本課您將學到:小case用處多,a sense of …,“好像”有所不同
一個名叫World Database of Happiness的網(wǎng)站作了這樣一個調(diào)查,探討人們對生活的滿足感與什么有關系?他們發(fā)現(xiàn)財富和幸福之間并沒有必然聯(lián)系,也就是說錢買不到幸福。一個明顯的例子是關于那些因中彩票而一夜暴富的人的:
In most cases, after the initial(初的) joy had worn off, people were not left with a sense of lasting happiness. In fact, they tended to(有……的傾向) revert(回復) to the way they felt before they became rich.
那么,什么才是打開幸福之門的鑰匙呢?
Perhaps happiness has something to do with where you live. The authorities(權(quán)威人士、專家) at the World Database of Happiness have surveyed(考察) levels of happiness in different countries.
此外,調(diào)查還指出了親情的重要性:
Family relationships in particular seem to be the key to long-term contentment.(滿足) The Web site suggests that falling in love and having children are two of the situations that bring the greatest happiness.
「讀書筆記」
case使“案件、事例、情況”的意思,許多人都用“小case”做自己的口頭禪,不是嗎?所以In most cases就是“在大部分事例中”的意思。這個most可以被許多詞替換,意思也因此發(fā)生細微的變化,比如:in the case of(在這個事例中,至于)In the case of a highly intelligent animal, elementary training is easy.就高度靈敏的動物而言,初級訓練并不難。In any case(在任何事例中,無論如何)In any case, we will have to leave soon.無論如何,我們都得馬上離開。
Worn off是wear off的過去式,意思是“逐漸消失”,如:My mouth hurt after the anesthetic wore off. 隨著麻醉劑逐漸消失我得嘴開始疼痛起來。
a sense of lasting happiness意思是“長久的幸福感”。A sense of sth. 是一個很實用的短語,后面的sth用什么詞,就表示“……感”,比如:幽默感a sense of humor,成就感a sense of achievement,責任感a sense of duty,etc.
當初的欣喜逐漸消失后,人們并沒有留在長久的幸福感中,事實上,他們趨向于回復到重獎以前的心態(tài)。(they tended to revert to the way they felt before they became rich.)
have something to do with sth.“與……有關系”,我們以前曾講過這個句型。幸福會和你的居住地有關系嗎?
In particular意思是“特別地,尤其”,seem to be“好像”,這句話的意思就是:尤其家庭關系似乎是令人能長久滿足的關鍵。這個網(wǎng)站指出墜入情網(wǎng)(falling in love)和生兒育女(having children)是給人們帶來大幸福的兩大源泉。(are two of the situations that bring the greatest happiness注意:這里that引導的定于從句修飾situations)
「語法小教室」
appear, look, seem都有“似乎”、“好象”的意思,在用法上,他們有也許多相同的地方:
1、 Appear,look,seem其后都可以接名詞,形容詞,to be結(jié)構(gòu),可互換。如:
He appeared (to be) happy at the news.他聽到這個消息時,顯得很高興。
The green leaves seemed more beautiful after the rain. 綠葉在雨后顯得更加美麗。
Now you look a grown-up young woman. 現(xiàn)在你看起來已經(jīng)是個成年的女青年了。
2、Seem, appear, look都可與介詞短語連用。如:
But nothing they did seemed of any use. 但他們的一切努力似乎都不起作用。
He tried to appear at his ease. 他裝出輕松愜意的樣子。
We walked along the street and looked in the windows of the shop. 我們沿著大街走,看看商店的櫥窗。
但它們含義并不完全相同。Appear是指根據(jù)事物的表面現(xiàn)象而提出的判斷,但實質(zhì)上可能并非如此;look是指根據(jù)視覺印象而提出的判斷,實際上也可能如此;seem是指暗含有一定的根據(jù)、往往接近事實的判斷,是指內(nèi)心的感受。試比較:
He appears quite strong.(其實他身體可能不強壯。)
He seems quite strong.(的確他身體很強壯。)
He looks quite strong.(可能他身體很強壯。)
「資料庫」
網(wǎng)站的專家們考察了許多不同國家人民快樂的程度,(levels of happiness in different countries)結(jié)果如下:
Index of Happiness
Unhappy-Happy(1-10)
Sweden → 7.75
U.S.A. → 7.24
Singapore → 7.24
Canada → 7.23
China → 6.86
Cuba → 6.40
Mexico → 6.34
France → 6.31
Japan → 6.16
Russia → 5.08
India → 4.17
呵呵,很明顯的西方觀點是吧!
一個名叫World Database of Happiness的網(wǎng)站作了這樣一個調(diào)查,探討人們對生活的滿足感與什么有關系?他們發(fā)現(xiàn)財富和幸福之間并沒有必然聯(lián)系,也就是說錢買不到幸福。一個明顯的例子是關于那些因中彩票而一夜暴富的人的:
In most cases, after the initial(初的) joy had worn off, people were not left with a sense of lasting happiness. In fact, they tended to(有……的傾向) revert(回復) to the way they felt before they became rich.
那么,什么才是打開幸福之門的鑰匙呢?
Perhaps happiness has something to do with where you live. The authorities(權(quán)威人士、專家) at the World Database of Happiness have surveyed(考察) levels of happiness in different countries.
此外,調(diào)查還指出了親情的重要性:
Family relationships in particular seem to be the key to long-term contentment.(滿足) The Web site suggests that falling in love and having children are two of the situations that bring the greatest happiness.
「讀書筆記」
case使“案件、事例、情況”的意思,許多人都用“小case”做自己的口頭禪,不是嗎?所以In most cases就是“在大部分事例中”的意思。這個most可以被許多詞替換,意思也因此發(fā)生細微的變化,比如:in the case of(在這個事例中,至于)In the case of a highly intelligent animal, elementary training is easy.就高度靈敏的動物而言,初級訓練并不難。In any case(在任何事例中,無論如何)In any case, we will have to leave soon.無論如何,我們都得馬上離開。
Worn off是wear off的過去式,意思是“逐漸消失”,如:My mouth hurt after the anesthetic wore off. 隨著麻醉劑逐漸消失我得嘴開始疼痛起來。
a sense of lasting happiness意思是“長久的幸福感”。A sense of sth. 是一個很實用的短語,后面的sth用什么詞,就表示“……感”,比如:幽默感a sense of humor,成就感a sense of achievement,責任感a sense of duty,etc.
當初的欣喜逐漸消失后,人們并沒有留在長久的幸福感中,事實上,他們趨向于回復到重獎以前的心態(tài)。(they tended to revert to the way they felt before they became rich.)
have something to do with sth.“與……有關系”,我們以前曾講過這個句型。幸福會和你的居住地有關系嗎?
In particular意思是“特別地,尤其”,seem to be“好像”,這句話的意思就是:尤其家庭關系似乎是令人能長久滿足的關鍵。這個網(wǎng)站指出墜入情網(wǎng)(falling in love)和生兒育女(having children)是給人們帶來大幸福的兩大源泉。(are two of the situations that bring the greatest happiness注意:這里that引導的定于從句修飾situations)
「語法小教室」
appear, look, seem都有“似乎”、“好象”的意思,在用法上,他們有也許多相同的地方:
1、 Appear,look,seem其后都可以接名詞,形容詞,to be結(jié)構(gòu),可互換。如:
He appeared (to be) happy at the news.他聽到這個消息時,顯得很高興。
The green leaves seemed more beautiful after the rain. 綠葉在雨后顯得更加美麗。
Now you look a grown-up young woman. 現(xiàn)在你看起來已經(jīng)是個成年的女青年了。
2、Seem, appear, look都可與介詞短語連用。如:
But nothing they did seemed of any use. 但他們的一切努力似乎都不起作用。
He tried to appear at his ease. 他裝出輕松愜意的樣子。
We walked along the street and looked in the windows of the shop. 我們沿著大街走,看看商店的櫥窗。
但它們含義并不完全相同。Appear是指根據(jù)事物的表面現(xiàn)象而提出的判斷,但實質(zhì)上可能并非如此;look是指根據(jù)視覺印象而提出的判斷,實際上也可能如此;seem是指暗含有一定的根據(jù)、往往接近事實的判斷,是指內(nèi)心的感受。試比較:
He appears quite strong.(其實他身體可能不強壯。)
He seems quite strong.(的確他身體很強壯。)
He looks quite strong.(可能他身體很強壯。)
「資料庫」
網(wǎng)站的專家們考察了許多不同國家人民快樂的程度,(levels of happiness in different countries)結(jié)果如下:
Index of Happiness
Unhappy-Happy(1-10)
Sweden → 7.75
U.S.A. → 7.24
Singapore → 7.24
Canada → 7.23
China → 6.86
Cuba → 6.40
Mexico → 6.34
France → 6.31
Japan → 6.16
Russia → 5.08
India → 4.17
呵呵,很明顯的西方觀點是吧!