本課您將學(xué)到:focus on(集中精力),句型have the honor(很榮幸……)
走過年少的平凡,看淡成名的光環(huán)。周杰倫的成長(zhǎng)歷程,讓我們一起分享……
His teacher thought he was dumb. Talent spotters(星探) thought he was ugly. But Jay Chou,(周杰倫) 24, is now one of Asia's hottest pop stars. Last week he had the honor of being the first Asian male singer to make the cover of Time.
Chou did poorly at math, science and English. But his mother noticed the quiet, shy boy was sensitive to(對(duì)……敏感) music: when he heard western pop music, he seemed to vibrate.(顫動(dòng)、擺動(dòng)) So she took Chou to piano school at four years old. He practiced all the time, focusing on the keys the way other children focus on ice cream.
后來,吳宗憲在演出中發(fā)現(xiàn)了他。
Although Wu didn't think Chou's ordinary-looking appearance would help him become an entertainer,(表演者) Chou proved that he could be more than a songwriter. His catchy(反復(fù)不定的) tunes have mainstreamed(成為主流) rap and R&B in the Mando-pop world. And his success proves that the music still matters(緊要) more than looks and image.
「讀書筆記」
dumb本是“耳聾的”意思,在美國口語里卻經(jīng)常表示stupid,比如當(dāng)你問了一個(gè)很蠢的問題,別人可能就會(huì)說What a dumb question.在今天的文章里,這個(gè)詞和周杰倫聯(lián)系在了一起。
老師認(rèn)為他愚笨,(His teacher thought he was dumb)星探認(rèn)為他其貌不揚(yáng),(Talent spotters thought he was ugly)但是24歲的周杰倫現(xiàn)已成為亞洲耀眼的明星之一。(Jay Chou, 24, is now one of Asia's hottest pop stars)上周他還有幸成為美國《時(shí)代》雜志封面的第一位亞洲男歌手。(he had the honor of being the first Asian male singer to make the cover of Time)
周杰倫的數(shù)學(xué)、自然科學(xué)和英語成績(jī)很差。(Chou did poorly at math, science and English)但他媽媽卻注意到這個(gè)安靜、內(nèi)向的孩子對(duì)音樂十分敏感:(But his mother noticed the quiet, shy boy was sensitive to music)一聽到西方流行樂,(when he heard western pop music)他就好像要跳舞的樣子。(he seemed to vibrate)所以在四歲時(shí)媽媽就送他學(xué)鋼琴。(So she took Chou to piano school at four years old)他利用一切可能的時(shí)間練習(xí),(He practiced all the time)他練琴時(shí)的專注不亞于其他孩子對(duì)冰淇淋的迷戀。(focusing on the keys the way other children focus on ice cream)
Focus的意思是to pay particular attention to (使)集中,常和介詞on連用。它原表示照像時(shí)“調(diào)焦”的意思,常用短語是 in/out of focus 對(duì)準(zhǔn)/沒對(duì)準(zhǔn)焦距,舉個(gè)例子:
This photo of John isn't in focus; I can't see his face clearly.
John的照片沒對(duì)準(zhǔn)焦距,我看不清他的臉。
在這段中,它的意思經(jīng)過引申,表示“集中精力、集中注意力”的意思,集中精力在……方面,就是focus on…,比如:
You must try to focus your mind on work and study.
你應(yīng)該努力把思想集中在工作的學(xué)習(xí)上。
在做名詞時(shí),focus可以指“焦點(diǎn),注意的中心”,當(dāng)然,這種注意可能是由于你打扮出眾,引人側(cè)目,也可能像下面這個(gè)人一樣:
Because of his strange clothes, he immediately became the focus of attention when he entered the office.
他由于服裝奇特,一走進(jìn)辦公室便成了大家注意的中心。
(所以,回頭率高不見得就是好事哦?。?BR> 盡管吳宗憲認(rèn)為周杰倫相貌平平,不太可能成為歌手,(Although Wu didn't think Chou's ordinary-looking appearance would help him become an entertainer)但是周杰倫終證明了自己能做的不僅是寫歌的而已。(Chou proved that he could be more than a songwriter)他的反復(fù)不定的曲調(diào)已經(jīng)引領(lǐng)了華語rap和R&B樂壇的主流。(His catchy tunes have mainstreamed rap and R&B in the Mando-pop world)他的成功也證明了音樂終究比相貌和形象更重要。(his success proves that the music still matters more than looks and image)
「句型留言板」
今天,我們來學(xué)一個(gè)表達(dá)恭敬意思的很正式的句型,have the honor意思是“很榮幸……”
honor意思是“榮譽(yù)、光榮的事”,如果有一天我們見到了一位德高望重的老教授,第一句話這樣說會(huì)比較好:It's an honor to meet you. 見到您很榮幸。
Have the honor字面上看就是“得到這個(gè)榮幸”,也就是“有幸……”,可以接to do也可以接動(dòng)名詞(別忘了動(dòng)名詞前面要加上介詞of)。來看看例子:
I have the honor to introduce the great scientist to you.
我很榮幸把這位偉大的科學(xué)家介紹給你們。
過去,男士在向女士求婚的時(shí)候,態(tài)度都是恭恭敬敬的,所以,用這個(gè)句型就很恰當(dāng):
May I have the honor of asking for your hand in marriage?
我有這個(gè)榮幸請(qǐng)你嫁給我嗎?
今天的節(jié)目就到這里,我們講的短語focus on意思是“集中精力”,句型have the honor意思是“很榮幸……”。后大妮子也想小聲地問一句:May I have the honor of asking for your attention next time?
走過年少的平凡,看淡成名的光環(huán)。周杰倫的成長(zhǎng)歷程,讓我們一起分享……
His teacher thought he was dumb. Talent spotters(星探) thought he was ugly. But Jay Chou,(周杰倫) 24, is now one of Asia's hottest pop stars. Last week he had the honor of being the first Asian male singer to make the cover of Time.
Chou did poorly at math, science and English. But his mother noticed the quiet, shy boy was sensitive to(對(duì)……敏感) music: when he heard western pop music, he seemed to vibrate.(顫動(dòng)、擺動(dòng)) So she took Chou to piano school at four years old. He practiced all the time, focusing on the keys the way other children focus on ice cream.
后來,吳宗憲在演出中發(fā)現(xiàn)了他。
Although Wu didn't think Chou's ordinary-looking appearance would help him become an entertainer,(表演者) Chou proved that he could be more than a songwriter. His catchy(反復(fù)不定的) tunes have mainstreamed(成為主流) rap and R&B in the Mando-pop world. And his success proves that the music still matters(緊要) more than looks and image.
「讀書筆記」
dumb本是“耳聾的”意思,在美國口語里卻經(jīng)常表示stupid,比如當(dāng)你問了一個(gè)很蠢的問題,別人可能就會(huì)說What a dumb question.在今天的文章里,這個(gè)詞和周杰倫聯(lián)系在了一起。
老師認(rèn)為他愚笨,(His teacher thought he was dumb)星探認(rèn)為他其貌不揚(yáng),(Talent spotters thought he was ugly)但是24歲的周杰倫現(xiàn)已成為亞洲耀眼的明星之一。(Jay Chou, 24, is now one of Asia's hottest pop stars)上周他還有幸成為美國《時(shí)代》雜志封面的第一位亞洲男歌手。(he had the honor of being the first Asian male singer to make the cover of Time)
周杰倫的數(shù)學(xué)、自然科學(xué)和英語成績(jī)很差。(Chou did poorly at math, science and English)但他媽媽卻注意到這個(gè)安靜、內(nèi)向的孩子對(duì)音樂十分敏感:(But his mother noticed the quiet, shy boy was sensitive to music)一聽到西方流行樂,(when he heard western pop music)他就好像要跳舞的樣子。(he seemed to vibrate)所以在四歲時(shí)媽媽就送他學(xué)鋼琴。(So she took Chou to piano school at four years old)他利用一切可能的時(shí)間練習(xí),(He practiced all the time)他練琴時(shí)的專注不亞于其他孩子對(duì)冰淇淋的迷戀。(focusing on the keys the way other children focus on ice cream)
Focus的意思是to pay particular attention to (使)集中,常和介詞on連用。它原表示照像時(shí)“調(diào)焦”的意思,常用短語是 in/out of focus 對(duì)準(zhǔn)/沒對(duì)準(zhǔn)焦距,舉個(gè)例子:
This photo of John isn't in focus; I can't see his face clearly.
John的照片沒對(duì)準(zhǔn)焦距,我看不清他的臉。
在這段中,它的意思經(jīng)過引申,表示“集中精力、集中注意力”的意思,集中精力在……方面,就是focus on…,比如:
You must try to focus your mind on work and study.
你應(yīng)該努力把思想集中在工作的學(xué)習(xí)上。
在做名詞時(shí),focus可以指“焦點(diǎn),注意的中心”,當(dāng)然,這種注意可能是由于你打扮出眾,引人側(cè)目,也可能像下面這個(gè)人一樣:
Because of his strange clothes, he immediately became the focus of attention when he entered the office.
他由于服裝奇特,一走進(jìn)辦公室便成了大家注意的中心。
(所以,回頭率高不見得就是好事哦?。?BR> 盡管吳宗憲認(rèn)為周杰倫相貌平平,不太可能成為歌手,(Although Wu didn't think Chou's ordinary-looking appearance would help him become an entertainer)但是周杰倫終證明了自己能做的不僅是寫歌的而已。(Chou proved that he could be more than a songwriter)他的反復(fù)不定的曲調(diào)已經(jīng)引領(lǐng)了華語rap和R&B樂壇的主流。(His catchy tunes have mainstreamed rap and R&B in the Mando-pop world)他的成功也證明了音樂終究比相貌和形象更重要。(his success proves that the music still matters more than looks and image)
「句型留言板」
今天,我們來學(xué)一個(gè)表達(dá)恭敬意思的很正式的句型,have the honor意思是“很榮幸……”
honor意思是“榮譽(yù)、光榮的事”,如果有一天我們見到了一位德高望重的老教授,第一句話這樣說會(huì)比較好:It's an honor to meet you. 見到您很榮幸。
Have the honor字面上看就是“得到這個(gè)榮幸”,也就是“有幸……”,可以接to do也可以接動(dòng)名詞(別忘了動(dòng)名詞前面要加上介詞of)。來看看例子:
I have the honor to introduce the great scientist to you.
我很榮幸把這位偉大的科學(xué)家介紹給你們。
過去,男士在向女士求婚的時(shí)候,態(tài)度都是恭恭敬敬的,所以,用這個(gè)句型就很恰當(dāng):
May I have the honor of asking for your hand in marriage?
我有這個(gè)榮幸請(qǐng)你嫁給我嗎?
今天的節(jié)目就到這里,我們講的短語focus on意思是“集中精力”,句型have the honor意思是“很榮幸……”。后大妮子也想小聲地問一句:May I have the honor of asking for your attention next time?