俄語失業(yè)與辭職常用語

字號:

換工作 переход на другую работу
    抱怨工作
    Это работа просто (страшно) утомительна.
    這個工作簡直太累人了。
    От этой работы до смерти устаёшь
    這個工作能把人累死。
    Очень устал от этой работы
    這個工作讓我感到很累。
    Моя работа слишком скучная,всё одно и то же.
    我的工作太無聊了。整天翻來覆去就是那么點事情。
     Мне не нравится ни офис ,ни люди ,с которымм я работаю.
    我不喜歡這間辦公室,也不喜歡共事的人。
    Я хочу поменять работу.
    我想換個工作。
    Хочу уйти из этого отдела.
    我想離開這個部門。
    Хочу найти что-нибудь поинтереснее (более игтересную работу) 想找一個更有意思的事(工作)做。
    失業(yè)與辭職
    Он уволен.
    他被解雇了
    Он лишился работы.
    他失業(yè)了。
    Я уволился .
    我辭職了。
    Он подал в отставку.
    他提出了辭職。
    Меня уволили с работы
    我被解雇了。
    Я нашёл работу в другой компании
    我在另一家公司找到了工作。