別人的愿望-《走遍日本》Ⅰ功能口語篇

字號:

A  動詞連用形+たがる:想1  王さんはジュースを飲みたがっている。
     小王想喝果汁。
     2  妹はテレビを見たがっている。
     妹妹想看電視。
     3  田中さんは疲れて何も食べたがりません。
     田中累得什么也不想吃。
     4  彼女はとても君に會いたがっている。
     她很想見你。
     5  赤ちゃんがミルクを飲みたがって泣きました。
     娃娃哭著要吃奶。
     6  彼はそのことをしゃべりたがらない。
     他不愿談那件事。
     7  あの子達(dá)は、あなたが持って帰ってきたお土産を見たがっている。
     孩子們想看看你帶回來的禮物。
     8  英ちゃん、せっかくおばさんたちが遊びに來て聞きたがっているのだから、何か弾いたら。
     小英,阿姨難得來咱們家玩,你隨便彈一首吧。
     9  このことに対し気味がいったいどういう態(tài)度をとるのか、彼は一刻も早く知りたがっている。
     他想盡快知道你對這件事的態(tài)度。
     10 うちの子はゲームばかりやりたがって、勉強(qiáng)のほうはまったくお留守なんですよ。
     我那孩子光想著玩游戲機(jī),學(xué)習(xí)全扔到腦后了。
     B  動詞連用形+たいそうだ/たいようだ/たいと言っている 好像想...似乎想...1  今夜のサッカーの試合、田中さんも見に行きたいようだ。
     今晚的足球賽,田中好像也想去看。
     2  年をとった母は都市の生活になじめず、田舎へ帰って暮らしたいといっている。
     上了年紀(jì)的母親,不適應(yīng)城里的生活,說是想回鄉(xiāng)下住。
     3  明日の旅行には英ちゃんもいっしょにいきたいそうよ、誘ってあげたら。
     明天的旅行聽說阿英也想去,你把她叫上怎么樣。
     C  體言+ほしがる:想要...1  子供がお菓子を欲しがる。
     孩子想吃點心。
     2  會社は有能な人を欲しがっている。
     公司渴求有才能的人。
     3  田中さんはこの辭書を欲しがっているみたい。
     田中好想要這本字典。
     4  彼女は赤いセーターを欲しがっているそうよ。
     聽說她想要一件紅色的毛衣。
     5  田中さんもミカンを一個欲しがってた。
     田中想要一個桔子。
     単語ジュース/(名)果汁
     いもうと「妹」/(名)妹妹
     つかれる「疲れる」/(自下一)累,疲勞
     あかちゃん「赤ちゃん」/(名)娃娃,嬰兒
     ミルク/(名)牛奶
     なく「泣く」/(自五)哭
     しゃべる「喋る」/(自他五)說,談
     おみやげ「お土産」/(名)土特產(chǎn)
     もつ「持つ」/(自五)帶,拿著
     せっかく/(副)特意
     おばさん/(名)阿姨
     あそぶ「遊ぶ」/(自五)玩
     きく「聞く」/(他五)聽
     ひく「弾く」/(他五)彈奏
     いったい「一體」/(副)到底