四級考試完形填空解題秘籍

字號:

完形填空常見問題和應(yīng)對政策
    【引言】:綜合來講,四級考試內(nèi)容的改革,的確對考生的能力提出了更高、更新的要求,但是只要考生能認(rèn)真分析各種題型特點,總結(jié)合理應(yīng)對的方法,新四級也并不可怕。單從翻譯部分來看,老四級詞匯與結(jié)構(gòu)部分的重要詞組,重點語法可能會成為漢譯英部分的考查重點,因此考生仍舊應(yīng)該重視老四級的真題材料。
    一、翻譯問題和對策
    1、理解表達(dá)不到位是翻譯的問題;
    2、理解關(guān)鍵在于理解句子的語法結(jié)構(gòu);
    3、表達(dá)關(guān)鍵在于用符合英語語言的習(xí)慣來做適當(dāng)調(diào)整;
    4、加強(qiáng)句法和和詞匯基礎(chǔ),持之以恒。
    二、翻譯的標(biāo)準(zhǔn)、方法和步驟:
    1、標(biāo)準(zhǔn):準(zhǔn)確、通順、完整
    2、方法:以直譯為主、適當(dāng)意譯。
    3、步驟:
    (1)通讀全句,準(zhǔn)確理解;
    (2)分析成分,劃分意群;
    (3)選擇詞義,貼切表達(dá);
    (4)適當(dāng)調(diào)整,書寫譯文。
    三、常用句型翻譯技巧:
    1、定語從句與同位語從句的區(qū)別:
    (1)先行詞:定語從句可以是任何名詞,而同位語從句先行詞相當(dāng)有限,例如:conclusion、fact、news、idea、belief、message
    (2)同位語從句中that不在從句中充當(dāng)任何成分,定語從句中that充當(dāng)一定句子成分。
    (3)同位語翻譯可采用解釋法,即先行詞后+" I "強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu):還原強(qiáng)調(diào)部分,直接翻譯。
    2、定語
    (1)分詞短語作定語
    (2)不定式作定語
    (3)介詞短語作定語
    (4)形容詞做定語
    上述成分做定語時,一般來說,應(yīng)把定語翻譯在中心詞前面。
    3、比較結(jié)構(gòu)
    (1)as…as…
    (2)not so A as…B 與其說B不如說A
    (3)rather A than B  與其說A不如說B
    4、并列結(jié)構(gòu)
    兩個或兩個以上的并列成分有明顯的連詞標(biāo)記或標(biāo)點符號連接,
    如:and 、or、but、both and、neither nor、not but、not only…but also…等。
    5、否定結(jié)構(gòu)
    (1)部分否定:若否定句中出現(xiàn) all、both、every、each等詞語,則表部分否定。
    (2)形狀否定:例如:His contribution can not be exaggerated. 他的貢獻(xiàn)極大。
    四、攻克完型填空七種武器
    1、無關(guān)詞排除;
    2、邏輯關(guān)系;
    3、同現(xiàn):褒義或貶意,作者的含有相同傾向的詞;
    4、浮現(xiàn):同一個概念不同詞語表達(dá),再次出現(xiàn);
    5、關(guān)聯(lián):and、or;
    6、時間線索;
    7、總分結(jié)構(gòu)對照分析。
    請注意:考試中,一定要通讀文章再做題,第一段第一句話一定要讀懂。