祝賀生日
Glückwunsch zum Geburtstag
1.女兒給母親的信
Liebe Mutter,
ich sende dir die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem Geburtstag! Auf unsere Feier freue ich mich schon sehr. Es macht mir immer wieder großen Spaß, deinen Geburtstag mit dir zu feiern, weil du uns, deine Familie, so liebevoll umsorgst. Wir fühlen uns alle immer sehr wohl bei dir.
Doch nun kommt erst einmal mein Päckchen. Bevor du es öffnetest, möchte ich dir noch sagen:
Ich habe dich lieb!
Deine...…
親愛(ài)的媽媽?zhuān)?BR> 在此給你送去對(duì)你生日衷心的祝賀!我熱切盼望著我們共同的慶祝會(huì)的到來(lái)。跟你一起慶賀生日,我總是感到很快樂(lè),因?yàn)槟銓?duì)我們、對(duì)你的家人傾注了無(wú)比的關(guān)愛(ài)。在你那兒,我們大家總是感到很開(kāi)心。
不過(guò),現(xiàn)在讓我的包裹先到你身邊。在你打開(kāi)之前,我要對(duì)你說(shuō):
我愛(ài)你!
你的......
2.孫女給外祖母的信
Liebe Oma,
ich schicke dir zum Geburtstag einen Topflappen. Er ist in unserer Handarbeitsstunde entstanden. Ich habe ihn für dich gehäkelt, damit du dich nicht an heißen Töpfen verbrennst, wie im letzten Jahr einmal. Er soll dir aber auch zeigen, wie sehr ich immer an dich denke. Ich wünsche dir zum Geburtstag alles Gute, vor allem Gesundheit und Wohlergehen.
In unserem Garten blüht jetzt der Flieder. Das sieht wunderbar aus und riecht auch gut. Sicherlich bekommst du auch eine Menge Blumen zu deinem Geburtstag, damit du dich freust.
Grüße auch Opa herzlich von mir.
Herzliche Grüße von deiner ......
親愛(ài)的外婆:
給你寄上一塊燒鍋抹布,作為生日禮物。這是我在學(xué)校的勞作課上做的,是專(zhuān)門(mén)為你鉤織的,免得你像去年那樣被熱鍋燙傷。它也可以證明,我是一直在思念著你。祝你生日萬(wàn)事如意,首先是身體安康。
丁香花正在我們花園里盛開(kāi),芳香撲鼻,令人賞心悅目。你在生日時(shí),我想一定會(huì)收到很多鮮花,讓你高興的。
也向外公問(wèn)好。
致以衷心的問(wèn)候
你的......
3.學(xué)生給從前老師的信
Sehr verehrter Herr Doktor ...,
ich hoffe, dass Sie sich noch an Ihren ehemaligen Schüler erinnern. Wie vielen „Ehemaligen" ist es auch mir ein Bedürfnis, Ihnen zu diesem Tag die herzlichsten Glückwünsche zu übermitteln.
Wie schön die Schulzeit war, erkennt man ja immer erst, wenn sie lange hinter einem liegt. Und die Zeit mit Ihnen als unserem Klassenlehrer war wirklich bereichernd für uns alle.
Ich wünsche, dass Ihnen dieser Tag nicht nur den Dank Ihrer Schüler bringen, sondern auch Gesundheit und das beglückende Gefühl, dass Sie für uns eine geachtete Persönlichkeit sind, die unser Leben durch Unterrichtung, Wissen und Verständnis bereichert hat.
Herzliche Grüße
Ihr ......
尊敬的......博士先生:
希望您還能記起我以前這個(gè)學(xué)生。在今天這個(gè)日子里,我跟許多“老學(xué)生”一樣,一定要向您致以衷心的祝愿。
只有當(dāng)歲月消逝久遠(yuǎn)以后,才能體會(huì)到,學(xué)生時(shí)代是多么美好。在您當(dāng)我們班主任那段時(shí)光,我們大家確實(shí)感到受益非淺。
愿這個(gè)日子不僅給您送去我們這些學(xué)生對(duì)您的感激之情,也希望能給您帶來(lái)健康和幸福的感覺(jué):您是我們一位德高望重的師長(zhǎng),您用您的授課、學(xué)識(shí)和善解人意充實(shí)了我們的生命。 此致
衷心的問(wèn)候
您的 ......
4.給熟人的信
Das Schönste ist die Gerechtigkeit.
Das Beste ist Gesundheit.
Das Erfreulichste, das zu erlangen, was man möchte.
Sehr geehrter Herr Dr. ......,
diese bemerkenswerte Weisheit des griechischen Philosophen Aristoteles ist inzwischen über zweitausend Jahre alt – aber sie hat nichts von ihrer Aktualität verloren.
Für Ihren weiteren Lebensweg wünsche ich Ihnen in freundschaftlicher Verbundenheit, dass sich all Ihre Erwartungen erfüllen. Möge Ihnen das neue Lebensjahr viel Freude und glückliche Stunden bringen.
Ihr .…..
美不過(guò)的是公正。
佳不過(guò)的是健康。
讓人高興的是能夠心想事成。
尊敬的……博士先生:
希臘哲學(xué)家亞里斯多德的這句至理名言已流傳了2000多年——但它還沒(méi)有失去現(xiàn)實(shí)意義。
誠(chéng)摯地祝愿您在未來(lái)的歲月中實(shí)現(xiàn)您所有的抱負(fù),愿您生命中新的一年為您帶來(lái)快樂(lè)和幸福的時(shí)光。
您的 ...…
5.公司領(lǐng)導(dǎo)給員工的信
Sehr geehrter Herr Dr. ......,
zu Ihrem ...... . Geburtstag gratuliere ich Ihnen recht herzlich. Für die Zukunft wünsche ich Ihnen alles Gute, vor allem Gesundheit und weiterhin so gute geschäftliche Erfolge.
Im Namen der ...... grüßt Sie
Ihr ......
尊敬的......博士先生:
衷心祝愿您......歲的生日。祝您未來(lái)萬(wàn)事如意,身體健康,事業(yè)有成。
致以親切的問(wèn)候
您的......,經(jīng)理
6.給業(yè)務(wù)上朋友的信
Mit vierzig beginnt das Altsein der Jungen,
mit fünfzig das Jungsein der Alten!
Sehr geehrter Herr ......,
mit dieser kleinen französischen Weisheit sende ich Ihnen meine herzlichen Glückwünsche zum 50. Geburtstag.
Mit erfolgreichen Geschäftsmännern ist es wie mit einem gutem Whisky. je älter, umso besser! Ich hoffe, dass ich Ihnen mit der Flasche aus Ihrem Geburtsjahr eine kleine Freude mache.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag im Kreis Ihrer Familie und freue mich auf unsere weitere gute Zusammenarbeit.
Ihr ...
青年人從40歲開(kāi)始變老,
老人從50歲開(kāi)始變年輕。
尊敬的 ...... 先生:
謹(jǐn)以這句短短的法國(guó)名言祝賀您50歲生日快樂(lè)。
成功的企業(yè)家猶如上佳的威士忌酒:越陳越香!希望這瓶產(chǎn)于您出生年份的佳釀,能給您送上一份快樂(lè)!
祝您在合家歡慶的氛圍中,度過(guò)這一美好的日子,并期盼我們進(jìn)一步良好的合作。
您的......
祝賀圣誕節(jié)、新年
Glückwunsch zu Weihnachten und zum neuen Jahr
1. 孫子給祖母的信
Liebste Omi,
wir wünschen dir von ganzem Herzen ein gesundes, frohes und gesegnetes Weihnachtsfest. An diesen Tagen denken wir mit besonderer Liebe an dich. Wir hoffen, dass der kleine Weihnachtsbaum in deinem Zimmer auch dieses Mal so hell erstrahlt, wie in all den Jahren, in denen wir als Kinder zu dir kommen und uns daran erfreuen konnten, wie schön und feierlich du alles hergerichtet hattest.
Isst du Marzipan immer noch so gern wie früher? Wir haben dir nämlich ein großes Marzipanbrot geschickt, das dir die
Feiertage mit versüßen helfen soll.
Bleibe immer gesund und vergnügt, und all das, was du dir selbst wünschst, wird sich erfüllen.
Deine Enkel ......, ......
親愛(ài)的奶奶:
我們真心誠(chéng)意地祝你度過(guò)一個(gè)健康、愉快、幸福的圣誕節(jié)。在這些日子里,我們懷著一份特別的愛(ài)意思念著你。我們希望,你房間里的小圣誕樹(shù)燦爛依舊,就像我們兒時(shí)去你那兒一樣,你把一切都布置得那么漂亮、洋溢著節(jié)日的氣氛,真使我們心花怒放。
你還像從前那樣喜歡杏仁泥食品嗎?我們給你寄去了一個(gè)杏仁泥大面包,讓它給你的節(jié)日增添一份甜蜜。
愿你永遠(yuǎn)健康,身心愉快,并祝你一切如愿以?xún)?,萬(wàn)事如意。
你的孫子......
2.給朋友的信
Ihr Lieben,
schon wieder geht ein Jahr zu Ende. Es hat euch hoffentlich mehr fröhliche und glückliche als traurige Stunden beschert.
Wir hoffen, dass das neue Jahr uns allen das bringen, was wir so sehnsüchtig erhoffen: Frieden,Gesundheit und ein wenig Glück. Wenn man sich in Bescheidenheit mit dem zufrieden gibt, was erreichbar ist, sieht das Leben trotz allem sonnig aus. Es hat schon viel für sich, dass die schönen Dinge im Gedächtnis haften bleiben, dass man immer wieder von ihnen zehren kann, die weniger angenehmen jedoch langsam, aber sicher in Vergessenheit geraten.
Uns geht es gut. Wir haben ein ruhiges und beschauliches Weihnachtsfest hinter uns. Über eure Festtagsgrüße, die einenTag vor dem Heiligen Abend eintrafen, haben wir uns alle sehr gefreut. Vielen Dank dafür.
Mit herzlichen Grüßen
Eure …... und die Kinder
親愛(ài)的朋友:
一年又將過(guò)去了。但愿這一年帶給你們的快樂(lè)和幸福多于憂(yōu)傷。
希望新的一年給我們大家?guī)?lái)熱切盼望的和平、健康和些許幸福。如果人們能知足長(zhǎng)樂(lè),則不論發(fā)生什么事,生活仍會(huì)充滿(mǎn)陽(yáng)光。令人欣慰的是,美好的事物總會(huì)長(zhǎng)久保留在記憶中,可以讓人不斷地回味;而不愉快的事情肯定會(huì)逐漸被人淡忘。
我們一切都好。度過(guò)了一個(gè)安定、祥和的圣誕節(jié)。在平安夜的前夕,收到了你們的節(jié)日祝賀,這給我們?nèi)規(guī)?lái)了歡樂(lè)。在次深表謝意。
致以衷心的問(wèn)候
你們的......攜孩子們
3.給熟人的信
Liebe Familie ......,
Sie haben sich entschlossen, in diesem Jahr Weihnachten nicht zu Hause zu verbringen. Es ist schade,dass wir Ihnen deshalb nicht vertraulich „Frohe Feiertage“ sagen können.
Ein besinnliches Weihnachtsfest ohne Hektik und Trubel und zum neuen Jahr Glück und Gesundheit wünschen Ihnen diesmal schriftlich.
Ihre ......
親愛(ài)的......一家:
你們決定今年的圣誕節(jié)不在家里過(guò)。我們不能親口對(duì)你們說(shuō)一聲:“節(jié)日快樂(lè)!”,感到很遺憾。
現(xiàn)在我們通過(guò)書(shū)信衷心祝愿你們?nèi)叶冗^(guò)一個(gè)安定、祥和的圣誕節(jié),并祝新年幸福、健康。
你們的 ......
4.學(xué)生給老師的信
Sehr geehrter Herr ……
zum neuen Jahr wünsche ich Ihnen viel Glück, Gesundheit und Freude. Ich danke Ihnen für all die Hilfe, mit der Sie sich mir ständig widmen. Vielleicht war ich nicht immer so aufmerksam, wie Sie es sich gewünscht hatten, aber ich will mir Mühe geben, im neuen Jahr ein guter Schüler zu sein.
Auch meine Eltern senden Ihnen und Ihrer Familie die besten Glückwünsche zum Jahreswechsel.
Ihr ......
尊敬的 ...... 先生:
祝您新年幸福、健康、快樂(lè)。在此我要對(duì)您一貫的幫助表示感謝。過(guò)去,我也許不像您所期望的那樣專(zhuān)心學(xué)習(xí),但在新的一年里,我會(huì)努力成為您的好學(xué)生的。
在此辭舊迎新之際,我的父母親也向您和您的家人致以良好的祝愿。
您的 ......
5.企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)給全體員工的信
Liebe MitarbeiterInnen,
„Nach getaner Arbeit ist gut ruhn“,sagt das Sprichwort, und genauso wollen wir es machen, wie in jedem Jahr!
Denn dank Ihres tatkräftigen Einsatzes war das diesjährige Weihnachtsgeschäft wieder sehr erfolgreich, und so haben wir alle uns ein paar ruhige Tage verdient.
Unser Betrieb bleibt also auch in diesem Jahr wieder zwischen Weihnachten und Neujahr geschlossen, so dass wir die „Früchte unserer Arbeit“ genießen können.
Allen Kollegen wünschen wir im neuen Jahr Gesundheit, Schaffenskraft und viel Erfolg bei der Arbeit.
Ihr ......, Geschäftsführer
親愛(ài)的全體同事:
俗話(huà)說(shuō):“工作完畢,理當(dāng)休息”。今年我們也要照此辦理,一如既往!
依*大家的勤奮工作,公司今年圣誕節(jié)的生意非常紅火,所以我們理所當(dāng)然應(yīng)該享受幾天清閑的日子。
就是說(shuō),今年在圣誕節(jié)至新年期間,我們公司仍舊不營(yíng)業(yè),這樣我們可以享受一下我們“勞動(dòng)的果實(shí)”。
我們祝全體同事在新的一年中身體健康、業(yè)績(jī)卓著。
你們的 ......,經(jīng)理
Glückwunsch zum Geburtstag
1.女兒給母親的信
Liebe Mutter,
ich sende dir die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem Geburtstag! Auf unsere Feier freue ich mich schon sehr. Es macht mir immer wieder großen Spaß, deinen Geburtstag mit dir zu feiern, weil du uns, deine Familie, so liebevoll umsorgst. Wir fühlen uns alle immer sehr wohl bei dir.
Doch nun kommt erst einmal mein Päckchen. Bevor du es öffnetest, möchte ich dir noch sagen:
Ich habe dich lieb!
Deine...…
親愛(ài)的媽媽?zhuān)?BR> 在此給你送去對(duì)你生日衷心的祝賀!我熱切盼望著我們共同的慶祝會(huì)的到來(lái)。跟你一起慶賀生日,我總是感到很快樂(lè),因?yàn)槟銓?duì)我們、對(duì)你的家人傾注了無(wú)比的關(guān)愛(ài)。在你那兒,我們大家總是感到很開(kāi)心。
不過(guò),現(xiàn)在讓我的包裹先到你身邊。在你打開(kāi)之前,我要對(duì)你說(shuō):
我愛(ài)你!
你的......
2.孫女給外祖母的信
Liebe Oma,
ich schicke dir zum Geburtstag einen Topflappen. Er ist in unserer Handarbeitsstunde entstanden. Ich habe ihn für dich gehäkelt, damit du dich nicht an heißen Töpfen verbrennst, wie im letzten Jahr einmal. Er soll dir aber auch zeigen, wie sehr ich immer an dich denke. Ich wünsche dir zum Geburtstag alles Gute, vor allem Gesundheit und Wohlergehen.
In unserem Garten blüht jetzt der Flieder. Das sieht wunderbar aus und riecht auch gut. Sicherlich bekommst du auch eine Menge Blumen zu deinem Geburtstag, damit du dich freust.
Grüße auch Opa herzlich von mir.
Herzliche Grüße von deiner ......
親愛(ài)的外婆:
給你寄上一塊燒鍋抹布,作為生日禮物。這是我在學(xué)校的勞作課上做的,是專(zhuān)門(mén)為你鉤織的,免得你像去年那樣被熱鍋燙傷。它也可以證明,我是一直在思念著你。祝你生日萬(wàn)事如意,首先是身體安康。
丁香花正在我們花園里盛開(kāi),芳香撲鼻,令人賞心悅目。你在生日時(shí),我想一定會(huì)收到很多鮮花,讓你高興的。
也向外公問(wèn)好。
致以衷心的問(wèn)候
你的......
3.學(xué)生給從前老師的信
Sehr verehrter Herr Doktor ...,
ich hoffe, dass Sie sich noch an Ihren ehemaligen Schüler erinnern. Wie vielen „Ehemaligen" ist es auch mir ein Bedürfnis, Ihnen zu diesem Tag die herzlichsten Glückwünsche zu übermitteln.
Wie schön die Schulzeit war, erkennt man ja immer erst, wenn sie lange hinter einem liegt. Und die Zeit mit Ihnen als unserem Klassenlehrer war wirklich bereichernd für uns alle.
Ich wünsche, dass Ihnen dieser Tag nicht nur den Dank Ihrer Schüler bringen, sondern auch Gesundheit und das beglückende Gefühl, dass Sie für uns eine geachtete Persönlichkeit sind, die unser Leben durch Unterrichtung, Wissen und Verständnis bereichert hat.
Herzliche Grüße
Ihr ......
尊敬的......博士先生:
希望您還能記起我以前這個(gè)學(xué)生。在今天這個(gè)日子里,我跟許多“老學(xué)生”一樣,一定要向您致以衷心的祝愿。
只有當(dāng)歲月消逝久遠(yuǎn)以后,才能體會(huì)到,學(xué)生時(shí)代是多么美好。在您當(dāng)我們班主任那段時(shí)光,我們大家確實(shí)感到受益非淺。
愿這個(gè)日子不僅給您送去我們這些學(xué)生對(duì)您的感激之情,也希望能給您帶來(lái)健康和幸福的感覺(jué):您是我們一位德高望重的師長(zhǎng),您用您的授課、學(xué)識(shí)和善解人意充實(shí)了我們的生命。 此致
衷心的問(wèn)候
您的 ......
4.給熟人的信
Das Schönste ist die Gerechtigkeit.
Das Beste ist Gesundheit.
Das Erfreulichste, das zu erlangen, was man möchte.
Sehr geehrter Herr Dr. ......,
diese bemerkenswerte Weisheit des griechischen Philosophen Aristoteles ist inzwischen über zweitausend Jahre alt – aber sie hat nichts von ihrer Aktualität verloren.
Für Ihren weiteren Lebensweg wünsche ich Ihnen in freundschaftlicher Verbundenheit, dass sich all Ihre Erwartungen erfüllen. Möge Ihnen das neue Lebensjahr viel Freude und glückliche Stunden bringen.
Ihr .…..
美不過(guò)的是公正。
佳不過(guò)的是健康。
讓人高興的是能夠心想事成。
尊敬的……博士先生:
希臘哲學(xué)家亞里斯多德的這句至理名言已流傳了2000多年——但它還沒(méi)有失去現(xiàn)實(shí)意義。
誠(chéng)摯地祝愿您在未來(lái)的歲月中實(shí)現(xiàn)您所有的抱負(fù),愿您生命中新的一年為您帶來(lái)快樂(lè)和幸福的時(shí)光。
您的 ...…
5.公司領(lǐng)導(dǎo)給員工的信
Sehr geehrter Herr Dr. ......,
zu Ihrem ...... . Geburtstag gratuliere ich Ihnen recht herzlich. Für die Zukunft wünsche ich Ihnen alles Gute, vor allem Gesundheit und weiterhin so gute geschäftliche Erfolge.
Im Namen der ...... grüßt Sie
Ihr ......
尊敬的......博士先生:
衷心祝愿您......歲的生日。祝您未來(lái)萬(wàn)事如意,身體健康,事業(yè)有成。
致以親切的問(wèn)候
您的......,經(jīng)理
6.給業(yè)務(wù)上朋友的信
Mit vierzig beginnt das Altsein der Jungen,
mit fünfzig das Jungsein der Alten!
Sehr geehrter Herr ......,
mit dieser kleinen französischen Weisheit sende ich Ihnen meine herzlichen Glückwünsche zum 50. Geburtstag.
Mit erfolgreichen Geschäftsmännern ist es wie mit einem gutem Whisky. je älter, umso besser! Ich hoffe, dass ich Ihnen mit der Flasche aus Ihrem Geburtsjahr eine kleine Freude mache.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag im Kreis Ihrer Familie und freue mich auf unsere weitere gute Zusammenarbeit.
Ihr ...
青年人從40歲開(kāi)始變老,
老人從50歲開(kāi)始變年輕。
尊敬的 ...... 先生:
謹(jǐn)以這句短短的法國(guó)名言祝賀您50歲生日快樂(lè)。
成功的企業(yè)家猶如上佳的威士忌酒:越陳越香!希望這瓶產(chǎn)于您出生年份的佳釀,能給您送上一份快樂(lè)!
祝您在合家歡慶的氛圍中,度過(guò)這一美好的日子,并期盼我們進(jìn)一步良好的合作。
您的......
祝賀圣誕節(jié)、新年
Glückwunsch zu Weihnachten und zum neuen Jahr
1. 孫子給祖母的信
Liebste Omi,
wir wünschen dir von ganzem Herzen ein gesundes, frohes und gesegnetes Weihnachtsfest. An diesen Tagen denken wir mit besonderer Liebe an dich. Wir hoffen, dass der kleine Weihnachtsbaum in deinem Zimmer auch dieses Mal so hell erstrahlt, wie in all den Jahren, in denen wir als Kinder zu dir kommen und uns daran erfreuen konnten, wie schön und feierlich du alles hergerichtet hattest.
Isst du Marzipan immer noch so gern wie früher? Wir haben dir nämlich ein großes Marzipanbrot geschickt, das dir die
Feiertage mit versüßen helfen soll.
Bleibe immer gesund und vergnügt, und all das, was du dir selbst wünschst, wird sich erfüllen.
Deine Enkel ......, ......
親愛(ài)的奶奶:
我們真心誠(chéng)意地祝你度過(guò)一個(gè)健康、愉快、幸福的圣誕節(jié)。在這些日子里,我們懷著一份特別的愛(ài)意思念著你。我們希望,你房間里的小圣誕樹(shù)燦爛依舊,就像我們兒時(shí)去你那兒一樣,你把一切都布置得那么漂亮、洋溢著節(jié)日的氣氛,真使我們心花怒放。
你還像從前那樣喜歡杏仁泥食品嗎?我們給你寄去了一個(gè)杏仁泥大面包,讓它給你的節(jié)日增添一份甜蜜。
愿你永遠(yuǎn)健康,身心愉快,并祝你一切如愿以?xún)?,萬(wàn)事如意。
你的孫子......
2.給朋友的信
Ihr Lieben,
schon wieder geht ein Jahr zu Ende. Es hat euch hoffentlich mehr fröhliche und glückliche als traurige Stunden beschert.
Wir hoffen, dass das neue Jahr uns allen das bringen, was wir so sehnsüchtig erhoffen: Frieden,Gesundheit und ein wenig Glück. Wenn man sich in Bescheidenheit mit dem zufrieden gibt, was erreichbar ist, sieht das Leben trotz allem sonnig aus. Es hat schon viel für sich, dass die schönen Dinge im Gedächtnis haften bleiben, dass man immer wieder von ihnen zehren kann, die weniger angenehmen jedoch langsam, aber sicher in Vergessenheit geraten.
Uns geht es gut. Wir haben ein ruhiges und beschauliches Weihnachtsfest hinter uns. Über eure Festtagsgrüße, die einenTag vor dem Heiligen Abend eintrafen, haben wir uns alle sehr gefreut. Vielen Dank dafür.
Mit herzlichen Grüßen
Eure …... und die Kinder
親愛(ài)的朋友:
一年又將過(guò)去了。但愿這一年帶給你們的快樂(lè)和幸福多于憂(yōu)傷。
希望新的一年給我們大家?guī)?lái)熱切盼望的和平、健康和些許幸福。如果人們能知足長(zhǎng)樂(lè),則不論發(fā)生什么事,生活仍會(huì)充滿(mǎn)陽(yáng)光。令人欣慰的是,美好的事物總會(huì)長(zhǎng)久保留在記憶中,可以讓人不斷地回味;而不愉快的事情肯定會(huì)逐漸被人淡忘。
我們一切都好。度過(guò)了一個(gè)安定、祥和的圣誕節(jié)。在平安夜的前夕,收到了你們的節(jié)日祝賀,這給我們?nèi)規(guī)?lái)了歡樂(lè)。在次深表謝意。
致以衷心的問(wèn)候
你們的......攜孩子們
3.給熟人的信
Liebe Familie ......,
Sie haben sich entschlossen, in diesem Jahr Weihnachten nicht zu Hause zu verbringen. Es ist schade,dass wir Ihnen deshalb nicht vertraulich „Frohe Feiertage“ sagen können.
Ein besinnliches Weihnachtsfest ohne Hektik und Trubel und zum neuen Jahr Glück und Gesundheit wünschen Ihnen diesmal schriftlich.
Ihre ......
親愛(ài)的......一家:
你們決定今年的圣誕節(jié)不在家里過(guò)。我們不能親口對(duì)你們說(shuō)一聲:“節(jié)日快樂(lè)!”,感到很遺憾。
現(xiàn)在我們通過(guò)書(shū)信衷心祝愿你們?nèi)叶冗^(guò)一個(gè)安定、祥和的圣誕節(jié),并祝新年幸福、健康。
你們的 ......
4.學(xué)生給老師的信
Sehr geehrter Herr ……
zum neuen Jahr wünsche ich Ihnen viel Glück, Gesundheit und Freude. Ich danke Ihnen für all die Hilfe, mit der Sie sich mir ständig widmen. Vielleicht war ich nicht immer so aufmerksam, wie Sie es sich gewünscht hatten, aber ich will mir Mühe geben, im neuen Jahr ein guter Schüler zu sein.
Auch meine Eltern senden Ihnen und Ihrer Familie die besten Glückwünsche zum Jahreswechsel.
Ihr ......
尊敬的 ...... 先生:
祝您新年幸福、健康、快樂(lè)。在此我要對(duì)您一貫的幫助表示感謝。過(guò)去,我也許不像您所期望的那樣專(zhuān)心學(xué)習(xí),但在新的一年里,我會(huì)努力成為您的好學(xué)生的。
在此辭舊迎新之際,我的父母親也向您和您的家人致以良好的祝愿。
您的 ......
5.企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)給全體員工的信
Liebe MitarbeiterInnen,
„Nach getaner Arbeit ist gut ruhn“,sagt das Sprichwort, und genauso wollen wir es machen, wie in jedem Jahr!
Denn dank Ihres tatkräftigen Einsatzes war das diesjährige Weihnachtsgeschäft wieder sehr erfolgreich, und so haben wir alle uns ein paar ruhige Tage verdient.
Unser Betrieb bleibt also auch in diesem Jahr wieder zwischen Weihnachten und Neujahr geschlossen, so dass wir die „Früchte unserer Arbeit“ genießen können.
Allen Kollegen wünschen wir im neuen Jahr Gesundheit, Schaffenskraft und viel Erfolg bei der Arbeit.
Ihr ......, Geschäftsführer
親愛(ài)的全體同事:
俗話(huà)說(shuō):“工作完畢,理當(dāng)休息”。今年我們也要照此辦理,一如既往!
依*大家的勤奮工作,公司今年圣誕節(jié)的生意非常紅火,所以我們理所當(dāng)然應(yīng)該享受幾天清閑的日子。
就是說(shuō),今年在圣誕節(jié)至新年期間,我們公司仍舊不營(yíng)業(yè),這樣我們可以享受一下我們“勞動(dòng)的果實(shí)”。
我們祝全體同事在新的一年中身體健康、業(yè)績(jī)卓著。
你們的 ......,經(jīng)理