Effet 香蕉球
Foul 犯規(guī)
Hattrick 帽子戲法
Freistoß 任意球
Defensive 防守
Offensive 進(jìn)攻
Querpass 斜傳
Vorpass 前傳
Strafstoss 點(diǎn)球 =Foulelfmeter n.=Elfmeter
Eckstoß 角球
Einwurf 界外球
Abstoß 球門(mén)球
Tor 球門(mén),破門(mén)得分
Ballführen 控球
Dribbeln 帶球
Ballstoppen 停球
Kopfstoß 頭球
Ballabnahme 截球
Schiedsrichter 主裁判
Linienrichter 邊裁
Torhüter/Torwart 守門(mén)員
Feldspieler 場(chǎng)上隊(duì)員
Libero 自由人
Mittelfeldspieler 中場(chǎng)隊(duì)員
Sturmspitzen/Stürmer 鋒線隊(duì)員
Abwehrspieler 防守隊(duì)員
Außen- und Mittelverteidiger 邊后衛(wèi)
das Remis/’mi:/平局 Adj.remis
Sprunggelenk n. 腳踝
Fehlpass m 傳球失誤
parieren +(A) 擋住,擊退 einen Schuss parieren
Prellung f –en 腫塊,碰傷,瘀傷
Trophäe f –n /tro’f-/ 獎(jiǎng)杯
Gefecht n –e 交戰(zhàn),交火 j-n außer Gefecht setzen 使某人失去戰(zhàn)斗力,使某人不起作用
auswärts Adv. 在客場(chǎng)地 Auswärtsspiel 客場(chǎng)
Aderlass m -:e 大放血,指球隊(duì)大量賣(mài)出球員
Kiebitz m-e (訓(xùn)練時(shí)的)旁觀者
Achilessehne f 跟腱
Skandal m-e 丑聞
dribbeln vi 帶球過(guò)人
Grätsche f. –n 分腿騰躍,剪刀腿
Sololauf m 單獨(dú)帶球
Ballbesitz m 控球
Schwalbe f. 假摔?
Maskottchen n. 吉祥物
überlisten +A 騙過(guò)...
Durchgang m. 半場(chǎng)
Torverhältnis n. 凈勝球
Siegtreffer m. 制勝一球
eindringen +in(A) 突入
randalieren Vi 鬧事,滋事
Anzeigentafel f. 大屏幕
Kontrahent m. –en 對(duì)手
Agent m. –en 經(jīng)紀(jì)人
Debakel n.- 慘敗
Outfit m/n 裝備,配備
Flachschuss m 平射
ausgelaugt 精疲力盡的,勞累過(guò)度的
Benefizspiel n 義賽
Rotationsprinzip n 輪換政策
dribbeln 帶球過(guò)人
Eins-gegen-Eins-Situation 一對(duì)一
Konföderationen-Pokal 聯(lián)盟杯
Pressing 壓迫(式打法)
Wirbel m 椎骨
Joker goals 替補(bǔ)上場(chǎng)的人進(jìn)的球
K.o.-Spiel 淘汰賽
Debakel n. 慘敗
Nachholspiel n. 補(bǔ)賽
Adduktorenproblem 內(nèi)收肌問(wèn)題
Volleyabnahme f. 凌空射門(mén)
Paarung f. -en(體育競(jìng)賽中)抽簽對(duì)陣,分組對(duì)壘
Ausrichter m. 主辦國(guó)
Ferse f. –n 腳后跟
Abwehrkette f. 后衛(wèi)線
agil 靈敏的,(身體狀態(tài))很好的,甚佳的
Abseits n. 越位
taktisch 戰(zhàn)術(shù)上的,策略上的
jn. nicht zur Entfaltung kommen lassen 不讓某支隊(duì)伍打得開(kāi)
Zerrung f. 肌肉拉傷
Revanche f. –n 補(bǔ)賽(機(jī)會(huì))
die schwarze Bestie 黑色的猛獸(西班牙人對(duì)拜仁的稱呼)
Bernabeu 伯納烏(球場(chǎng))(皇馬的主場(chǎng))
Debüt n /de’by:/ -s 首次登場(chǎng)亮相
Legionär m-e 受聘于國(guó)外的運(yùn)動(dòng)員
Kanone f-n(體育)行家,高手,名將
Transfersumme f 轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi)
Trikot/tri’ko:/ n –s 隊(duì)服
Ausdauer f nur Sg 耐力
Unentschieden n 平局
Tribüne f –n 觀眾席
Genesung f 康復(fù)
Ödem n-e 腫塊,浮腫
Umkleidekabine f-n 更衣室
Freundschaftskick m 友誼賽 =Freundschaftsspiel
Gengentor n 對(duì)手的射門(mén)
Reserve f-n 替補(bǔ)隊(duì)員,預(yù)備隊(duì)
Zweikampf m 一對(duì)一拼搶
verwandeln +A 踢(點(diǎn)球,任意球),射門(mén)
Kapitänsbinde f 隊(duì)長(zhǎng)袖標(biāo)
Maschen Pl. 球網(wǎng)
nachspielen 補(bǔ)時(shí)比賽
Mittelkreis m 中圈弧
verfehlen +A (den Ball, das Tor...) 沒(méi)接好球,射門(mén)未中
Vierermittelfeld n 四人的中場(chǎng)
abfälschen +A 虛晃,用假動(dòng)作把球引開(kāi)
jonglieren Vi (+mit) 耍弄,雜耍
beidfüssig 雙腳并用的
Dreierkette f 有三人組成的(防)線
Torechance erspielen 浪費(fèi)了射門(mén)良機(jī)
decken +A 盯人 Manndecker 盯人中衛(wèi)
Zusammenprall m nur Sg. +mit 猛烈相撞
Abwehrbein n –e 防守球員的腿
Hooligan m –s 足球流氓
Schiedsrichter-Assistent m 助理裁判,邊裁
Waldlauf m. ein sportlicher Lauf im Wald oder freien Gelände
auf die Zähne beißen 咬牙堅(jiān)持 z.B. Für das Ticket zur Europameisterschaft 2004 in Portugal will Bayerns Nummer 13 trotz angeschlagener Gesundheit auf die Zähne beißen.
reifen (sein) jm reift 某人成熟了
Schmach f. 恥辱
Vorarbeit f. 助攻
Teamchef Rudi Völler brachte in der AOL-Arena auf der linken Abwehrseite für den verletzten Bayern-Akteur Rau den Hamburger Rahn. 由...替換了...
Auf der anderen Seite ersetzte
der Stuttgarter Hinkel den Berliner Rehmer. 替換
austauschen f. 換人
das EM-Qualifikationsspiel der deutschen Nationalmannschaft gegen Island beim Stand von 3:0 abpfiff. 以幾比幾的比分吹響終場(chǎng)哨聲
Die deutschen Spieler machten aus Ihrer Freude über das Erreichte keinen Hehl. kein(en) Hehl aus etw. machen 毫不掩飾,毫不隱諱
Anfang der zweiten Hälfte hatten wir einen kleinen Durchhänger.萎靡不振,沒(méi)有進(jìn)入狀態(tài)
Da war Carsten Ramelow zu weit hinten drin. Ramelow撤得太靠后?
Die Jungen können das auch stemmen. 擔(dān)負(fù)起重任
Er ist derjenige, der oftmals das 1:0 erzielt und damit einer Mannschaft Rückenwind verleiht. Rückenwind m. 順風(fēng) verleihen +A 賦予,給予
besser ins Spiel kommen 逐漸進(jìn)入狀態(tài)
an die Nieren gehen etw. geht jm. an die Nieren 使大為震動(dòng),使心情難以平靜
Wenn die Verletzten zurück sind, haben wir in Portugal einen schlagkräftigen Kader, der etwas reißen kann. m. Kader,- 主力
#Wir waren heute so ausgerichtet, dass mir das Spiel der deutschen Mannschaft heute gelegener kam, als zuletzt beim HSV.
Vorlage f. 傳球
Testspiel n. 教學(xué)賽
Die bislang einzige Saisonniederlage (in Wolfsburg) kassierten die Münchner. kassieren +A 遭到,挨,吃(虧)
flüssige Kombinationen 流暢的傳接配合
Bundesligist m. 參加德甲比賽的球隊(duì)
Heimspiel n. 主場(chǎng)比賽
Fluch m.-:e 咒語(yǔ),詛咒 (einen Fluch aussprechen)
Anschluss m. der Anschluss an jn,/etw. 靠攏,銜接(den Anschluss an die Tabellenspitze nicht verlieren)
Vorgabe f. 預(yù)先規(guī)定,計(jì)劃指標(biāo),這里指賽前準(zhǔn)備會(huì)
Herausforderung f. 挑戰(zhàn)
Anfangsformation f. 首發(fā)陣容
rücken Vi. (sein) 移動(dòng),挪動(dòng) z.B. Hasan Salihamidzic rückt dafür auf die rechte Seite.
die Königblauen 沙爾克04隊(duì)員的昵稱
Pflaster n. 鋪石路面 Die Arena „AufSchalke“ bleibt auch in dieser Saison kein gutes Pflaster für den FC Bayern.
Tätlichkeit f.-en mst Pl. 使用暴力,動(dòng)手打人
in Führung gehen, liegen, sein, bringen
Formation f. 組合
Pleite f.-n 慘敗
Distanzschuss m. 遠(yuǎn)射
Ausgleich m. mst Sg 平局
die Führung ausbauen 擴(kuò)大
Parade f.-n (守門(mén)員)撲住射門(mén)球
Ellenbogencheck m. 肘擊 Ellenbogen=Ellbogen m.-
Platzverweis m. 判罰下場(chǎng)
Routinier /’nie:/ m.-s 有經(jīng)驗(yàn)的人,老手
Verhärtung f. 硬化
Oberschenkel m.-s 大腿上部 Schenkel m.-s 大腿
Bilanz f.-en 結(jié)局,結(jié)果
Gemüt n.-er mst.Pl 情緒,脾氣
Parole f.-n 警句,標(biāo)語(yǔ)
Abwehrmauer m.人墻
Konter m. 反擊
Doch auch die beiden frischen Kräfte konnten dem Spiel keine Wende mehr geben. 扭轉(zhuǎn)局勢(shì)
Zuspiel n. nur Sg 傳球 zuspielen (+D)(+A)
Spielaufbau m. 組織進(jìn)攻,(在中場(chǎng))組織比賽
Akteur m.-e 場(chǎng)上最活躍的運(yùn)動(dòng)員
Stopper m. 中衛(wèi)
Fehlpass m. -:e 傳接球失誤
Klausur f. –en 閉卷考試,禁室,(這里是封閉訓(xùn)練的意思)in Klausur gehen
Nachwuchsfußballer m. - 新生代球員
Vitrine f. –n 陳列柜
nominieren +A(+für) 提名(參加選舉) Nominierte m./f. –n 被提名者
Derby n. 德比戰(zhàn)
Hinspiel n. (主客場(chǎng)比賽中的)第一場(chǎng)比賽
Rückspiel n. (主客場(chǎng)比賽中的) 第二場(chǎng)比賽
Strafraum m 禁區(qū)
Auslosung f. 抽簽
Autogramm n. –e 親筆簽名
Autogrammjäger m. 收集名人親筆簽名的追隨者
Transfer m.-s 轉(zhuǎn)會(huì)
Spieltag m.-e比賽日
Einsätze Pl.首發(fā)
verwandelt/verschossen射中/未射中
*Assist助攻
Scorer-Punkte賽后得分
Rote Karte f.-n紅牌
Gelb-Rote Karte f.-n兩黃牌變成一個(gè)紅牌
Gelbe Karte f. -n黃牌
Eingewechselt (Min.) 換上場(chǎng)時(shí)間
Ausgewechselt(Min.) 換下場(chǎng)時(shí)間
Pokalspiel n. –e 錦標(biāo)賽,杯賽
Tabelle f. –n 積分榜
Treffer m. – 射手
zunichte Adv. etw. zunichte machen 使某人的希望,計(jì)劃,意圖,設(shè)想破滅;etw. ist/wird zunichte 遭到毀滅,化為泡影
Warmlauf m. 熱身跑
Startelf Pl. 首發(fā)十一人
einschnüren +A 勒緊,系緊 schnürten diese am eigenen Strafraum ein
Foul 犯規(guī)
Hattrick 帽子戲法
Freistoß 任意球
Defensive 防守
Offensive 進(jìn)攻
Querpass 斜傳
Vorpass 前傳
Strafstoss 點(diǎn)球 =Foulelfmeter n.=Elfmeter
Eckstoß 角球
Einwurf 界外球
Abstoß 球門(mén)球
Tor 球門(mén),破門(mén)得分
Ballführen 控球
Dribbeln 帶球
Ballstoppen 停球
Kopfstoß 頭球
Ballabnahme 截球
Schiedsrichter 主裁判
Linienrichter 邊裁
Torhüter/Torwart 守門(mén)員
Feldspieler 場(chǎng)上隊(duì)員
Libero 自由人
Mittelfeldspieler 中場(chǎng)隊(duì)員
Sturmspitzen/Stürmer 鋒線隊(duì)員
Abwehrspieler 防守隊(duì)員
Außen- und Mittelverteidiger 邊后衛(wèi)
das Remis/’mi:/平局 Adj.remis
Sprunggelenk n. 腳踝
Fehlpass m 傳球失誤
parieren +(A) 擋住,擊退 einen Schuss parieren
Prellung f –en 腫塊,碰傷,瘀傷
Trophäe f –n /tro’f-/ 獎(jiǎng)杯
Gefecht n –e 交戰(zhàn),交火 j-n außer Gefecht setzen 使某人失去戰(zhàn)斗力,使某人不起作用
auswärts Adv. 在客場(chǎng)地 Auswärtsspiel 客場(chǎng)
Aderlass m -:e 大放血,指球隊(duì)大量賣(mài)出球員
Kiebitz m-e (訓(xùn)練時(shí)的)旁觀者
Achilessehne f 跟腱
Skandal m-e 丑聞
dribbeln vi 帶球過(guò)人
Grätsche f. –n 分腿騰躍,剪刀腿
Sololauf m 單獨(dú)帶球
Ballbesitz m 控球
Schwalbe f. 假摔?
Maskottchen n. 吉祥物
überlisten +A 騙過(guò)...
Durchgang m. 半場(chǎng)
Torverhältnis n. 凈勝球
Siegtreffer m. 制勝一球
eindringen +in(A) 突入
randalieren Vi 鬧事,滋事
Anzeigentafel f. 大屏幕
Kontrahent m. –en 對(duì)手
Agent m. –en 經(jīng)紀(jì)人
Debakel n.- 慘敗
Outfit m/n 裝備,配備
Flachschuss m 平射
ausgelaugt 精疲力盡的,勞累過(guò)度的
Benefizspiel n 義賽
Rotationsprinzip n 輪換政策
dribbeln 帶球過(guò)人
Eins-gegen-Eins-Situation 一對(duì)一
Konföderationen-Pokal 聯(lián)盟杯
Pressing 壓迫(式打法)
Wirbel m 椎骨
Joker goals 替補(bǔ)上場(chǎng)的人進(jìn)的球
K.o.-Spiel 淘汰賽
Debakel n. 慘敗
Nachholspiel n. 補(bǔ)賽
Adduktorenproblem 內(nèi)收肌問(wèn)題
Volleyabnahme f. 凌空射門(mén)
Paarung f. -en(體育競(jìng)賽中)抽簽對(duì)陣,分組對(duì)壘
Ausrichter m. 主辦國(guó)
Ferse f. –n 腳后跟
Abwehrkette f. 后衛(wèi)線
agil 靈敏的,(身體狀態(tài))很好的,甚佳的
Abseits n. 越位
taktisch 戰(zhàn)術(shù)上的,策略上的
jn. nicht zur Entfaltung kommen lassen 不讓某支隊(duì)伍打得開(kāi)
Zerrung f. 肌肉拉傷
Revanche f. –n 補(bǔ)賽(機(jī)會(huì))
die schwarze Bestie 黑色的猛獸(西班牙人對(duì)拜仁的稱呼)
Bernabeu 伯納烏(球場(chǎng))(皇馬的主場(chǎng))
Debüt n /de’by:/ -s 首次登場(chǎng)亮相
Legionär m-e 受聘于國(guó)外的運(yùn)動(dòng)員
Kanone f-n(體育)行家,高手,名將
Transfersumme f 轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi)
Trikot/tri’ko:/ n –s 隊(duì)服
Ausdauer f nur Sg 耐力
Unentschieden n 平局
Tribüne f –n 觀眾席
Genesung f 康復(fù)
Ödem n-e 腫塊,浮腫
Umkleidekabine f-n 更衣室
Freundschaftskick m 友誼賽 =Freundschaftsspiel
Gengentor n 對(duì)手的射門(mén)
Reserve f-n 替補(bǔ)隊(duì)員,預(yù)備隊(duì)
Zweikampf m 一對(duì)一拼搶
verwandeln +A 踢(點(diǎn)球,任意球),射門(mén)
Kapitänsbinde f 隊(duì)長(zhǎng)袖標(biāo)
Maschen Pl. 球網(wǎng)
nachspielen 補(bǔ)時(shí)比賽
Mittelkreis m 中圈弧
verfehlen +A (den Ball, das Tor...) 沒(méi)接好球,射門(mén)未中
Vierermittelfeld n 四人的中場(chǎng)
abfälschen +A 虛晃,用假動(dòng)作把球引開(kāi)
jonglieren Vi (+mit) 耍弄,雜耍
beidfüssig 雙腳并用的
Dreierkette f 有三人組成的(防)線
Torechance erspielen 浪費(fèi)了射門(mén)良機(jī)
decken +A 盯人 Manndecker 盯人中衛(wèi)
Zusammenprall m nur Sg. +mit 猛烈相撞
Abwehrbein n –e 防守球員的腿
Hooligan m –s 足球流氓
Schiedsrichter-Assistent m 助理裁判,邊裁
Waldlauf m. ein sportlicher Lauf im Wald oder freien Gelände
auf die Zähne beißen 咬牙堅(jiān)持 z.B. Für das Ticket zur Europameisterschaft 2004 in Portugal will Bayerns Nummer 13 trotz angeschlagener Gesundheit auf die Zähne beißen.
reifen (sein) jm reift 某人成熟了
Schmach f. 恥辱
Vorarbeit f. 助攻
Teamchef Rudi Völler brachte in der AOL-Arena auf der linken Abwehrseite für den verletzten Bayern-Akteur Rau den Hamburger Rahn. 由...替換了...
Auf der anderen Seite ersetzte
der Stuttgarter Hinkel den Berliner Rehmer. 替換
austauschen f. 換人
das EM-Qualifikationsspiel der deutschen Nationalmannschaft gegen Island beim Stand von 3:0 abpfiff. 以幾比幾的比分吹響終場(chǎng)哨聲
Die deutschen Spieler machten aus Ihrer Freude über das Erreichte keinen Hehl. kein(en) Hehl aus etw. machen 毫不掩飾,毫不隱諱
Anfang der zweiten Hälfte hatten wir einen kleinen Durchhänger.萎靡不振,沒(méi)有進(jìn)入狀態(tài)
Da war Carsten Ramelow zu weit hinten drin. Ramelow撤得太靠后?
Die Jungen können das auch stemmen. 擔(dān)負(fù)起重任
Er ist derjenige, der oftmals das 1:0 erzielt und damit einer Mannschaft Rückenwind verleiht. Rückenwind m. 順風(fēng) verleihen +A 賦予,給予
besser ins Spiel kommen 逐漸進(jìn)入狀態(tài)
an die Nieren gehen etw. geht jm. an die Nieren 使大為震動(dòng),使心情難以平靜
Wenn die Verletzten zurück sind, haben wir in Portugal einen schlagkräftigen Kader, der etwas reißen kann. m. Kader,- 主力
#Wir waren heute so ausgerichtet, dass mir das Spiel der deutschen Mannschaft heute gelegener kam, als zuletzt beim HSV.
Vorlage f. 傳球
Testspiel n. 教學(xué)賽
Die bislang einzige Saisonniederlage (in Wolfsburg) kassierten die Münchner. kassieren +A 遭到,挨,吃(虧)
flüssige Kombinationen 流暢的傳接配合
Bundesligist m. 參加德甲比賽的球隊(duì)
Heimspiel n. 主場(chǎng)比賽
Fluch m.-:e 咒語(yǔ),詛咒 (einen Fluch aussprechen)
Anschluss m. der Anschluss an jn,/etw. 靠攏,銜接(den Anschluss an die Tabellenspitze nicht verlieren)
Vorgabe f. 預(yù)先規(guī)定,計(jì)劃指標(biāo),這里指賽前準(zhǔn)備會(huì)
Herausforderung f. 挑戰(zhàn)
Anfangsformation f. 首發(fā)陣容
rücken Vi. (sein) 移動(dòng),挪動(dòng) z.B. Hasan Salihamidzic rückt dafür auf die rechte Seite.
die Königblauen 沙爾克04隊(duì)員的昵稱
Pflaster n. 鋪石路面 Die Arena „AufSchalke“ bleibt auch in dieser Saison kein gutes Pflaster für den FC Bayern.
Tätlichkeit f.-en mst Pl. 使用暴力,動(dòng)手打人
in Führung gehen, liegen, sein, bringen
Formation f. 組合
Pleite f.-n 慘敗
Distanzschuss m. 遠(yuǎn)射
Ausgleich m. mst Sg 平局
die Führung ausbauen 擴(kuò)大
Parade f.-n (守門(mén)員)撲住射門(mén)球
Ellenbogencheck m. 肘擊 Ellenbogen=Ellbogen m.-
Platzverweis m. 判罰下場(chǎng)
Routinier /’nie:/ m.-s 有經(jīng)驗(yàn)的人,老手
Verhärtung f. 硬化
Oberschenkel m.-s 大腿上部 Schenkel m.-s 大腿
Bilanz f.-en 結(jié)局,結(jié)果
Gemüt n.-er mst.Pl 情緒,脾氣
Parole f.-n 警句,標(biāo)語(yǔ)
Abwehrmauer m.人墻
Konter m. 反擊
Doch auch die beiden frischen Kräfte konnten dem Spiel keine Wende mehr geben. 扭轉(zhuǎn)局勢(shì)
Zuspiel n. nur Sg 傳球 zuspielen (+D)(+A)
Spielaufbau m. 組織進(jìn)攻,(在中場(chǎng))組織比賽
Akteur m.-e 場(chǎng)上最活躍的運(yùn)動(dòng)員
Stopper m. 中衛(wèi)
Fehlpass m. -:e 傳接球失誤
Klausur f. –en 閉卷考試,禁室,(這里是封閉訓(xùn)練的意思)in Klausur gehen
Nachwuchsfußballer m. - 新生代球員
Vitrine f. –n 陳列柜
nominieren +A(+für) 提名(參加選舉) Nominierte m./f. –n 被提名者
Derby n. 德比戰(zhàn)
Hinspiel n. (主客場(chǎng)比賽中的)第一場(chǎng)比賽
Rückspiel n. (主客場(chǎng)比賽中的) 第二場(chǎng)比賽
Strafraum m 禁區(qū)
Auslosung f. 抽簽
Autogramm n. –e 親筆簽名
Autogrammjäger m. 收集名人親筆簽名的追隨者
Transfer m.-s 轉(zhuǎn)會(huì)
Spieltag m.-e比賽日
Einsätze Pl.首發(fā)
verwandelt/verschossen射中/未射中
*Assist助攻
Scorer-Punkte賽后得分
Rote Karte f.-n紅牌
Gelb-Rote Karte f.-n兩黃牌變成一個(gè)紅牌
Gelbe Karte f. -n黃牌
Eingewechselt (Min.) 換上場(chǎng)時(shí)間
Ausgewechselt(Min.) 換下場(chǎng)時(shí)間
Pokalspiel n. –e 錦標(biāo)賽,杯賽
Tabelle f. –n 積分榜
Treffer m. – 射手
zunichte Adv. etw. zunichte machen 使某人的希望,計(jì)劃,意圖,設(shè)想破滅;etw. ist/wird zunichte 遭到毀滅,化為泡影
Warmlauf m. 熱身跑
Startelf Pl. 首發(fā)十一人
einschnüren +A 勒緊,系緊 schnürten diese am eigenen Strafraum ein