英語陷阱(4)

字號:

I couldn't have got to Slough in time unless I'd had a helicopter.
    除非我有一架直升??C, 否?t我是不可能在那???r候?到S地的.
    -----------------------------------------------------------
    一般的英??法??娃o典都???到, ?接?unless的涵?和if...not相同,
    它??可以互?Q使用. 例如: I shan't go unless he asks me.
    等于I shan't go if he does not ask me. (Eckersley's A comprehensive English Grammar);
    You will fail unless you work harder. 等于You will fail if you do not work harder.
    (A.S. Hornby's The Advanced Learner's Dictionary of Current English).
    其??, ??擁奶岱ㄊ遣?蛉?嫻? 因?櫬嬖謚?@么一?????: unless和 if...not
    是否在各??齪舷露寄芑?Q使用呢? ?以上例--I couldn't have got to Slough
    in time unless I'd had a helicopter. ?槔?硤接?一下??????.
    此句引自???罌? ??人被控犯了?⒆? 在法庭他自??:"?生此案?r,
    我并不在S地, 而是在?S地幾十里外的另一??小?上, ?于??我可以提供人?......".
    接著他?道:"I couldn't have got to Slough in time unless I'd had a helicopter."
    如果遵照一般?法???齙墓?? unless=if...not, ?⒋司涓淖? couldn't have got to
    Slough in time if I'd not had a helicopter, 那??a生怎?擁暮蠊?? 若改作if...not,
    其涵?是: I did have a helicopter and I did get to Slough in time to commit the murder.
    ?而易?, ?并不是衽所想?的?. ??? unless是在大多??齪舷驢膳cif...not互?Q使用,
    但在某些?齪俠?例如在某些???釉~用??M??獾木渥永??s不能相互置?Q,否?t它????a生截然相反的涵?.
    值得注意的是, unless用在??M??餼渲?r, 存在著?煞N可能性. 在某些句子中,
    它表示if...not的涵?, 可以和if...not互?Q使用. 例如:
    Unless you had lent me a hand, I should not have fulfilled my task.
    = If you had not lent me a hand, I should not have fulfilled my task.
    要不是你????兔? 我是不可能完成任?盞?
    然而, 在另一些?齪俠? unless并不是表示 if...not的涵?, 而是表示近似于but...if的涵?.
    ??r候, 可以改????ut...if, 但?Q不能用if...not去替代. 例如, 衽在法庭上所?的那一句, 可以改????
    I could not have got to Slough, but I could have got to Slough if I had had a helicopter.
    ?有一????注意的是, unless句型和if...not句型具有?]的倏色彩和表??格,
    前者是??O的?法, ?B度明朗, ??庥辛? 后者是退一步的?法, ?B度含糊, ??廛?弱?o力.
    ?在, 你能否?出下列???句子的不同涵??
    I should not expect their help unless they were my friends.
    I Should not expect their help if they were not my friends.