考研俄語(yǔ)高頻詞匯(13)

字號(hào):

н
    направлять 未 指派,派往
    направо 副 向右,在右面
    напрасный 形 徒勞無(wú)益的
    например 插 例如,比方
    напротивⅠ 副 在對(duì)面
    напротивⅡ 前,二格 在…對(duì)面
    напрягать 未 напрячь〔完〕что 拉緊,繃緊
    напрягать 未 鼓起(干勁等),集中(注意力等)
    напряжение 中 拉緊,努力,緊張
    напряжение 中 電壓
    напряжение 中 應(yīng)力?張力
    напряжённость 陰 拉緊,緊張
    напряжённость 陰 強(qiáng)度
    напряжённый 形 拉緊的
    напряжённый 形 緊張的
    наравне 副 с кем-чем 相同,相齊,一樣,平等地
    наркотик 陽(yáng) 麻醉劑, 麻醉藥
    народ 陽(yáng) 人民
    народ 陽(yáng) 民族
    народ 陽(yáng) (只用單數(shù)) 人(們)
    народный 形 人民的
    народный 形 國(guó)民的
    нарочный 形 故意的
    нарочный 形 不是真的,開(kāi)玩笑的
    наружный 形 在外面的,外部的
    наружный 形 外表的,表面的
    наружу 副 向外,朝外
    нарушать 未 нарушить〔完〕что破壞,妨害
    нарушать 未 違反,侵犯
    нарушение 中 破壞,妨害
    нарушение 中 違反,侵犯
    нарядный 形 打扮得漂亮的,盛裝的
    наряду 副 с кем-чем與…同時(shí),與…并列
    насекомое 中 昆蟲(chóng)
    население 中 居民
    насилие 中 暴力;暴行,強(qiáng)暴
    насколько 副 到…程度,多少
    наслаждение 中 快樂(lè),喜悅
    наследство 中 遺產(chǎn)
    наследство 中 繼承
    " насос" 陽(yáng) 泵,抽氣機(jī)
    наставать 未 настать [完] (時(shí)間?狀態(tài)?感受等)來(lái)臨,降臨,來(lái)到;出現(xiàn)
    настаивать 未 настоять 〔完〕 на чём 堅(jiān)持,堅(jiān)決主張
    настойчивость 陰 頑強(qiáng)性,倔強(qiáng)性
    настойчивый 形 堅(jiān)決的,頑強(qiáng)的,堅(jiān)定的
    настолько 副 到這種程度
    настораживаться 未 насторожиться〔完〕警覺(jué)起來(lái),警惕起來(lái)
    настоящий 形 現(xiàn)在的,目前的
    настоящий 形 真實(shí)的,真正的
    настроение 中 情緒
    наступать 未 наступить〔完〕на кого-что 踏上,踩上
    наступать 未 на кого-что 進(jìn)攻
    наступать 未 來(lái)臨(一?二人稱(chēng)不用)
    наступление 中 進(jìn)攻
    наступление 中 來(lái)臨
    насчёт 前,二格 關(guān)于
    насчитывать 未 насчитать〔完〕кого-что 數(shù)出,計(jì)算出
    насчитывать 未 計(jì)有
    натрий 陽(yáng) 鈉
    натура 陰 本性,天性
    натуральный 形 天然的
    натуральный 形 本來(lái)的,與原物相同的
    натягивать 未 натянуть〔完〕что拉緊,繃緊
    наука 陰 科學(xué)
    научно-исследовательский 形 科學(xué)研究的
    научный 形 科學(xué)的
    находить 未 найтй〔完〕кого-что找到,發(fā)現(xiàn)
    находить 未 獲得,求得
    находить 未 認(rèn)為(接副句)
    находиться 未 在,位于
    национальность 陰 民族
    национальность 陰 民族性
    национальный 形 民族的
    национальный 形 國(guó)家的,國(guó)立的,國(guó)民的
    нация 陰 民族
    нация 陰 國(guó)家
    начало 中 開(kāi)端,開(kāi)始
    начало 中 原則,原理(復(fù))
    на 前 Ⅰ(四格)往…上,到…去
    на 前 表示期限或一段時(shí)間
    на 前 指明目的,用途或目標(biāo)
    на 前 表示度量?數(shù)量和范圍
    на 前 表示行為方法和狀態(tài)
    на 前 到…時(shí)候
    на 前 Ⅱ(六格)在…上
    на 前 在…時(shí)
    на 前 乘坐
    на 前 借助于,用…
    набирать 未 набрать〔完〕чего及что拿到(買(mǎi)到,借到),采到(若干或許多東西)
    набирать 未 кого-чего 及что 收集,招募
    набирать 未 что達(dá)到(某種限度),加足
    наблюдатель 陽(yáng) 觀察者,觀察員
    наблюдать 未 наблюсти〔完〕 кого-что,за кем-чем觀看,注視
    наблюдать 未 за кем-чем照看,監(jiān)督
    наблюдать 未 кого-что觀察,觀測(cè)
    наблюдение 中 觀察, 觀測(cè)
    наблюдение 中 照看, 監(jiān)督
    набор 陽(yáng) 招募,招收;上水;排版
    набор 陽(yáng) 一套,一副,一組
    наверноⅠ 副 一定,肯定
    наверноⅠ 副 大概,想必
    наверноⅡ 副 〔插〕大約,想必
    наверное 插 想必,大概
    наверх 副 往上,向上
    наверху 副 在上面
    навещать 未 навестить〔完〕кого-что訪問(wèn),拜訪,探望
    наводнение 中 水災(zāi),洪水
    навсегда 副 永久,永遠(yuǎn)
    навстречуⅠ 副 迎面,迎頭
    навстречуⅡ 前,三格 迎著,迎向
    навык 陽(yáng) 技巧,熟巧
    навык 陽(yáng) 習(xí)慣
    навязывать 未 навязать 〔完〕что на что系上,結(jié)上
    навязывать 未 что或чего(編)織成(若干)
    навязывать 未 кому-чему,кого-что硬塞給,強(qiáng)加于
    наглядность 陰 明顯性
    наглядный 形 直觀的
    наглядный 形 顯著的,明顯的
    награда 陰 獎(jiǎng)賞,獎(jiǎng)勵(lì),獎(jiǎng)品
    награждать 未 наградить 〔完〕 кого-что,чем,за что 授予,獎(jiǎng)勵(lì),獎(jiǎng)賞
    нагревание 中 加熱
    нагреватель 陽(yáng) 加熱裝置,加熱器,暖氣片
    нагревать 未 нагреть〔完〕что加熱,使…變熱
    нагружать 未 нагрузить〔完〕что чем 裝滿(mǎn)
    нагружать 未 кого чем 使負(fù)擔(dān),使擔(dān)任
    нагрузка 陰 裝載
    нагрузка 陰 負(fù)荷,負(fù)載,工作量
    над 前,五格 在…上方,在…之上
    над 前,五格 對(duì),勝過(guò)
    над 前,五格 表示行為與對(duì)象的關(guān)系
    надевать 未 надеть〔完〕что на кого-что 穿上,戴上
    надежда 陰 希望,期望
    надёжность 陰 可靠性
    надёжный 形 可靠的
    надеяться 未 понадеяться〔完〕(на что 接不定式或連接詞что)希望,期待,指望
    надлежать 無(wú)人稱(chēng),未 (接不定式) 應(yīng)當(dāng),應(yīng)該
    надо 副 (用作謂語(yǔ))接不定式,кого-что或чего 應(yīng)當(dāng),應(yīng)該,需要
    надобиться 未 понадобиться 〔完〕需要,用得著
    надоедать 未 надоесть〔完〕кому-чему 使厭煩,使討厭
    надолго 副 長(zhǎng)久地
    надпись 陰 題詞
    надстройка 陰 上層建筑,建筑物的接高部分
    нажимать 未 нажать〔完〕что 及 на кого-что 壓,按,推
    нажимать 未 на кого-что<轉(zhuǎn),口>施加壓力,催促
    нажимать 未 что及чего擠出
    нажимать 未 加勁干,加油
    назад 副 向后,往后
    назад 副 向后,往后
    название 中 名稱(chēng)
    назначать 未 назначить〔完〕что指定,約定
    назначать 未 кого кем或на что委派,任命,指派
    назначение 中 指定,約定
    назначение 中 任命,委托
    назначение 中 用途,用處
    называть 未 назвать〔完〕кого-что 說(shuō)出…的名稱(chēng)
    называть 未 кого-что кем-чем 稱(chēng)作,命名為
    наиболее 副 程度地,最
    наивный 形 天真的,幼稚的
    наизусть 副 背熟,記熟
    наименование 中 名稱(chēng)
    наказание 中 懲罰,處罰
    наказывать 未 наказать〔完〕кого-что懲罰,處罰,處分
    наканунеⅠ 副 在前夕,前夜
    наканунеⅡ 前,二格 在…前夕
    наклонять 未 наклонить〔完〕что使傾斜,使低垂,使彎下
    наконец 副 最后,終于
    накопление 中 積累,積蓄
    накоплять 未 накопить〔完〕что 積累,積蓄
    накрывать 未 накрыть〔完〕кого-что覆蓋,罩上
    налаживать 未 наладить〔完〕что修復(fù),調(diào)整好
    налаживать 未 安排好,辦好
    налево 副 向左
    наливать 未 налить〔完〕что或чего倒,灌,斟
    наличие 中 存在,具備,在場(chǎng)
    налог 陽(yáng) 稅,賦稅
    налоговый 形 稅的,征稅的,稅務(wù)的
    налогоплательщик 陽(yáng) 納稅人,納稅者
    намёк 陽(yáng) 暗示
    намерение 中 意圖,意愿,打算
    намечать 未 наметить〔完〕что чем на чём作記號(hào),作標(biāo)記
    намечать 未 кого-что (及接不定式)預(yù)定,擬訂,打算
    нанимать 未 кого-что雇用
    нанимать 未 租用,租賃
    наносить 未 нанести〔完〕что及чего 拿來(lái),傳來(lái),吹來(lái)
    наносить 未 что 給予,使遭受
    наоборот 副 相反,反著,倒著
    наоборот 副 (用作插入語(yǔ))相反,反之
    нападать 未 напасть〔完〕на кого-что 侵犯,進(jìn)攻,攻擊
    нападение 中 侵犯,進(jìn)攻
    напиток 陽(yáng) 飲料
    наполнять 未 наполнить〔完〕что кем-чем裝滿(mǎn),填滿(mǎn);灌滿(mǎn);使坐滿(mǎn),充滿(mǎn)
    наполнять 未 使充滿(mǎn)(某種思想?感情)
    наполовину 副 一半
    напоминать 未 напомнить〔完〕о ком-чём或что提醒,提示,使想起
    напоминать 未 кому кого-что 據(jù)(某人看)像,相似
    направление 中 方向
    направление 中 方面
    направлять 未 направить〔完〕 кого-что 指向
    начальник 陽(yáng) 首長(zhǎng),長(zhǎng),主任
    начальный 形 開(kāi)始的
    начальный 形 初級(jí)的,初等的
    начинать 未 начать〔完〕(что或接不定式)開(kāi)始,著手
    наш 代 我們的
    не 語(yǔ) 不,沒(méi)有,別,不要
    небесный 形 天空的,天體的
    небо 中 天,天空
    небрежный 形 疏忽的,馬虎的,粗心的
    небрежный 形 草率的,潦草的
    небывалый 形 空前的,從來(lái)沒(méi)有的
    неведомый 形 不知道的,人所不知的
    невеста 陰 未婚妻,新娘
    невиданный 形 從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)的,空前的
    невидимый 形 看不見(jiàn)的,看不出來(lái)的
    невольный 形 無(wú)心的,無(wú)意的
    невольный 形 不由自主的,被迫的
    невыносимый 形 不能忍受的,難忍的
    негде 副 (接不定式) 無(wú)處(可以)
    неграмотный 形 不識(shí)字的
    неграмотный 形 文理不通的
    недавний 形 不久以前的
    недавно 副 不久以前
    недаром 副 不無(wú)原因,難怪
    неделя 陰 星期,周
    недоверие 中 不信任,懷疑
    недовольство 中 不滿(mǎn)意
    недопустимый 形 不容許的,不能容忍的
    недоразумение 中 誤解,誤會(huì)
    недостаток 陽(yáng) 不足
    недостаток 陽(yáng) 缺陷
    недостаточно 副 不十分,不詳盡
    недостаточно 副 (用作謂語(yǔ))缺少,不足
    недоумевать 未 莫名其妙,困惑
    недра 陰 地球內(nèi)部,地下,礦產(chǎn)
    нежный 形 溫柔的,溫存的
    нежный 形 柔和的,細(xì)膩的
    независимость 陰 獨(dú)立性,自主性
    независимый 形 獨(dú)立的,自主的,不依賴(lài)于…的
    неизбежный 形 不可避免的,必然的
    неизменный 形 不變的
    неисчерпаемый 形 取之不盡的,源源不斷的,無(wú)窮的,無(wú)限的
    нейтралитет 陽(yáng) 中立,中立地位
    нейтральный 形 (нейтрально〔副〕)中立的
    нейтральный 形 中性的
    нейтрон 陽(yáng) 中子
    некий 代 某種,某人
    некогда 副 (接不定式)(用作謂語(yǔ))沒(méi)空,沒(méi)時(shí)間
    некоторый 代 某一,某些
    некоторый 代 (復(fù))某些人,有些人
    некуда 副 (接不定式)沒(méi)有地方(可),無(wú)處(可)
    нельзя 副 (接不定式),不可以,不行,不準(zhǔn)
    немедленный 形 立即的,刻不容緩的,毫不遲疑的
    немец 陽(yáng) 德國(guó)人
    немецкий 形 德國(guó)(人)的
    немногий 形 不多的,為數(shù)不多的,少許的
    немного 副 (在程度上)稍許,稍微,一點(diǎn)兒
    немного 副 (在數(shù)量上,時(shí)間上)一點(diǎn)兒,不多
    немножко 副 稍微
    немой 形 啞的,無(wú)聲的
    ненавидеть 未 кого-что 憎恨,仇恨,不喜歡
    ненависть 陰 憎恨,仇恨
    ненадолго 副 短時(shí)期,短期
    необходимо 副 必須,一定要
    необходимость 陰 必要性
    необходимость 陰 必然性
    необходимый 形 必要的,必須的
    необходимый 形 必然的,不可避免的
    необъятный 形 無(wú)邊無(wú)際的,遼闊的
    необъятный 形 極大的,無(wú)限的
    необыкновенный 形 非常的,異常的
    необычайный 形 非常的,異常的,特殊的
    неожиданность 陰 偶然性,異外情況
    неожиданный 形 意外的,突然的
    неорганический 形 無(wú)機(jī)的
    непобедимый 形 不可戰(zhàn)勝的,無(wú)敵的
    непобедимый 形 非常強(qiáng)烈的
    неподвижный 形 不動(dòng)的,靜止的
    непосредственный 形 直接的
    неправда 陰 謊話,假話,非真理
    непрерывный 形 連續(xù)不斷的
    непримиримый 形 毫不妥協(xié)的,不能調(diào)和的
    неприятность 陰 不愉快的事
    неравенство 中 不平等,不均等
    неравенство 中 不等式
    неравномерный 形 不平衡的,不均衡的
    нерв 陽(yáng) 神經(jīng)
    нерв 陽(yáng) 〔復(fù)〕神經(jīng)系統(tǒng)
    нервный 形 神經(jīng)的
    нервный 形 神經(jīng)質(zhì)的,易激動(dòng)的
    несколькоⅠ 副 一點(diǎn)兒,有些
    несколькоⅡ 數(shù) 幾個(gè),一些
    неслыханный 形 聞所未聞的,空前的
    несмотря на 前,四格 不顧,不管,雖然
    несомненный 形 毫無(wú)疑問(wèn)的
    несоответствие 中 不相適合,相抵觸
    несправедливость 陰 不公正,非正義性
    несправедливость 陰 不公正的事情,非正義行為
    нести 未 кого-что拿著,送(來(lái),去)
    нести 未 что支承,支撐
    нести 未 что擔(dān)任,承擔(dān)
    несчастный 形 不幸的,悲慘的
    несчастье 中 不幸,災(zāi)難,不幸事故
    нетерпение 中 不耐煩,焦急的心情
    неторопливый 形 從容不迫的,鎮(zhèn)靜的
    неуверенный 形 沒(méi)有信心的,猶豫不決的
    неудача 陰 失敗,挫折
    неужели 語(yǔ) 難道說(shuō),莫非
    неуловимый 形 捉不住的
    неуловимый 形 不可捉摸的,難以覺(jué)察的
    неустанный 形 孜孜不倦的,一貫的
    неутомимый 形 不知疲倦的,孜孜不倦的
    нефть 陰 石油
    нефтяной 形 石油的,含石油的
    нечаянный 形 意想不到的
    нечаянный 形 無(wú)意的,無(wú)心的
    нечего 代 (接不定式)沒(méi)有什么(可)
    нечто 代 (只用一格及四格)某物,某事,相當(dāng)于
    ни 語(yǔ) 無(wú)論,不管
    ни 語(yǔ) 一點(diǎn)也(沒(méi)有,不)
    нижний 形 下面的,下層的
    низ 陽(yáng) 下部,下層
    низкий 形 矮的
    низкий 形 低的,低級(jí)的
    никак 副 怎么也(不),決(不)
    никакой 形 任何的也(不),無(wú)論怎樣的也(不)
    никель 陽(yáng) 鎳
    никогда 副 任何時(shí)候也(不),永遠(yuǎn)(不),從來(lái)(不)
    никто 代 誰(shuí)也(不)
    никуда 副 任何地方也(不),哪里也(不)
    нисколько 副 一點(diǎn)兒(沒(méi)有,不),絲毫(沒(méi)有,不)
    нитка 陰 線,細(xì)繩
    нить 陰 同 нитка
    нить 陰 線狀體(物),筋,纖維
    нить 陰 線索,思路
    ничегоⅠ 語(yǔ) (用作謂語(yǔ))沒(méi)關(guān)系,不要緊
    ничегоⅡ 副 還好,還不錯(cuò)
    ничто 代 什么也(沒(méi)有,不),什么事情都(沒(méi)有,不)
    ничтожный 形 微小的,微不足道的
    ничуть 副 一點(diǎn)也(沒(méi)有,不),完全(沒(méi)有,不)
    нищета 陰 極端貧困,赤貧
    но 連 但是,可是,然而
    новатор 陽(yáng) 革新者,創(chuàng)新者
    новизна 陰 新奇,新穎,新鮮
    новизна 陰 新鮮事物,新現(xiàn)象,新發(fā)現(xiàn)
    новогодний 形 新年的
    новость 陰 新聞,消息
    новость 陰 新事物,新發(fā)明,新作品
    новый 形 新的
    нога 陰 腳,腿
    нога 陰 支架,支柱
    нож 陽(yáng) 刀
    ноль 陽(yáng) 零,零度
    номер 陽(yáng) 號(hào),號(hào)碼
    номер 陽(yáng) (雜志的)期
    номер 陽(yáng) (旅館等的)房間
    номер 陽(yáng) 節(jié)目
    номер 陽(yáng) (表示衣服,鞋)號(hào),尺碼
    норма 陰 法規(guī),規(guī)范,標(biāo)準(zhǔn)
    норма 陰 定額
    нормальный 形 正常的,合乎常規(guī)的
    нос 陽(yáng) 鼻子
    носить 未 (不定向)кого-что帶著(走)
    носить 未 что穿著,戴著,留著
    носить 未 含有,具有(性質(zhì),特征)
    носки 復(fù) 短襪
    ночевать 未 переночевать〔完〕過(guò)夜
    ночной 形 夜間的,夜里使用的
    ночь 陰 夜
    ночью 副 在夜間
    ноябрь 陽(yáng) 十一月
    нравиться 未 понравиться〔完〕кому-чему喜歡,中意
    нравственность 陰 道德,品德
    нравственный 形 道德的
    нравственный 形 精神上的,道義上的
    ну 語(yǔ) 是嗎,真的嗎
    ну 感 唔,喂;好啦;好吧
    нужда 陰 需要,困苦
    нуждаться 未 受窮,過(guò)貧困的生活
    нуждаться 未 需要 в ком чём
    нужно 副 (用作謂語(yǔ))需要,必須,應(yīng)當(dāng)
    нужный 形 需要的,必要的
    нынешний 形 現(xiàn)在的,當(dāng)前的,如今的
    нынче 副 現(xiàn)在
    нырять 未 нырнуть〔完〕潛入(水中)