初級(jí)韓語20課第四課

字號(hào):

第四課
    누구세요?  誰呀?
    누구 誰
    저 我
    아 啊
    들어오다 進(jìn)
    안녕하세요 你好
    친구 朋友
    도 也
    같이 一起
    오다 來
    어서 快
    반갑다 高興
    앉다 坐
    고맙습니다 謝謝
    커피 咖啡
    들다 用(吃的尊敬語)
    설탕 糖
    한 一
    개 個(gè)
    A. 누구세요? 是誰?
    B. 저예요. 是我。
    A. 누구요? 是誰?
    B. 혜선이에요. 是惠鮮。
    A. 아, 네, 들어오세요. 啊,是啊,請(qǐng)進(jìn)。
    B. 안녕하세요? 你好?
    A. 네, 안녕하세요? 好,你好嗎?
    B. 친구도 같이 왔어요. 我朋友一起來了。
    A. 어서오세요. 歡迎。
    B. 반갑습니다. 見到你很高興。
    A. 앉으세요. 請(qǐng)坐。
    B. 고맙습니다. 謝謝。
    A. 커피 드시겠어요? 要不要喝咖啡?
    B. 네, 고맙습니다. 要,謝謝。
    A. 설탕 넣으세요? 加糖嗎?
    B. 네, 한 개요. 是,請(qǐng)加一勺。
    1. -세요
    (1) ‘-세요’ 是表示尊敬,祈使的句尾。
    (2) ‘세요’ 常在以元音為結(jié)尾的動(dòng)詞詞干后面。
    (3) “어서 오세요” 常在商店或餐廳對(duì)顧客使用。
    (4) ‘-셔요’ 可以用‘세요’ 來代替。
    오 | 세요. 請(qǐng)到(這里)來。
    들어 오 | 세요. 請(qǐng)進(jìn)。
    어서 오 | 세요. 快請(qǐng)進(jìn)。
    2. -으세요?
    (1) ‘-으세요’ 在意思上與 ‘-세요’ 相同。
    (2) ‘-으세요’ 常在輔音為結(jié)尾的動(dòng)詞詞干后面。
    (3) ‘-으셔요’ 可以用 ‘-으세요’ 來代替。
    넣 | 으세요. 請(qǐng)放進(jìn)去吧。
    앉 | 으세요. 請(qǐng)坐。
    읽 | 으세요. 請(qǐng)念。
    3. 같이[가치] 一起
    오세요. 請(qǐng)來吧。
    같이 오세요. 請(qǐng)一起來。
    친구도 같이 오세요. 請(qǐng)和(你的)朋友一起來。
    4. 누구 誰
    누구세요? 是誰?(有禮貌地)
    누구예요? 是誰?
    누구요? 是誰?(希望對(duì)方重復(fù)他的名字時(shí)使用)