The company top meeting didn’t break up until midnight.
公司高層會(huì)議到半夜才結(jié)束。
The police broke up the fight among the two black gangs.
警察驅(qū)散了兩個(gè)黑幫間的毆斗。
(學(xué)校)開始放假
When will you break up this winter?
今年冬季你們什么時(shí)候放假?
使發(fā)笑;逗樂;使苦惱
That joke really broke me up.
那個(gè)笑話可把我逗樂了。
bring take fetch get carry
都含"拿"、"帶"、"取"的意思。
bring 指"從別處把東西或人帶來"、"拿來",如:
He brought a new book with him.
他帶來一本新書。
take 指"把東西帶走或拿走",如:
Please take the letter to the post office.
請(qǐng)把這封信送到郵局去。
fetch 指"到別處去把某人或某物帶來或拿來", 如:
She has gone to fetch water.
她去打水去了。
get 是常用詞,多用于口語,與fetch 同義,Go and get some water. 去打些水來。carry 指"隨身攜帶(不說明固定方向)",有時(shí)含有"負(fù)擔(dān)"的意思,如:
Let me carry the box for you.
請(qǐng)讓我替你拿這個(gè)箱子。
bring about
引起;致使;造成;達(dá)成
(航海)改變航向
使康復(fù)
bring along
帶來
協(xié)助訓(xùn)練;培養(yǎng)
幫助快速生長(zhǎng)或開花
bring on
帶來
協(xié)助訓(xùn)練;培養(yǎng)
幫助快速生長(zhǎng)或開花
bring around
使復(fù)蘇;使恢復(fù)健康
使相信;說服;使改變觀點(diǎn)
順便把(某人)帶來作客
「航?!故罐D(zhuǎn)至相反方向
把談話漸引到自己的話題上
bring round
使復(fù)蘇;使恢復(fù)健康
使相信;說服;使改變觀點(diǎn)
順便把(某人)帶來作客
「航海」使轉(zhuǎn)至相反方向
把談話漸引到自己的話題上
bring back
回憶;使憶起
使返回;歸還;帶回來
恢復(fù);還原
bring before
向……提交討論
bring down
使落下,使倒下,擊落
射殺;射倒
使垮臺(tái);使傾覆
減低;降低
挫折(傲氣)
一直記錄到……
(通常與on連用)使(災(zāi)禍,懲罰等)落在……
「數(shù)」移下
bring down on oneself
招致(他人的憤怒、懲罰)
bring forth
引起;提出
產(chǎn)生;致使;造成
結(jié)(果);生產(chǎn)(嬰兒)
bring forward
提出
出示;展示
把…提前;使前進(jìn)
「會(huì)」將前頁底的總數(shù)轉(zhuǎn)至次頁頂
bring home to sb.
使某人確實(shí)相信;使某人深切感到
證實(shí)(罪行等)是某人所犯
bring in
產(chǎn)生(利益);賺到
介紹;引進(jìn);推廣;吸收參加
收割;收獲
逮捕;宣判
[口](棒球擊球員)使跑壘員得分
bring in on
準(zhǔn)許參加;通知
bring low
使下跌;使惡化;使衰落(指健康情況,地位,財(cái)富等)
使降低身分;使低聲下氣
bring off
拯救
經(jīng)營(yíng)成功;完成;實(shí)現(xiàn)
孵
運(yùn)走
bring on
導(dǎo)致;引起;促成;造成
介紹登場(chǎng)
培養(yǎng);促進(jìn)(作物等)生長(zhǎng)
提 出供討論
bring oneself to
奮力;下決心
bring out
揭露;顯示,解釋;說明
出版;演出
使罷工
使免除
帶(年輕女子)參加社交活動(dòng)
使開花
說出;暴露
誘導(dǎo);引出
bring over
使相信;說服;使人改變看法
把…帶過來
進(jìn)口;從外國(guó)運(yùn)來
bring over to
使改變立場(chǎng)
bring through
救活,治愈(病人),使脫險(xiǎn)
bring to
使復(fù)蘇
停止;阻礙
使達(dá)到某一總數(shù)
「航?!梗ù┩O?BR> bring to a pretty pass (= bring to such a pass)
把事情弄糟,使陷入困境
bring to bear
產(chǎn)生影響;加壓于
瞄準(zhǔn);對(duì)準(zhǔn)
應(yīng)用;利用
完成;實(shí)現(xiàn)
bring to oneself
使自己意識(shí)到,使自己清醒過來
bring to pass
使發(fā)生;做到;實(shí)現(xiàn)
bring together
使和解
bring under
降服;制服;把…控制住
bring up
養(yǎng)育
提出
教養(yǎng)
使突然停止
提升
開赴前線
「律」使到法庭受審
[俗]嘔吐
「航?!沟诌_(dá)航行終點(diǎn);下錨
bring up against
使面對(duì)
bring up as far as
使上升到
calculate compute estimate
都含"計(jì)算"的意思。
calculate指"通過計(jì)算或運(yùn)算以解決疑難的題目或問題 ",如:
calculate the velocity of light
計(jì)算光的速度。
compute 指"簡(jiǎn)單的數(shù)學(xué)計(jì)算",如:
compute the volume of a cylinder
計(jì)算汽缸的容積。
estimate 指根據(jù)經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)或判斷作出估計(jì)、估算,含有"近似、概略"之意,如:
estimate the cost of building a house
估算造一座房子的費(fèi)用。
call,visit,see這三個(gè)詞都有拜訪的意思。
call所表示的拜訪通常不是朋友之間的訪問,而是出于公務(wù)上或別的什么事情的需要而作的暫短訪問,而且完成了任務(wù)或達(dá)到了目的之后便離去;call at 的賓語通常為house,office等之類的名詞,或不用at,不跟賓語。call on 的賓語通常為表示人的名詞或代詞。call in 表示順路到某處或某家。
He called at every house in the street once a month…
這條街的每一戶人家他每月都要訪問一次……。
And now,madam,enough of my tragic personal history!You have called on business. What can I do for you?(-Bernard Shaw)
好了,小姐,關(guān)于我的災(zāi)難性的個(gè)人歷史就別再說啦!你是有事來訪的。你有什么事呀?——肖伯納。
I called on him yesterday,but he could not help us.
我昨天去拜訪他了,但他幫不了我們的忙。
After crossing the equator,the captain called in at a port to have a new rudder fitted,…
過了赤道之后,船長(zhǎng)順路停靠了一個(gè)港口,以便裝上
一個(gè)新舵…。
visit 可以表示正式的訪問,也可用于朋友間的親切的拜訪,甚至是旅游家的參觀,而訪問時(shí)的逗留可長(zhǎng)可短。
Yesterday I paid him a risit.
昨天我拜訪了他。
At present,they are risiting all parts of the country.
現(xiàn)在他正在全國(guó)各地訪問。
see 作為訪問總用于非正式的而且是熟人之間的拜訪。
’I’ve just arrived by train,’she said.’I’m coming to see you.’"
我剛剛乘火車到達(dá)這里,"她說道。"我來看你。"
I’ll come and see you later.
我以后再來看你。
call summon invite
都含"召喚"、"邀請(qǐng)"的意思。
call系常用詞,意思是"叫喚某人","請(qǐng)……來",如:
He called the waiter over.
他召喚侍者過來。
summon屬正式用語,指"來自權(quán)威人士的召集或傳喚",尤指用于正式的集會(huì)或職務(wù)方面,如:
The judge summoned me to give evidence.
法官傳我(出庭)作證。
invite 指"有禮貌地邀請(qǐng)",如:
We invited her to our dinner party.
我們邀請(qǐng)她赴宴。
give (someone)a call
給某人打電話
I gave the headmaster a call but he was out.
我給校長(zhǎng)打了個(gè)電話,但他出去了。
on call
隨時(shí)待命的;待用的;準(zhǔn)備妥當(dāng)?shù)?BR> The nurse is on call tonight.
今夜護(hù)士隨時(shí)待命
call for
需要;要求;值得:
to call for bid
招標(biāo)
The occasion calls for a cool head.
這種場(chǎng)合需要冷靜的頭腦。
call forth
喚起;引起
振作起
call off
取消
The meeting has been called off.
會(huì)議取消了。
call on
拜訪
I’ll call on him tomorrow.
公司高層會(huì)議到半夜才結(jié)束。
The police broke up the fight among the two black gangs.
警察驅(qū)散了兩個(gè)黑幫間的毆斗。
(學(xué)校)開始放假
When will you break up this winter?
今年冬季你們什么時(shí)候放假?
使發(fā)笑;逗樂;使苦惱
That joke really broke me up.
那個(gè)笑話可把我逗樂了。
bring take fetch get carry
都含"拿"、"帶"、"取"的意思。
bring 指"從別處把東西或人帶來"、"拿來",如:
He brought a new book with him.
他帶來一本新書。
take 指"把東西帶走或拿走",如:
Please take the letter to the post office.
請(qǐng)把這封信送到郵局去。
fetch 指"到別處去把某人或某物帶來或拿來", 如:
She has gone to fetch water.
她去打水去了。
get 是常用詞,多用于口語,與fetch 同義,Go and get some water. 去打些水來。carry 指"隨身攜帶(不說明固定方向)",有時(shí)含有"負(fù)擔(dān)"的意思,如:
Let me carry the box for you.
請(qǐng)讓我替你拿這個(gè)箱子。
bring about
引起;致使;造成;達(dá)成
(航海)改變航向
使康復(fù)
bring along
帶來
協(xié)助訓(xùn)練;培養(yǎng)
幫助快速生長(zhǎng)或開花
bring on
帶來
協(xié)助訓(xùn)練;培養(yǎng)
幫助快速生長(zhǎng)或開花
bring around
使復(fù)蘇;使恢復(fù)健康
使相信;說服;使改變觀點(diǎn)
順便把(某人)帶來作客
「航?!故罐D(zhuǎn)至相反方向
把談話漸引到自己的話題上
bring round
使復(fù)蘇;使恢復(fù)健康
使相信;說服;使改變觀點(diǎn)
順便把(某人)帶來作客
「航海」使轉(zhuǎn)至相反方向
把談話漸引到自己的話題上
bring back
回憶;使憶起
使返回;歸還;帶回來
恢復(fù);還原
bring before
向……提交討論
bring down
使落下,使倒下,擊落
射殺;射倒
使垮臺(tái);使傾覆
減低;降低
挫折(傲氣)
一直記錄到……
(通常與on連用)使(災(zāi)禍,懲罰等)落在……
「數(shù)」移下
bring down on oneself
招致(他人的憤怒、懲罰)
bring forth
引起;提出
產(chǎn)生;致使;造成
結(jié)(果);生產(chǎn)(嬰兒)
bring forward
提出
出示;展示
把…提前;使前進(jìn)
「會(huì)」將前頁底的總數(shù)轉(zhuǎn)至次頁頂
bring home to sb.
使某人確實(shí)相信;使某人深切感到
證實(shí)(罪行等)是某人所犯
bring in
產(chǎn)生(利益);賺到
介紹;引進(jìn);推廣;吸收參加
收割;收獲
逮捕;宣判
[口](棒球擊球員)使跑壘員得分
bring in on
準(zhǔn)許參加;通知
bring low
使下跌;使惡化;使衰落(指健康情況,地位,財(cái)富等)
使降低身分;使低聲下氣
bring off
拯救
經(jīng)營(yíng)成功;完成;實(shí)現(xiàn)
孵
運(yùn)走
bring on
導(dǎo)致;引起;促成;造成
介紹登場(chǎng)
培養(yǎng);促進(jìn)(作物等)生長(zhǎng)
提 出供討論
bring oneself to
奮力;下決心
bring out
揭露;顯示,解釋;說明
出版;演出
使罷工
使免除
帶(年輕女子)參加社交活動(dòng)
使開花
說出;暴露
誘導(dǎo);引出
bring over
使相信;說服;使人改變看法
把…帶過來
進(jìn)口;從外國(guó)運(yùn)來
bring over to
使改變立場(chǎng)
bring through
救活,治愈(病人),使脫險(xiǎn)
bring to
使復(fù)蘇
停止;阻礙
使達(dá)到某一總數(shù)
「航?!梗ù┩O?BR> bring to a pretty pass (= bring to such a pass)
把事情弄糟,使陷入困境
bring to bear
產(chǎn)生影響;加壓于
瞄準(zhǔn);對(duì)準(zhǔn)
應(yīng)用;利用
完成;實(shí)現(xiàn)
bring to oneself
使自己意識(shí)到,使自己清醒過來
bring to pass
使發(fā)生;做到;實(shí)現(xiàn)
bring together
使和解
bring under
降服;制服;把…控制住
bring up
養(yǎng)育
提出
教養(yǎng)
使突然停止
提升
開赴前線
「律」使到法庭受審
[俗]嘔吐
「航?!沟诌_(dá)航行終點(diǎn);下錨
bring up against
使面對(duì)
bring up as far as
使上升到
calculate compute estimate
都含"計(jì)算"的意思。
calculate指"通過計(jì)算或運(yùn)算以解決疑難的題目或問題 ",如:
calculate the velocity of light
計(jì)算光的速度。
compute 指"簡(jiǎn)單的數(shù)學(xué)計(jì)算",如:
compute the volume of a cylinder
計(jì)算汽缸的容積。
estimate 指根據(jù)經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)或判斷作出估計(jì)、估算,含有"近似、概略"之意,如:
estimate the cost of building a house
估算造一座房子的費(fèi)用。
call,visit,see這三個(gè)詞都有拜訪的意思。
call所表示的拜訪通常不是朋友之間的訪問,而是出于公務(wù)上或別的什么事情的需要而作的暫短訪問,而且完成了任務(wù)或達(dá)到了目的之后便離去;call at 的賓語通常為house,office等之類的名詞,或不用at,不跟賓語。call on 的賓語通常為表示人的名詞或代詞。call in 表示順路到某處或某家。
He called at every house in the street once a month…
這條街的每一戶人家他每月都要訪問一次……。
And now,madam,enough of my tragic personal history!You have called on business. What can I do for you?(-Bernard Shaw)
好了,小姐,關(guān)于我的災(zāi)難性的個(gè)人歷史就別再說啦!你是有事來訪的。你有什么事呀?——肖伯納。
I called on him yesterday,but he could not help us.
我昨天去拜訪他了,但他幫不了我們的忙。
After crossing the equator,the captain called in at a port to have a new rudder fitted,…
過了赤道之后,船長(zhǎng)順路停靠了一個(gè)港口,以便裝上
一個(gè)新舵…。
visit 可以表示正式的訪問,也可用于朋友間的親切的拜訪,甚至是旅游家的參觀,而訪問時(shí)的逗留可長(zhǎng)可短。
Yesterday I paid him a risit.
昨天我拜訪了他。
At present,they are risiting all parts of the country.
現(xiàn)在他正在全國(guó)各地訪問。
see 作為訪問總用于非正式的而且是熟人之間的拜訪。
’I’ve just arrived by train,’she said.’I’m coming to see you.’"
我剛剛乘火車到達(dá)這里,"她說道。"我來看你。"
I’ll come and see you later.
我以后再來看你。
call summon invite
都含"召喚"、"邀請(qǐng)"的意思。
call系常用詞,意思是"叫喚某人","請(qǐng)……來",如:
He called the waiter over.
他召喚侍者過來。
summon屬正式用語,指"來自權(quán)威人士的召集或傳喚",尤指用于正式的集會(huì)或職務(wù)方面,如:
The judge summoned me to give evidence.
法官傳我(出庭)作證。
invite 指"有禮貌地邀請(qǐng)",如:
We invited her to our dinner party.
我們邀請(qǐng)她赴宴。
give (someone)a call
給某人打電話
I gave the headmaster a call but he was out.
我給校長(zhǎng)打了個(gè)電話,但他出去了。
on call
隨時(shí)待命的;待用的;準(zhǔn)備妥當(dāng)?shù)?BR> The nurse is on call tonight.
今夜護(hù)士隨時(shí)待命
call for
需要;要求;值得:
to call for bid
招標(biāo)
The occasion calls for a cool head.
這種場(chǎng)合需要冷靜的頭腦。
call forth
喚起;引起
振作起
call off
取消
The meeting has been called off.
會(huì)議取消了。
call on
拜訪
I’ll call on him tomorrow.