí)一輪《生理學(xué)》,接著又是幾頁《Sister Carrie》……Theodore Dreiser這部風(fēng)格渾厚的著作道盡了美國工人階級的艱辛,現(xiàn)實的描述詳細到每日的工錢花消、每周的房租都一清二楚,不能不給人有力的震撼。男主角由富變貧,后被迫自殺;女主角由窮變富,終于名利雙收——這部我在考六級之前讀完的小說讓我百感交集,幾乎忘了學(xué)習(xí)考試的苦難。
六級的“備考”不但沒有成為我的負擔(dān),反而成了專業(yè)課學(xué)習(xí)的調(diào)劑。后來的成績說明,我醫(yī)學(xué)專業(yè)課的學(xué)習(xí)不但沒被“沉迷小說”所累,還取得了進步:生化和生理兩門出了名難的課程,我都考了90分以上。
后幾天,我才拿起詞匯書背了一下,希望在詞匯題多拿些分。透析法背詞的特點是隨用隨背,漫無邊際地從英文原著中抽取生詞,因此很多詞匯都在“六級大綱詞匯”之外,但只要海量閱讀進行得足夠多,貨倉式背詞吞吐量足夠大,處理的詞匯量完全可能包含六級6000詞匯。然而當(dāng)時我開始讀原著的時間實在太短了,充其量不超過一年,析出單詞量按照讀過原著的總頁數(shù)計算才三千多,加上以前九年蝸牛般積累下的一兩千“老本”,仍然難以將六級大綱6000詞匯囊括。
這時六級詞匯書終于排上用場了。然而就在拿起詞匯書、以為要重溫死記硬背的痛苦經(jīng)歷時,我驚奇地發(fā)現(xiàn):有了一年的高效積累,相當(dāng)一部分單詞已經(jīng)通過透析掌握,還有更大的一部分單詞似曾相識。尤其是似曾相識的部分,正是透析魔法前效應(yīng)在潛意識預(yù)熱過的單詞。因此,同樣是撿起詞匯書,我的背詞經(jīng)歷又和別人大不一樣:他們依然是背了忘,忘了背,甚至到了考試當(dāng)天還沒背完“D”打頭的單詞;我是大肆搜捕貨倉式背詞的漏網(wǎng)之魚,幾乎將六級詞匯一網(wǎng)打盡。
閱讀原著的備考方式是構(gòu)筑在海量的基礎(chǔ)上的。當(dāng)我讀了10本書,開始覺得底氣很足了,對考試也感到有了把握。到了6月的考試之前,我的透析量包括:
14部英文長篇小說;1本社科巨著(EQ);十余章英文原版醫(yī)學(xué)專業(yè)書的內(nèi)容。
到了期末英語考試,我再次奪得全班第一。
六級回憶錄之三:揚眉吐氣
六級剛考完,就有人在BBS上抱怨“太難了,做第一篇閱讀就花了15分鐘?!北M管他后得了優(yōu)秀,但是時間不足讓他驚出一身冷汗。而我在第一卷法定收卷時間之前15分鐘就完成了所有閱讀題,其中第一篇閱讀僅用了七~八分鐘。
六級考試的閱讀題加起來有三、四頁之多,可是和我讀過的原著大部頭相比不過是小菜一碟。而且,閱讀材料全部選自當(dāng)代英語著作,單詞局限在大綱范圍內(nèi),不像透析原著時要面對無數(shù)生詞,因此讀題如行云流水,答題勢如破竹。偶爾碰到比較難的句子,真還有看一遍不明白的時候,但我自恃讀得很快,輕易就能把整個段落、甚至整篇文章重新看一遍。當(dāng)別人老牛拉破車地做卷,紛紛抱怨時間不足時,我卻有大把時間可供檢查答案,進一步將錯誤消滅。
至于種種應(yīng)試技巧,應(yīng)用起來因人而異,符合自己學(xué)習(xí)特點的就是有效的技巧。對我而言有一條:閱讀考題材料和回答問題交替進行。這個雕蟲小技利用了一般考試按照原文順序提問的特點,將問題與原文中的答案區(qū)域緊密對應(yīng)。材料讀完一遍,題已經(jīng)做完,題目甚至不用讀第二遍,進一步節(jié)省了時間。還有就是一些閱讀時作標(biāo)記的技巧,等等。種種技巧早有人研究過,我不贅言。在強大的閱讀能力和廣博的詞匯量基礎(chǔ)上,適當(dāng)輔以技巧能使你在考試面前更加靈活。
英語考試中很多題目,特別是閱讀題,答案選項常常是模棱兩可的,要憑所謂“語感”作選擇才能繞開出題者的“陷阱”。即便將題目材料全部讀明白了,考生亦未必能作出正確選擇。原著海量閱讀提升英語文化水平,自然增加了大腦對文字的悟性,亦即所謂“語感”。 “語感”未免玄虛,但肯定的是海量閱讀大大提高了閱讀速度和理解程度,使做題時間大幅縮短。在一場考試中,你要是完全掌握了時間,等于獲得了穩(wěn)定的發(fā)揮,好成績自然有保證。
得知以高出標(biāo)準(zhǔn)一截的成績奪回了六級的優(yōu)秀時,我?guī)缀蹩刂撇蛔⌒闹械目裣?。一起參加這次考試的同班同學(xué)中,考第二名者與我差了9分,另有1/3的同學(xué)未能通過合格線。我果真在四級失利之后扭轉(zhuǎn)了乾坤,可以在揚眉吐氣了。
英語太重要了,學(xué)校怕學(xué)生不自覺學(xué),尤其怕大家過不了六級考試,所以在二年級仍舊開了公共英語課。我不得不去上課,因為北大有的老師厲行點名制,以前還曾發(fā)生過學(xué)生曠16節(jié)英語課被通報批評的事件。不過我對傳統(tǒng)英語課堂表達了無聲的*:連教材都沒買。
講壇上,老師依舊照本宣科;講壇下,我坐在后一排看英文小說。某次老師讓大家做習(xí)題,我正在有滋有味地看《David Copperfield》,沒留神老師巡視到了身邊,連忙將書塞到桌子里。由于沒有教材,桌面一時空空如也,僅手上還攥著電子詞典。周圍同學(xué)的桌面上都擺滿了教材和練習(xí)冊,我情急之下把旁邊一本《大學(xué)英語6》扯過來充數(shù)。
“只有你沒買書!”老師瞪著我批評了一番。
我唯唯諾諾推說“一時買不到”,其實我想說的是:“我買了!我買了好多好多英文原著!就是不買教材和練習(xí)冊的帳!”
其實當(dāng)時我對自己創(chuàng)制的新方法并沒有100%的信心。老師、學(xué)長、周圍同學(xué)展示給我的無不是傳統(tǒng)的一套“認真上課,積極備考”,從來沒有人告訴我說“看小說”就能提高成績,可以說我是孤獨的斗士。四級的備考我自問傳統(tǒng)的工夫做得很足,卻依然飲恨,依然被出賣!面對難度不可同日而語的六級,我需要的惟有變化。
有和一位廣東外語外貿(mào)大學(xué)的老朋友交談,問他:你們學(xué)校六級的有多少?他笑道:“每年都有九成通過?!彼又终f:“我們的英語課課時比中大(中山大學(xué))、華工(華南理工大學(xué))多兩倍呢。”比綜合性大學(xué)多兩倍的英語課時,即便產(chǎn)出高兩倍的,也只是粗放型經(jīng)濟的增長方式。中大、華工的六級是否只有他們的1/3,我不得而知,但肯定的是,綜合性大學(xué)的學(xué)生在外語學(xué)院學(xué)生多上的英語課時間內(nèi)并非虛度光陰,而是同樣在學(xué)習(xí)——學(xué)習(xí)英語以外的知識。這就是說,多兩倍的英語課時意味著多兩倍的時間成本。對普通中國學(xué)生而言,多上課、多花時間耗在英語上仍舊是提高水平的主要方式。
考試成績是中國學(xué)生的命根,即使課堂的學(xué)習(xí)毫無效率可言,也無可奈何。
六級回憶錄之二:沖刺時刻
6月的考試日漸逼近,同學(xué)們紛紛加大備戰(zhàn)強度。他們已將火力從教材轉(zhuǎn)移到考試題集和詞匯書上,“全真題”、“仿真題”和“模擬題”,不知做了多少套,各種版本的六級詞匯書,也不知背了多少遍。他們備考甚至通宵達旦,搞得筋疲力盡。而醫(yī)學(xué)的專業(yè)課程也不輕松,生物化學(xué)、生理學(xué)兩門課程內(nèi)容繁雜,要看要背的東西也不少。英語考試和專業(yè)課,成了醫(yī)學(xué)生們頭上的兩座大山。
同學(xué)們正焦頭爛額,卻驚奇地發(fā)現(xiàn)我每天氣定神閑讀英文小說。有同學(xué)問:“你不想考六級啦?”
“六級?讓我看完這本《Sister Carrie》再說。你看么?我還有很多英文小說?!?BR> 他不可思議地搖搖頭,走開了。
在其他人做練習(xí)和背單詞的時候,我正“沉迷”于英文原著小說。每天的自習(xí),我總是先看一章小說才接著復(fù)習(xí)專業(yè)功課。有時覺得自己是不是讀得太多小說了,可馬上就為自己的娛樂找到堂皇的理由:看小說是為了考好英語嘛!于是又心安理得地看下去。專業(yè)課還是要復(fù)習(xí)的,我看完一輪《生物化學(xué)》,馬上讀幾頁《Sister Carrie》“休息休息”,然后再看復(fù)習(xí)一輪《生理學(xué)》,接著又是幾頁《Sister Carrie》……Theodore Dreiser這部風(fēng)格渾厚的著作道盡了美國工人階級的艱辛,現(xiàn)實的描述詳細到每日的工錢花消、每周的房租都一清二楚,不能不給人有力的震撼。男主角由富變貧,后被迫自殺;女主角由窮變富,終于名利雙收——這部我在考六級之前讀完的小說讓我百感交集,幾乎忘了學(xué)習(xí)考試的苦難。
六級的“備考”不但沒有成為我的負擔(dān),反而成了專業(yè)課學(xué)習(xí)的調(diào)劑。后來的成績說明,我醫(yī)學(xué)專業(yè)課的學(xué)習(xí)不但沒被“沉迷小說”所累,還取得了進步:生化和生理兩門出了名難的課程,我都考了90分以上。
后幾天,我才拿起詞匯書背了一下,希望在詞匯題多拿些分。透析法背詞的特點是隨用隨背,漫無邊際地從英文原著中抽取生詞,因此很多詞匯都在“六級大綱詞匯”之外,但只要海量閱讀進行得足夠多,貨倉式背詞吞吐量足夠大,處理的詞匯量完全可能包含六級6000詞匯。然而當(dāng)時我開始讀原著的時間實在太短了,充其量不超過一年,析出單詞量按照讀過原著的總頁數(shù)計算才三千多,加上以前九年蝸牛般積累下的一兩千“老本”,仍然難以將六級大綱6000詞匯囊括。
這時六級詞匯書終于排上用場了。然而就在拿起詞匯書、以為要重溫死記硬背的痛苦經(jīng)歷時,我驚奇地發(fā)現(xiàn):有了一年的高效積累,相當(dāng)一部分單詞已經(jīng)通過透析掌握,還有更大的一部分單詞似曾相識。尤其是似曾相識的部分,正是透析魔法前效應(yīng)在潛意識預(yù)熱過的單詞。因此,同樣是撿起詞匯書,我的背詞經(jīng)歷又和別人大不一樣:他們依然是背了忘,忘了背,甚至到了考試當(dāng)天還沒背完“D”打頭的單詞;我是大肆搜捕貨倉式背詞的漏網(wǎng)之魚,幾乎將六級詞匯一網(wǎng)打盡。
閱讀原著的備考方式是構(gòu)筑在海量的基礎(chǔ)上的。當(dāng)我讀了10本書,開始覺得底氣很足了,對考試也感到有了把握。到了6月的考試之前,我的透析量包括:
14部英文長篇小說;1本社科巨著(EQ);十余章英文原版醫(yī)學(xué)專業(yè)書的內(nèi)容。
到了期末英語考試,我再次奪得全班第一。
六級回憶錄之三:揚眉吐氣
六級剛考完,就有人在BBS上抱怨“太難了,做第一篇閱讀就花了15分鐘?!北M管他后得了優(yōu)秀,但是時間不足讓他驚出一身冷汗。而我在第一卷法定收卷時間之前15分鐘就完成了所有閱讀題,其中第一篇閱讀僅用了七~八分鐘。
六級考試的閱讀題加起來有三、四頁之多,可是和我讀過的原著大部頭相比不過是小菜一碟。而且,閱讀材料全部選自當(dāng)代英語著作,單詞局限在大綱范圍內(nèi),不像透析原著時要面對無數(shù)生詞,因此讀題如行云流水,答題勢如破竹。偶爾碰到比較難的句子,真還有看一遍不明白的時候,但我自恃讀得很快,輕易就能把整個段落、甚至整篇文章重新看一遍。當(dāng)別人老牛拉破車地做卷,紛紛抱怨時間不足時,我卻有大把時間可供檢查答案,進一步將錯誤消滅。
至于種種應(yīng)試技巧,應(yīng)用起來因人而異,符合自己學(xué)習(xí)特點的就是有效的技巧。對我而言有一條:閱讀考題材料和回答問題交替進行。這個雕蟲小技利用了一般考試按照原文順序提問的特點,將問題與原文中的答案區(qū)域緊密對應(yīng)。材料讀完一遍,題已經(jīng)做完,題目甚至不用讀第二遍,進一步節(jié)省了時間。還有就是一些閱讀時作標(biāo)記的技巧,等等。種種技巧早有人研究過,我不贅言。在強大的閱讀能力和廣博的詞匯量基礎(chǔ)上,適當(dāng)輔以技巧能使你在考試面前更加靈活。
英語考試中很多題目,特別是閱讀題,答案選項常常是模棱兩可的,要憑所謂“語感”作選擇才能繞開出題者的“陷阱”。即便將題目材料全部讀明白了,考生亦未必能作出正確選擇。原著海量閱讀提升英語文化水平,自然增加了大腦對文字的悟性,亦即所謂“語感”。 “語感”未免玄虛,但肯定的是海量閱讀大大提高了閱讀速度和理解程度,使做題時間大幅縮短。在一場考試中,你要是完全掌握了時間,等于獲得了穩(wěn)定的發(fā)揮,好成績自然有保證。
得知以高出標(biāo)準(zhǔn)一截的成績奪回了六級的優(yōu)秀時,我?guī)缀蹩刂撇蛔⌒闹械目裣?。一起參加這次考試的同班同學(xué)中,考第二名者與我差了9分,另有1/3的同學(xué)未能通過合格線。我果真在四級失利之后扭轉(zhuǎn)了乾坤,可以在揚眉吐氣了。