語法:“不論如何~~~, 不管~~如何~~~”[不考慮前項如何而進行后項]
[名詞+(の)+いかんによらず]
いかんにかかわらず
いかんを問わず
1)不論什么理由,殺人總不可饒恕。
理由のいかんによらず、人殺し(ひとごろし)は許されないことだ。
2)不管職工的意見如何...
社員の賛意のいかんにかかわらず、...
3)不論性別錄用考試合格者。
性別のいかんを問わず、合格者を採用する。
4)不論業(yè)績?nèi)绾危腥司壘湍軙x升。
業(yè)績?nèi)绾韦摔铯椁骸⑷藲荬ⅳ欷袝N進できる。
5)不論考試結果如何,考試中作弊的這名學生是絕對不允許入學的。
試験の結果いかんによらず、試験中に不正行為のあった(考試中作弊)この學生の入學は絶対に認められない。
[名詞+(の)+いかんによらず]
いかんにかかわらず
いかんを問わず
1)不論什么理由,殺人總不可饒恕。
理由のいかんによらず、人殺し(ひとごろし)は許されないことだ。
2)不管職工的意見如何...
社員の賛意のいかんにかかわらず、...
3)不論性別錄用考試合格者。
性別のいかんを問わず、合格者を採用する。
4)不論業(yè)績?nèi)绾危腥司壘湍軙x升。
業(yè)績?nèi)绾韦摔铯椁骸⑷藲荬ⅳ欷袝N進できる。
5)不論考試結果如何,考試中作弊的這名學生是絕對不允許入學的。
試験の結果いかんによらず、試験中に不正行為のあった(考試中作弊)この學生の入學は絶対に認められない。