一級日語語法筆記(21)

字號:

語法:“……也好……也好,論……論……”[例示比較或并列類似的內(nèi)容。]
    (~といい~といい )
    [名詞A+と言い、名詞B+といい]
    1)このスーツは、色といいデザインといい、あなたによくお似合いですよ。
     這件西服顏色還是款式對你都很合適。
    2)買い物の便利さといい、緑の多さといい、家を建てるのには絶好の場所だ。
     論買東西方便,論綠化地的多少,都是建房子的場地。
    練習(互譯):
    1)論容貌論才智,她都是無可挑剔的女性。
    2)說話聲也好,長相也好,都和你爸爸一模一樣。
    3)學歴といい將來性といい、願ってもない相手なのに,何処が気に入るの?ほかにすぎな人でもいるの?
    4)色といい、デザインといい、申し分のない品物だ。
    答案:
    1)彼女は容姿といい、知性といい、申し分のない女性だ。
    2)聲といい、顔といい、お父さんにそっくりですね。
    3)論學歷論前途,都不值得期望的對象,你到底中意哪一點?有其它喜歡的人嗎?
    4)論顏色,論樣式這東西都無可挑剔。
    1)近年、子供の學習負擔の減少がさらに重視したと言えども、抜本的な減少傾向にはない。
     雖然近年來更加重視了孩子的學習減負,但是并沒有根本減少的跡象。
    2)いかに多忙と言えども、子供の教育を怠ってはいけない。
     無論怎么忙,也不能忽視孩子的教育。
    3)老いたりといえども、まだまだ若者に負けないぞ。
     雖然年紀大了,但還不至于輸給年輕人。
    4)たとえ有名な學者と言えども、間違いを起こすこともありえる。
     即使是有名的學者,也有可能發(fā)生錯誤。