交往多年的老客戶離你而去是十分遺憾的,此時(shí)及時(shí)地寄上這樣一封誠懇的查詢信,表明客戶對(duì)你的重要性,一定會(huì)起到起死回生的作用。In reviewing our account for the past year, we have determined that we have not had any orders from you for a long time.
We are committed to customers like you, so we take it seriously when any of our customers is not completely happy, we would like to know why you have decided against continuing our relationship.
Your comments are important to us, so if you do have any comments or suggestions, please transmit them to us so that we can better prepare to meet your needs in the future.回顧過去一年的帳目時(shí),我們發(fā)現(xiàn)已很久未接到您的訂貨了。
我們竭誠為您這樣的客戶服務(wù),非常在意客戶是否完全滿意,因此我們很想知道是什么原因使您決定中斷與我方的關(guān)系。
您的批評(píng)對(duì)我們十分重要,如有何批評(píng)或建議,務(wù)請(qǐng)直言相告,以便使我們能更好地滿足您的要求。
We are committed to customers like you, so we take it seriously when any of our customers is not completely happy, we would like to know why you have decided against continuing our relationship.
Your comments are important to us, so if you do have any comments or suggestions, please transmit them to us so that we can better prepare to meet your needs in the future.回顧過去一年的帳目時(shí),我們發(fā)現(xiàn)已很久未接到您的訂貨了。
我們竭誠為您這樣的客戶服務(wù),非常在意客戶是否完全滿意,因此我們很想知道是什么原因使您決定中斷與我方的關(guān)系。
您的批評(píng)對(duì)我們十分重要,如有何批評(píng)或建議,務(wù)請(qǐng)直言相告,以便使我們能更好地滿足您的要求。