로써(으로써)
表示進(jìn)行動(dòng)作所用的工具、材料和手段,與表示該意義的“로(으로)”通用,但比“로(으로)”更為強(qiáng)調(diào)。如:
조국의 땅을 피로써(로) 지키자. 以鮮血保衛(wèi)祖國的土地。
“로써(으로써)”還常與下列形式結(jié)合在一起使用:
1)謂詞的定語詞尾“는”+것으로써
총을 쏘는것으로써 경고한다. 鳴槍示警。
2)-ㅁ(음)으로써
우리는 절약조치를 강화함으로써 생산의 원가를 저하시켰다.
我們進(jìn)一步采取節(jié)約措施,以此降低了生產(chǎn)成本。
3)-ㅁ(음)으로써만이(만)
相當(dāng)于漢語的“只有…才…”
노동규율을 잘 지킴으로써만이(만) 노동능율이 높아질수 있다.
只有遵守紀(jì)律,勞動(dòng)效率才能提高。
這種形式與“-아야(어야,여야)만이(만)”通用,上例也可說成“잘하여야만이(만)”和“지켜야만이(만)”。
有時(shí),“로써(으로써)”挖表示原因,但這是與表示手段的意思相聯(lián)系的。如:
경기에서 우리 나라 탁구선수가 제1위를 쟁취함으로써 우리 나라 국기가 높이 올랐다.在比賽中,我國乒乓球選手獲得冠軍,我國國旗高高升起。
表示進(jìn)行動(dòng)作所用的工具、材料和手段,與表示該意義的“로(으로)”通用,但比“로(으로)”更為強(qiáng)調(diào)。如:
조국의 땅을 피로써(로) 지키자. 以鮮血保衛(wèi)祖國的土地。
“로써(으로써)”還常與下列形式結(jié)合在一起使用:
1)謂詞的定語詞尾“는”+것으로써
총을 쏘는것으로써 경고한다. 鳴槍示警。
2)-ㅁ(음)으로써
우리는 절약조치를 강화함으로써 생산의 원가를 저하시켰다.
我們進(jìn)一步采取節(jié)約措施,以此降低了生產(chǎn)成本。
3)-ㅁ(음)으로써만이(만)
相當(dāng)于漢語的“只有…才…”
노동규율을 잘 지킴으로써만이(만) 노동능율이 높아질수 있다.
只有遵守紀(jì)律,勞動(dòng)效率才能提高。
這種形式與“-아야(어야,여야)만이(만)”通用,上例也可說成“잘하여야만이(만)”和“지켜야만이(만)”。
有時(shí),“로써(으로써)”挖表示原因,但這是與表示手段的意思相聯(lián)系的。如:
경기에서 우리 나라 탁구선수가 제1위를 쟁취함으로써 우리 나라 국기가 높이 올랐다.在比賽中,我國乒乓球選手獲得冠軍,我國國旗高高升起。