本課您將學(xué)到:tear的含義,in vain短語(yǔ),the first and the last time句型
考場(chǎng)作弊,會(huì)有什么下場(chǎng)?今天,我們來(lái)讀一則關(guān)于考試的故事。
The last day of the entire school year, all I have left is my math exam and I would be home free for summer.
這是整個(gè)學(xué)年的后一天。完成今天的數(shù)學(xué)考試,暑假就要開(kāi)始了。
Mr. Ward goes to the front and starts handing out the tests by rows. After explaining the rules of the test, he said very clearly and concisely(簡(jiǎn)潔地), "If you cheat, I will take your test and tear it up. You will get a 0 for the biggest grade of the year. So folks, if you haven't figured it out, that's a bad thing."
沃茲先生開(kāi)始發(fā)試卷,他先講了些考試的注意事項(xiàng),然后用很嚴(yán)厲的口氣說(shuō)道:“不要作弊!如果我發(fā)現(xiàn)你作弊,我會(huì)撕了你的考卷,再給你個(gè)0分。如果到現(xiàn)在你還沒(méi)有認(rèn)識(shí)到作弊不好,我實(shí)在是為你感到內(nèi)疚?!?BR> Mr. Ward was staring right at one of the kids that seemed to be only half way done with his test. Every test we took, there was always that one guy scrambling(倉(cāng)促行動(dòng)) at the last minute to finish his test.
沃茲先生盯著那個(gè)連一半題都沒(méi)答完的小家伙。這位老兄幾乎每次考試都是很倉(cāng)促地在后一分鐘交卷,而他的卷面總是留有大量的空白題。
After the test was finished, Mr. Ward gave his end of the year speech. Then I saw him beckon(示意召喚) to the kid he was watching and tell the kid to go in the hall. He closed the door and from that moment on, I heard about 4 minutes of Mr. Ward yelling at the kid. That was the first and the last time that I have seen Mr. Ward ever yell like that. Apparently the guy had written his answers inside the sleeve(套子) of the calculator(計(jì)算器) and every time he was "using his calculator" he was really looking at the formulas(公式) and other stuff he had written inside of the sleeve, which was all in vain because Mr. Ward spotted(發(fā)現(xiàn)) it a mile away.
考試結(jié)束了,沃茲先生給我們作了年終講話。他一點(diǎn)頭把那個(gè)家伙叫了出去,還順手關(guān)上了教室的門。幾秒鐘后,走廊里傳來(lái)沃茲先生憤怒的大叫聲。這是我第也是惟一看見(jiàn)沃茲先生發(fā)這么大的火。你猜這個(gè)自作聰明的高三家伙搞了什么名堂?他把一張寫滿公式、答案的小紙條夾在計(jì)算器的外殼里,當(dāng)他假裝計(jì)算時(shí),正是在偷偷作弊。不過(guò)這一切都是徒勞的,因?yàn)槲制澫壬显缇桶l(fā)現(xiàn)了他。
「讀書筆記」
1.Tear有“眼淚、流淚”又有“撕碎、碎片”的意思,大家要根據(jù)句子背景理解。
(1)表示“眼淚”,如:
The hot tears welled up in her eyes.
熱淚涌上她的眼眶。
(2)表示“流淚、含淚”,如:
A grain of sand made my right eye tear.
一粒沙子弄得我右眼淌淚。
(3)表示“撕開(kāi)、劃破”,如:
She tore the letter into tiny pieces.
她把信撕得粉碎。
Tear up是固定短語(yǔ),意思是“撕破、撕碎”,如:
She tore up the letter and threw it into the waste basket.
她撕碎了信,把它扔在廢紙簍里。
2.In vain短語(yǔ),意思是“徒勞”,放在系動(dòng)詞或動(dòng)詞后面,比如:
Their efforts were not in vain.
他們的努力沒(méi)白費(fèi)。
The police tried in vain to break up the protest crowds.
警察企圖驅(qū)散*的人群,但沒(méi)有成功。
「句型留言板」
the first and the last time
第也是后……
She won the competition for the first and the last time.
她是第也是后贏得比賽。
It is the first and the last time that Allen ever proud of himself.
這是Allen第也是后為自己感到驕傲。
練習(xí):
要分手了,我第也是后去了他家。
練習(xí)答案:
When we were going to break up, I arrived at his home for the first time and the last time.
今天的節(jié)目里,請(qǐng)大家掌握一下知識(shí)點(diǎn):
1.tear的含義,
2.in vain短語(yǔ),
3.the first and the last time句型
我們下次再見(jiàn)!
考場(chǎng)作弊,會(huì)有什么下場(chǎng)?今天,我們來(lái)讀一則關(guān)于考試的故事。
The last day of the entire school year, all I have left is my math exam and I would be home free for summer.
這是整個(gè)學(xué)年的后一天。完成今天的數(shù)學(xué)考試,暑假就要開(kāi)始了。
Mr. Ward goes to the front and starts handing out the tests by rows. After explaining the rules of the test, he said very clearly and concisely(簡(jiǎn)潔地), "If you cheat, I will take your test and tear it up. You will get a 0 for the biggest grade of the year. So folks, if you haven't figured it out, that's a bad thing."
沃茲先生開(kāi)始發(fā)試卷,他先講了些考試的注意事項(xiàng),然后用很嚴(yán)厲的口氣說(shuō)道:“不要作弊!如果我發(fā)現(xiàn)你作弊,我會(huì)撕了你的考卷,再給你個(gè)0分。如果到現(xiàn)在你還沒(méi)有認(rèn)識(shí)到作弊不好,我實(shí)在是為你感到內(nèi)疚?!?BR> Mr. Ward was staring right at one of the kids that seemed to be only half way done with his test. Every test we took, there was always that one guy scrambling(倉(cāng)促行動(dòng)) at the last minute to finish his test.
沃茲先生盯著那個(gè)連一半題都沒(méi)答完的小家伙。這位老兄幾乎每次考試都是很倉(cāng)促地在后一分鐘交卷,而他的卷面總是留有大量的空白題。
After the test was finished, Mr. Ward gave his end of the year speech. Then I saw him beckon(示意召喚) to the kid he was watching and tell the kid to go in the hall. He closed the door and from that moment on, I heard about 4 minutes of Mr. Ward yelling at the kid. That was the first and the last time that I have seen Mr. Ward ever yell like that. Apparently the guy had written his answers inside the sleeve(套子) of the calculator(計(jì)算器) and every time he was "using his calculator" he was really looking at the formulas(公式) and other stuff he had written inside of the sleeve, which was all in vain because Mr. Ward spotted(發(fā)現(xiàn)) it a mile away.
考試結(jié)束了,沃茲先生給我們作了年終講話。他一點(diǎn)頭把那個(gè)家伙叫了出去,還順手關(guān)上了教室的門。幾秒鐘后,走廊里傳來(lái)沃茲先生憤怒的大叫聲。這是我第也是惟一看見(jiàn)沃茲先生發(fā)這么大的火。你猜這個(gè)自作聰明的高三家伙搞了什么名堂?他把一張寫滿公式、答案的小紙條夾在計(jì)算器的外殼里,當(dāng)他假裝計(jì)算時(shí),正是在偷偷作弊。不過(guò)這一切都是徒勞的,因?yàn)槲制澫壬显缇桶l(fā)現(xiàn)了他。
「讀書筆記」
1.Tear有“眼淚、流淚”又有“撕碎、碎片”的意思,大家要根據(jù)句子背景理解。
(1)表示“眼淚”,如:
The hot tears welled up in her eyes.
熱淚涌上她的眼眶。
(2)表示“流淚、含淚”,如:
A grain of sand made my right eye tear.
一粒沙子弄得我右眼淌淚。
(3)表示“撕開(kāi)、劃破”,如:
She tore the letter into tiny pieces.
她把信撕得粉碎。
Tear up是固定短語(yǔ),意思是“撕破、撕碎”,如:
She tore up the letter and threw it into the waste basket.
她撕碎了信,把它扔在廢紙簍里。
2.In vain短語(yǔ),意思是“徒勞”,放在系動(dòng)詞或動(dòng)詞后面,比如:
Their efforts were not in vain.
他們的努力沒(méi)白費(fèi)。
The police tried in vain to break up the protest crowds.
警察企圖驅(qū)散*的人群,但沒(méi)有成功。
「句型留言板」
the first and the last time
第也是后……
She won the competition for the first and the last time.
她是第也是后贏得比賽。
It is the first and the last time that Allen ever proud of himself.
這是Allen第也是后為自己感到驕傲。
練習(xí):
要分手了,我第也是后去了他家。
練習(xí)答案:
When we were going to break up, I arrived at his home for the first time and the last time.
今天的節(jié)目里,請(qǐng)大家掌握一下知識(shí)點(diǎn):
1.tear的含義,
2.in vain短語(yǔ),
3.the first and the last time句型
我們下次再見(jiàn)!