2001年日本語一級能力測試真題(3)

字號:

2001年的聽力原文,問題一,就是有圖題,共17道。
    問題I
    1番 女の人が部屋に入ってきました。部屋はどうなっていますか。
    女:あなた。あれ?あの人ったらどこ行っちゃったのかしら。パンは食べかけだし、新聞は広げっぱなしだし。
    部屋はどうなっていますか。
    1.生詞
    ~ったら?。ā啊妊预盲郡椤钡霓D(zhuǎn)變,帶有出乎意料或埋怨的情緒提出話題)若說……
    食べかけ(たべかけ) 吃一半兒(的東西),吃到中途
    広げる(ひろげる) 打開,展開
    ~っぱなし 放置不管,置之不理
    2.答案 4
    2番 お母さんと女の人が話しています。お母さんが女の子に渡したものは何ですか。
    母:早く、早く、急ぎなさい。今日遠足でしょう遅刻するわよ。
    女の子:まだ時間あるよ。
    母:お弁當(dāng)持った
    女の子:もうかばんに入ってる。
    母:水筒は?今日は暑いから、のど渇くわよ。
    女の子:いいよ。重いから。
    母:あ、日焼けしちゃうから、これ、かぶって行きなさい。はい。
    女の子:うん、行ってきます。
    母:いてらっしゃい。
    お母さんが女の子に渡したものは何ですか。
    1.生詞
    渡す(わたす) 交給,遞給
    遠足(えんそく) 旅游,(徒步)旅行
    遅刻(ちこく) 遲到
    水筒(すいとう)?。眯杏茫┧?,水壺
    日焼け(ひやけ) (皮膚)曬黑
    かぶる 戴(帽子等)
    2.答案 3
    3番 男の人と女に人が話しています。鏡に映っているのはどれですか。
    男:わーあ、この鏡、おもしろい。ほら、鏡が歪んで見えるよ。
    女:へへ…、頬っぺたをふくらませたみたいね。
    鏡に映っているのはどれですか。
    1.生詞
    鏡(かがみ) 鏡子
    映る(うつる) 映,照
    歪む(ゆがむ) 歪斜,歪扭
    頬っぺた(ほっぺた)頰,臉蛋
    膨らませる(ふくらませる) 鼓起
    2.答案 4
    4番 男の人と女の人が話しています。男の人が選んだ日はどれですか。
    男:あのー、三島りゅうのコンサートなんですけど。
    女:はい。何日の分ですか。
    男:何日のが殘ってますか。
    女:少々お待ちください。えー、殘っているのは7日の3時、5日、8日の7時ですが。
    男:8日の日曜日がいいなあ。
    女:何枚ですか。
    男:2枚。
    女:2枚とりできますが、並んだ席はちょっと取れないんですが。
    男:あ、そう。ほかの日はどうですか。2枚続きで取れる日はありませんか。
    女:ええ、5日ですと、まだあります。
    男:木曜日か。週末いいんだけどなあ。うーん、でも、やっぱり並んだ席お願いします。
    男の人が選んだ日はどれですか。
    1.生詞
    コンサート 演奏會,音樂會
    並ぶ(ならぶ) 并列,排列
    ~続き(つづき) 連在一起
    2.答案?。?BR>    5番 男の人と女の人が話しています。案內(nèi)狀のデザインはどうなりましたか。
    男:すみません、今度の新製品の発表會の案內(nèi)狀の件で…。
    女:ええ。
    男:まず橫型にするか、縦型にするかなんですが。
    女:ああ、上に開くか、橫にあくかの違いね
    男:ええ、文字が橫書きなんで、上に開いたほうがいいかと。
    女:そうね。
    男:後、開いたときに、新製品発表會という文字をどこに置くかなんですが。
    女:案は
    男:ええ、一応平凡ですが、上の中央に置くという案と、ちょっと変わったところでは紙の中央に置くという案があるんですが。
    女:一般的なのはインパクトが足りないわね。
    男:でも、字を中央に置くと、折り目に重なるので、意見が分かれているんです。
    女:かまわないんじゃない今回は変わったのにしましょう。
    男:はい、では、その線で勧めます。
    1.生詞
    案內(nèi)狀(あんないじょう) 請?zhí)?,請柬,通?BR>    橫型(よこがた) 橫型
    縦型(たてがた) 豎型
    一応(いちおう) 大體,大致,姑且,先
    平凡(へいぼん) 平凡
    変わる(かわる)與眾不同,不同
    インパクト 強烈影響,深刻印象
    折り目(おりめ) 折痕,折線
    意見が分かれる(いけんがわかれる) 意見有分岐
    2.答案 1
    6番 男の人と女の人が話しています。男の人はどこの天気予報に従いますか。
    女:あれ今日出張
    男:うん。傘、いるかな。
    女:ちょっと待って、天気予報を見てみる。ええと、どこ行くの
    男:三山。
    女:ふうん、そんなとこ、書いてないな。それ、どのへん
    男:川名の西のほう、岡地より東だけど。
    女:ええと、川名は、朝天気いいみたいだけど、午後から曇りだって。
    男:そうか。じゃあ、いらないかな。
    女:でも、岡地は午後から雨になってるよ。
    男:ああ、そう。
    女:天気は西から変わるから、持って行ったほうがいいんじゃない
    男:じゃあ、一応持っていくか。
    男の人は結(jié)局、どこの天気予報に従いますか。
    1.生詞
    従う(したがう) 按照,遵從,聽從
    三山(みやま) 地名
    川名(かわな) 地名
    岡地(おかち) 地名
    結(jié)局(けっきょく) 結(jié)果,歸根結(jié)底
    2.答案 3
    7番 男の人が話しています。この楽器は普通どのように使いますか。
    男:この民族博物館にはたくさんの楽器があります。特に太鼓のコレクションは世界的に有名で、この階にはアジア、アフリカ各地の太鼓が集められています。この瓢簞でできた太鼓ですが、面積の広いほうを手でたたきます。肩に吊るす紐はついていますが、とても軽くできていますので、通常、脇に抱えてたたきます。
    この楽器は普通どのように使いますか。
    1.生詞
    楽器(がっき) 樂器
    太鼓(たいこ) 鼓
    コレクション 收集,收藏,珍藏品
    アフリカ 非洲
    瓢簞(ひょうたん) 葫蘆
    叩く(たたく) 敲,拍打
    吊るす(つるす) 吊,懸,掛
    紐(ひも) 細繩,帶
    通常(つうじょう) 通常,平常,普通
    脇(わき) 腋下
    抱える(かかえる) 抱,夾
    2.答案?。?BR>    8番 男の人がグラフの説明をいています。どのグラフの話をしていますか。
    男:ええ、ごらんのように、交通事故といい、火災(zāi)といい、今年に入ってからというもの、増える一方です。くれぐれもご注意いただきたいと思います。
    どのグラフの話をしていますか。
    1.生詞
    ~といい~といい (句型)無論……還是……
    ~てからとうもの?。ň湫停┳詮摹汀?BR>    ~一方だ (句型)一直,一個勁兒地
    くれぐれも 反復(fù),周到,細致
    2.答案 2
    9番 お母さんと男の子が話しています。男の子はどのおもちゃが好きですか。
    男の子:これ、変だね。背中と尻尾に角みたいなのがたくさんついてて。
    母:こっちの角が尖っているの、こわそうねえ。この首が細長いのはかわいいわね。
    男の子:僕はこの足の爪が尖ってて、強そうなのがいいなあ。
    男の子はどのおもちゃが好きですか。
    1.生詞
    背中(せなか) 背,脊背
    尻尾(しっぽ) 尾巴
    角(つの) 角,犄角
    爪(つめ)?。▌游锏模┳Γㄈ说模┲讣?,趾甲
    尖る(とがる) 尖
    2.答案 4
    10番 女の人が健康器具の宣伝をしています。この器具はどのように使いますか。
    女:私たちは毎日の大半を立って生活していますが、體に負擔(dān)をかけ、病気の原因となることもあります。この運動はこのような問題を解決してくれます。逆立ちすると、頭の血の流れがよくなり、內(nèi)蔵の動きが活発になります。そうして、呼吸を整え、リラックスした狀態(tài)になると、翌日はストレスや一日の疲れがすっかり消えています。
    この器具はどのように使いますか。
    1.生詞
    器具(きぐ) 器具,用具
    大半(たいはん) 大多,大半,大部分
    逆立ち(さかだち)?。w操,雜技)倒立,顛倒
    內(nèi)臓(ないぞう) 內(nèi)臟
    動き(うごき) 活動,變化,動向
    整える(ととのえる) 整理,整頓
    リラックス 放松,輕松
    翌日(よくじつ) 次日,第二天
    ストレス?。ň瘢┚o張狀態(tài)
    2.答案2
    11番 男の人と女の人が話しています。男の人の明日の予定はどれですか。
    男:明日は例の京都の會議だったな。
    女:はい、明日の夕方國際會議にご出席いただきます。
    男:久しぶりに京料理が食べられるな。
    女:はい、お食事は會議が終わり次第ということで。
    男:うん、わかった。
    女:で、明日の予定ですが、晝食前にテレビ局のほうがいらっしゃいます。
    男:ああ、インタビューを受けるんだったな。
    女:はい。午後新幹線で京都に移動しまして、到著後、直ちに會議場のあるホテルに向かいます。
    男:うん、わかった。
    男の人の明日の予定はどれですか。
    1.生詞
    京料理(きょうりょうり) 京都(菜)
    ~次第(~しだい)?。ń觿釉~連用形后)立即,馬上
    インタビュー 采訪,訪問
    直ちに(ただちに) 立即,立刻
    向かう(むかう) 往……去,朝……去
    2.答案?。?BR>    12番 女の人が電話で話しています。女の人が予約できたのはどの席ですか。
    女:すいません、今度の月曜日の座席、予約したいんですけど、A2枚並んだ席で。ええ、前のほうがいいんですけど、ええと、端の席が見にくいので、なるべく中央の方で。はい、かまいませんよ、少し後ろでも。ええ、隣同士ですよね。はい、じゃあ、それでお願いします。
    1.生詞
    端(はし)端,邊角
    なるべく 盡量,盡可能
    隣同士(となりどうし) 鄰居,挨著(的座位)
    2.答案 3
    13番 お母さんと娘が雑誌を見ながら話しています。どの店に行くことになりましたか。
    娘:おなかすいたねえ。
    母:ここ、どう
    娘:ちゃっと高いんじゃない?お晝には。あ、それに2時までだって。
    母:そうねえ。今からじゃ、無理ね。じゃあここは
    娘:うーん。そこは値段かいてないから、高いかもね。それに予約が要るって。
    母:そうか。じゃあ、ここは?そんなに高くないみたいだけど。
    娘:そうね。そこにしよっか。あ、だめだ。木曜休みだって。
    母:じゃあ、ここに決まりね。
    どの店に行くことになりましたか。
    1.生詞
    無理(むり) 不行,勉強,不合適,難以做到
    決まり(きまり) 決定
    2.答案 1
    14番 男の人が話しています。男の人が言った操作はどれですか。
    男:ええ、この機械にはタイマーがついておりまして、例えば、5分なり、10分なり、使いたい時間だけスイッチを入れておくということができます。ただし、5分以下の場合、例えば、4分に設(shè)定したい時は、図のように一度10分以上の目盛りまで回して、それから4分の目盛りに戻してください。これはこのタイマーには、ばねが使われている関係で、5分以下は前に申しました操作をしていただかないと、不正確になる恐れがあるからです。
    1.生詞
    タイマー 定時器,計時開關(guān),秒表
    スイッチ 開關(guān),電門
    目盛り(めもり)?。ㄓ嬈魃系模┛潭?,度數(shù)
    ばね 彈簧,發(fā)條
    ~恐れがある 有可能,恐怕,擔(dān)心
    2.答案?。?BR>    15番 男の人と女の人が採用試験について話しています。選考はどの順番で行いますか。
    女:採用試験はどのようにしましょうか。
    男:書類選考、筆記試験、面接という三つの階段がありますよね、まず、郵送された書類の選考が終わってから、筆記試験を行い、候補者を絞ってから、面接を行うって言うのはどうですか。面接は時間がかかりますから。
    女:でも、面接は筆記試験や書類からは測れないものを見ることができますよね。筆記試験は面接の合格者だけを?qū)澐Qにしたほうがいいのではありませんか。
    男:そうですね。では、その順番にしましょう。
    選考はどの順番で行いますか。
    1.生詞
    選考(せんこう) 選拔
    書類(しょるい) 文件
    面接(めんせつ) 面試
    候補者(こうほしゃ) 候選人
    絞る(しぼる) 集中,縮小
    測る(はかる) 測定,推測
    2.答案 2
    16番 男の人と女の人が話しています。二人が今見ている家はどれですか。今見ている家です。
    男:違うなあ。どうもこの辺りじゃないような気がするんだよ。
    女:でも、地図だとこの近くのはずよ。たぶんこの家がそうだと思うんだけど。
    男:いや、塀はこんなに高くなかったし。屋根も尖ってなかったよ。彼の家。
    女:そうなの?でも、前來たのはいつ頃なの
    男:10年くらい前かな。
    女:じゃ、もう変わってるんじゃないの
    男:いや、とにかくこの家じゃないよ。庭が広すぎるもの。
    二人が今見ている家はどれですか。
    1.生詞
    塀(へい) 圍墻,院墻
    屋根(やね) 屋頂
    とにかく 總之,無論如何
    2.答案 3
    17番 女の人が電話でホテルの予約をしています。ホテルの料金は一人いくらになりますか。
    女:あの、來月の8日、お部屋空いてますか。
    男:はい、8日は木曜日ですね??栅い皮辘蓼?。
    女:おいくらですか。
    男:通常料金お一人様2萬円ですが、ただいまサービス期間といたしまして、平日は1萬5千円となっております。
    女:食事つきですか。
    男:いいえ、ついておりません。
    女:あ、そう。
    男:夕食がついて2萬円のプランも…。
    女:あ、いいわね。それにしよう。
    男:この料金にはお飲み物も含まれています。
    女:あの、私たち、お酒は飲まないんです。
    男:では、お食事だけということで、2千円割り引いたします。あの、2萬3千円でナイトショーが楽しめるコースもございますが。
    女:うーん。2萬円超えるとちょっとね…。
    男:はい、かしこまりました。
    ホテルの料金は一人いくらになりますか。
    1.生詞
    ~つき 帶,附帶,有
    料金(りょうきん) 費用
    ナイトショー 深夜演出(戲劇、電影、舞蹈等)
    プラン 計劃,方案,方式
    コース 項目
    2.答案 2