http://www.examda.com/xyz/Japanese/

字號(hào):

1) 由ohne dass 帶起的情況狀語(yǔ)從句,表示理應(yīng)期待的從句的動(dòng)作未發(fā)生,主句的動(dòng)作就開(kāi)始了。
    句型:
     Er hilft mir, ohne dass ich ihn darum gebeten habe.
     _____ ____________________________________
     |____________|
    例子:
     Er hilft mir, ohne dass ich ihn darum gebeten habe.
     我沒(méi)有請(qǐng)求過(guò)他,他就幫助我。
     比較
     Er nimmt mein Buch, ohne mich zu fragen.
     他沒(méi)問(wèn)我一聲,(他)就拿走了我的書(shū)。
    注意:由ohne dass 帶起的情況狀語(yǔ)從句,還可以表示結(jié)果。即理應(yīng)期待的從句的結(jié)果未發(fā)生。
     如:
     Ich habe tuechtig gefroren, ohne dass ich mich erkaeltet habe.
     我凍得夠嗆,但沒(méi)感冒。(按理說(shuō),很有可能感冒。)
     Sie schrie vor Schmerzen, ohne dass der Arzt ihr haette helfen koennen.
     她痛得大叫,可醫(yī)生沒(méi)法幫她的忙。
    2) 由 statt(anstatt) dass 帶起的情況狀語(yǔ)從句,表示理應(yīng)期待發(fā)生的從句動(dòng)作沒(méi)發(fā)生,而主句的動(dòng)作確發(fā)生了:
    句型:
     Anstatt dass der Vater mit dem Lehrer spricht, geht die Mutter zu ihm.
     ____________________________________________ ____
     |__________________________________________|
     例子:
     Anstatt dass der Vater mit dem Lehrer spricht, geht die Mutter zu ihm.
     父親不去同老師談話,而由母親代勞。
     比較
     Anstatt mit dem Lehrer zu sprechen, geht er ins Kino.
     他不同老師談話,(他)而去看電影。
     可見(jiàn):anstatt 后沒(méi)有 dass 時(shí),只能連介詞短語(yǔ)。