“閃光”之說(shuō):
1、shine: 照耀,指光穩(wěn)定發(fā)射;
2、glitter: 閃光,指光不穩(wěn)定發(fā)射;
3、glare: 耀眼,表示光的強(qiáng)度;
4、sparkle:閃爍,指發(fā)射微細(xì)的光度。
“打破”之說(shuō):
1、break: 一般用語(yǔ),經(jīng)打擊或施加壓力而破碎;
2、crack:出現(xiàn)了裂縫,但還沒(méi)有變成碎片;
3、crush: 指從外面用力向內(nèi)或從上向下壓而致碎;
4、demolish: 破壞,鏟平或削平(如土壤,建筑物,城堡等);
5、destroy: 在肉體上、精神上或道義上徹底摧毀,使之無(wú)法復(fù)原;
6、shatter:突然使一個(gè)物體粉碎;
7、smash: 指由于突如其來(lái)的一陣暴力帶一聲響而徹底粉碎。
有關(guān)“死”之說(shuō):
1、去世,與世長(zhǎng)辭:to pass away;
2、壽終: to close (end) one's day;
3、咽氣,斷氣: to breathe one's last;
4、歸西: to go west;
5、了解塵緣: to pay the debt of nature;
6、命歸黃泉: to depart to the world of shadows;
7、見(jiàn)閻王: to give up the gost;
8、翹辮子: to kick the bucket;
9、蹬腿: to kick up one's heels;
10、不吃飯: to lay down one's knife and fork.
有關(guān)“懷孕”(pregnant)之說(shuō):
1、she is having baby;
2、she is expecting;
3、she is in a family way;
4、she is in a deliacate condition;
5、she is in an interesting condition;
6、she is knitting little booties.
“broken”涵義種種:
1、a broken man: 一個(gè)絕望的人;
2、a broken soldier: 一個(gè)殘廢的軍人;
3、broken money: 零花錢;
4、a broken promise: 背棄的諾言;
5、broken English: 蹩腳的英語(yǔ);
6、a broken spirit: 消沉的意志;
7、a broken heart: 破碎的心。
準(zhǔn)確理解“kill”(后面附詞義):
1、he killed the man.殺;
2、he killed the dog,宰;
3、he killed time down at the park,消磨;
4、he killed his chance of success,斷送;
5、he killed the motion when it came from the committee,否決;
6、he killed himself by overwork,致死;
7、he killed the spirit of the group,抹殺;
8、he killed three bottles of whiskey in a week,喝光;
9、kill the peace,扼殺;
10、kill the friendship,終止;
11、kill a marriage,解除。
“聲譽(yù)”種種:
1、fame:褒義,指關(guān)于一個(gè)人的人格、行為、才能等方面的優(yōu)點(diǎn);
2、reputation和repute差不多,可褒義可貶義,指對(duì)人或物的評(píng)價(jià)、看法,詞義較窄;
3、distinction,褒義,指因職銜、地位或人格所造成的,通常包含“優(yōu)越于人,與眾不同”;
4、renown,褒義,指顯赫的聲譽(yù)或應(yīng)該得到的榮譽(yù);
5、notoriety,貶義,與fame相對(duì)應(yīng)。
“空空如也”:
1、hollow,表示“空洞的,虛的,不實(shí)的,下陷的',可以和tree, voice, sound, cheeks等連用;
2、vacant,表示“沒(méi)人占用的,出缺的”,常和position, room, house, seat等連用;
3、empty,表示“空的,一無(wú)所有的”,可以和house, room, cup, box, stomatch, head, words等連用.
你能理解“or”嗎?
1、連接兩個(gè)對(duì)等的事物或人,可譯為“或”,“或者”;
2、前后為同一個(gè)事物時(shí),應(yīng)譯為“即”,“或稱”,“或作”
The exact mechanism of Yutin, or vitamin P as is sometimes called, on the capillary wall is not understood.
附譯文:路丁,即有時(shí)所稱的維生素P,其對(duì)毛細(xì)血管壁的確切作用(機(jī)理)還不了解。
3、連接兩組數(shù)字,代表不同單位的同一數(shù)量時(shí),一般譯為“合”,“等于”;
Normal temperature in man is 98.6F or 37C(遺憾的時(shí)表溫度上標(biāo)我不會(huì))。
4、從or中導(dǎo)致方面結(jié)果時(shí),應(yīng)譯為“否則”;
Hurry up, or you will be late.
5、“or so ”左右;"or more"以上;"or rather"甚至
"general"涵義種種:
1、全身麻醉 general anesthesia
2、普查,集體檢查 general check-up
3、一般健康情況 general health condition
4、綜合性醫(yī)院 general hospital
5、總路線 genegral line
6、大綱 general outline
7、彌漫性腹膜炎 general peritonitis
8、普通醫(yī)師 general practitioner
9、總查(病)房 general purpose
10、秘書長(zhǎng) general secretary
你能“定”下來(lái)嗎?
1、set a date: 決定日期
2、set an example:樹(shù)立榜樣
3、set fruit:結(jié)果子
4、set a fire: 點(diǎn)火
5、set a severed limb:斷肢再接
6、set sail:開(kāi)航,起航
7、set the camera lens:調(diào)整(相機(jī))鏡頭
8、set a pen to paper::動(dòng)筆,下筆
9、set a new task:提出新任務(wù)
10、set down all items:記下所有項(xiàng)目
11、set oneself to learn from:決心向……學(xué)習(xí)
你知道這有多“重”?
1、heavy applause:熱烈的鼓掌
2、heavy gait:沉重的步態(tài)
3、heavy chemicals大量生產(chǎn)的化學(xué)藥品
4、heavy sea 波濤洶涌的海面
5、heavy sleep:熟睡
6、heavy smoker:煙癮大的人
7、heavy current:強(qiáng)電流
8、heavy eater:食量大的人
9、heavy task:繁重的任務(wù)
10、heavy food:油膩而難消化的食物
11、heavy traffic:擁擠的交通
12、heavy weather:惡劣的天氣
13、heavy road:泥濘的路
14、heavy rain:大雨
15、heavy clouds:厚云
16、heavy crops:豐收
17、heavy frost:濃霜
18、heavy wine:烈酒
19、heavy news:悲痛的消息
20、heavy heart:憂愁的心
21、heavy fire:猛烈的炮火
22、heavy bread:沒(méi)有發(fā)酵好的面包
23、heavy wire:粗線
24、heavy load:重載
25、heavy storm:暴風(fēng)雨
26、heavy reader:沉悶冗長(zhǎng)的讀物
“強(qiáng)度”怎么說(shuō)?
1、intensity:指強(qiáng)烈的程度,多用于磁、電、熱、光、聲、火、勞動(dòng)等抽象或非(易于觸摸到的)實(shí)體。
例:colour intensity intensity of light
2、strength:指堅(jiān)強(qiáng)的程度,用于可觸摸到的具體實(shí)物抗拒能力的大小。
strength of cement(水泥標(biāo)號(hào)) engine strength
working strength
你打牢“基礎(chǔ)”了嗎?
1、base:指有形、具體的基礎(chǔ)、基地。
base line 基線 base plate 底座
cotton base 產(chǎn)棉區(qū) data base 數(shù)據(jù)庫(kù)
paint base 底漆 raw material base 原料基地
2、basic:基本的,堿性的
basic Bessemer steel 底吹堿性轉(zhuǎn)爐鋼
basic hole 基孔 basic industry 基礎(chǔ)工業(yè)
basic material 堿性材料
3、basis:無(wú)形、抽象的基礎(chǔ)、根據(jù)
econimic basis 經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)
hole basis 基孔制
scientific basis 科學(xué)根據(jù)
4、foundation:指大廈建筑物的地基,引申為“根據(jù)”
foundation bolt 地腳螺栓
material foundation of society社會(huì)物質(zhì)基礎(chǔ)
reinforced concrete foundation鋼筋混凝土基礎(chǔ)
The rumour has no foundation這傳聞毫無(wú)根據(jù)
你了解這些“組織”嗎?
1、construction:指“構(gòu)造”(將零部件裝配,組合在一起成為整體的方式):“結(jié)構(gòu)”(各組成部分的搭配和排列,建筑物上承擔(dān)重力部分的構(gòu)造)
aircraft construction飛機(jī)構(gòu)造
welded construction焊接結(jié)構(gòu)
This machine is simple in construction這種機(jī)器構(gòu)造簡(jiǎn)單
body construction車身(機(jī)身、彈體)構(gòu)造
capital construction基本建設(shè)
physical construction機(jī)械構(gòu)造
prefabricated construction預(yù)制構(gòu)造
ships of similiar construction結(jié)構(gòu)類似的船
2、structure:“結(jié)構(gòu)、組織”
age structure年齡構(gòu)成
atomic structure原子結(jié)構(gòu)
steel stucture鋼結(jié)構(gòu)
shell stucture薄層結(jié)構(gòu)
brick stucture磚建筑物
geological stucture地質(zhì)構(gòu)造
market stucture市場(chǎng)結(jié)構(gòu)
microscopic stucture顯微組織
The human body is a wonderful stucture人體是個(gè)奇妙的構(gòu)造物
the stucture of a plant一種植物的構(gòu)造
"charge"涵義知多少?
1、費(fèi)用:service charge服務(wù)費(fèi);
2、責(zé)任:in charge of 負(fù)責(zé);
3、裝料:furnace charge爐料;
4、電荷:induced charge感應(yīng)電荷;
5、裝藥:shaped charge錐孔炸藥
再解“develop”
1、發(fā)展:
agriculture develpopment
social development
industrial develpopment
development in foreign affairs
2、開(kāi)發(fā)
water-power development
oil-field development
development of natural resouerces
interllectual development
3、研制
advanced development遠(yuǎn)景產(chǎn)品研制,樣機(jī)試制
under development
engineering development
operatinal development產(chǎn)品改進(jìn)性研制
exploratory development探索性研制
4、開(kāi)拓
ore development
lateral development水平開(kāi)拓
5、展開(kāi)(用于數(shù)學(xué))
series development級(jí)數(shù)展開(kāi)
development of function函數(shù)的展開(kāi)
6、顯影
chemical development化學(xué)顯影
over development顯影過(guò)度
time development定時(shí)顯影
The shade meaning of "power":
「數(shù)學(xué)」乘方、冪
The sixth power of two is sixty-four.
「力學(xué)」
力:horse power
功率:rated power額定功率
「電學(xué)」
電力:power network
電源:power switch
功率:power export
「化學(xué)」
能:chemical power
本領(lǐng):catalytic power催化本領(lǐng)
化合價(jià):Aluminium has a conmbining power of three.
「機(jī)械」
動(dòng)力:power shaft傳動(dòng)軸
力:brake power
「社會(huì)」
力量:knowlege is power
權(quán)力:politica power
強(qiáng)國(guó):superpower
The shade meaning of "system":
「機(jī)電」
系統(tǒng):electric light system電照明系統(tǒng)
lubricating system潤(rùn)滑系統(tǒng)
電力網(wǎng):system fault電力網(wǎng)故障
裝置:tierod-crank system連桿曲柄裝置
top charging system爐頂裝料裝置
設(shè)備:loading system轉(zhuǎn)載設(shè)備
制:basic hole(shaft) system基孔(軸)制
「數(shù)學(xué)」組:system of equations
「力學(xué)」系:system of forces
「化學(xué)」法:acid system酸法
「社會(huì)」
體系:industrial system
制度:social system
方法:a new system of teaching foreign language
The shade meaning of "work":
工作:work experience
工件:stamp work模鍛工件
工廠: Motor Vehical Works
工事:defence works
著作:new works on acupuncture針刺療法新書
功:mechanical work
運(yùn)轉(zhuǎn):The machine works well.
加工:The wood works easily.
起作用:The medicine works.
造成:work wonders(miracles)創(chuàng)造奇跡
The shade meaning of "sound":
「聲音」sound wave
「聽(tīng)起來(lái)」The plan sounds reasonable.
「發(fā)音」sound every syllable!每個(gè)音節(jié)都要發(fā)音。
The ship moved slowly forward sounding as she went.航船慢速前進(jìn),一路錘測(cè)水深。
「完好的」sound metal優(yōu)質(zhì)金屬
「牢固的」sound casting 堅(jiān)實(shí)的鑄件
The meaning of "sound":
「圓的」round plate
「整的」a round ton
「環(huán)形」a round trip往還一次
「圓角」fillet and round內(nèi)圓角和外圓角
「彈」guided round (missile)導(dǎo)彈
「圍繞」The moon moves round the earth.
「到處」show sb round
「使圓」round the corners
「舍入」3.14159 rounded to four decimals becomes 3.1416
"廢物"之說(shuō):
1、litter:并不是真正意義上的廢物,而是用后散置的“雜物”,相當(dāng)于odds and ends,或索性說(shuō)是殘余物(leavings)
Always pick up your litter after a picnic.
2、waste:真正的廢物,美國(guó)人常用trash,此字還有“殘屑”、或“垃圾”之意。
垃圾簍美國(guó)人用trash can;英國(guó)用dustbin.美國(guó)人把南方的窮苦白人叫the (poor) white trash;可見(jiàn),此詞又可作“無(wú)價(jià)值的人或物”解釋。
That book is mere trash.
3、rubbish:范圍廣,真正的廢物。也可表驚嘆“Rubbish(胡說(shuō)?。?BR> 英國(guó)人常說(shuō):That book is all rubbish.
4、廚房殘屑:kitchen refuse或refuse:此詞做廢物或無(wú)用之物講,但一般指固體廢物,不指可排泄的垃圾。
5、到垃圾的地方:a dumping ground; a dumping-place for rubbish; a rubbish dump.
6、junk:垃圾、廢物。原意是“破爛貨”。
His writing is all junk.
7、廢人、社會(huì)渣滓:human waste; debris; dregs of population; off-scourings of humanity; dross of mankind; hobo
He is now a "has-been"(他現(xiàn)成了廢物)=He outlived his usefulness.
Commitment譯法:
動(dòng)詞commit在字典中涵義:
1、 犯、行、作:commit a crime; commit a blunder; commit murder; commit suicide
2、 委托、付諸:commit some funds to the care of trustees(委托資金與保管委員會(huì));commit a bill(議會(huì)將議案交付委員審查);commit thoughts to writing(將想法寫出來(lái));commit something to memory(暗記某事);
3、 承擔(dān):If you agreed to give a number of lectures, help to pay your brother's school expenses, and give $ 500 a year for clothes, you have quite a lot of commitments.
4、 (束縛身體之意轉(zhuǎn)為)牽累,陷入,獻(xiàn)身:Do not commit yourself(勿自限累);commit oneself to a promise;
例析:
1、 In the last decade, however, we have sought to fulfill the goal with greater zeal, greater commitment, and greater success than at any period in our history.
在過(guò)去十年中,我們比歷任何時(shí)期都力求更加熱心地、更加獻(xiàn)身地、更加成功地來(lái)達(dá)到這個(gè)目標(biāo)(獻(xiàn)身)。
2、(李光耀對(duì)新加坡人的定義)A Singaporean is a person who feels committed to upholding society as it is—multi-racial, tolerant, accommodating, forward-looking——and who is prepared to stake his life for the community.
一個(gè)新加坡人就是一個(gè)對(duì)現(xiàn)存的多元種族、容忍互助而又高瞻遠(yuǎn)矚的社會(huì),以獻(xiàn)身精神來(lái)支持它,并裝備為它付出生命的人(獻(xiàn)身的)。
3、I believe that both candidates should make it absolutely clear that they share a basic commitment to the success of the negotiations now taking place in Paris.
我相信兩黨的總統(tǒng)候選人,都應(yīng)絕對(duì)明確地表示,他們對(duì)于促成現(xiàn)在巴黎舉行的商談成功,具有基本的言語(yǔ)約束(言約)。
4、 he second imperative of our policy for peace is that we must meet our commitment and keep our promises to use our strength to oppose aggression.
我們和平政策的第二條誡命,就是我們必須盡我們的義務(wù),守住我們的諾言,竭盡所能,反抗侵略(諾言)。
5、 Vietnam may be a bitter hoax or it may be a major commitment in the defense of freedom, but it will go away because we yell “foul”; it will not fade because we blow retreat.
越南可能是一種痛苦的玩笑,也可能是在保衛(wèi)自由中的一個(gè)大的牽累,它不會(huì)因?yàn)槲覀兇蠼杏憛挾唛_(kāi),也不會(huì)因?yàn)槲覀凐Q金收兵而消失(牽累)
6、 The report said that new commitments of US$50.7 million during fiscal year 1968 raised total investments of the International Finance Corporation in private enterprises in its member countries to US$271.8 million in 39 countries.
1968年會(huì)計(jì)年度新的投資計(jì)有5070萬(wàn)美元,使得國(guó)際金融公司在其他會(huì)員國(guó)的私人企業(yè)總投資,39個(gè)國(guó)家共達(dá)27180萬(wàn)美元(投資)。
7、 The Japanese have faithfully observed their commitments.日本人忠實(shí)地遵守了投降條件(條件)。
其他:
an all-around commitment(全面的約束)
to give a precipitate commitment(給以輕率的
保險(xiǎn)種種:
accident insurance
意外保險(xiǎn)
accident death insurance
意外死亡保險(xiǎn)
accounts receivable insurance
應(yīng)收帳款保險(xiǎn)
additional insurance
加保
agricultural insurance
農(nóng)業(yè)保險(xiǎn)
air transport insurance
空運(yùn)保險(xiǎn)
air transportation cargo insurance
空運(yùn)貨物保險(xiǎn)
aircraft hull insurance
飛機(jī)機(jī)身保險(xiǎn)
aircraft passenger insurance
飛機(jī)乘客保險(xiǎn)
all risks insurance
綜合保險(xiǎn)
annuity insurance
年金保險(xiǎn)
automobile insurance
汽車保險(xiǎn)
aviation insurance
航空保險(xiǎn)
aviation liability insurance
航空責(zé)任保險(xiǎn)
aviation personal accident insurance
航空人身意外保險(xiǎn)
bad debt insurance
壞帳保險(xiǎn)
baggage insurance
行李保險(xiǎn)
bailee's customers insurance
受托人代客保險(xiǎn)
basic insurance
基本保險(xiǎn)
blanket insurance
總括保險(xiǎn)
block insurance
船舶保險(xiǎn)
boiler explosion insurance
鍋爐爆炸保險(xiǎn)
bond insurance
債券保險(xiǎn)
bonding insurance
保證保險(xiǎn)
broker insurance
保險(xiǎn)掮客
building insurance
建筑物保險(xiǎn)
burglary insurance
盜竊保險(xiǎn)
business interruption insurance
業(yè)務(wù)中斷保險(xiǎn)
business liability insurance
營(yíng)業(yè)責(zé)任保險(xiǎn)
capital insurance
資本保險(xiǎn)
cargo insurance
貨物保險(xiǎn)
cargo marine insurance
海洋貨運(yùn)保險(xiǎn)
cargo transportation insurance
貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)
carrier's liability insurance
承運(yùn)人責(zé)任保險(xiǎn)
cash messenger insurance
現(xiàn)金運(yùn)送保險(xiǎn)
casualty insurance
不幸事故保險(xiǎn), 災(zāi)害保險(xiǎn)
cattle insurance
家畜保險(xiǎn)
cede insurance
分保
child's insurance
兒童保險(xiǎn)
civilliability insurance
民事責(zé)任保險(xiǎn)
civil responsibility insurance
責(zé)任保險(xiǎn)
collective insurance
集體保險(xiǎn)
collective accident insurance
集體災(zāi)害保險(xiǎn)
collision insurance
碰撞保險(xiǎn)
commercial credit insurance
商業(yè)信用保險(xiǎn)
commission insurance
傭金保險(xiǎn)
compensation insurance
職工賠償保險(xiǎn)
comprehensive insurance
綜合保險(xiǎn), 全程保險(xiǎn)
compulsory insurance
強(qiáng)制保險(xiǎn)
concurrent insurance
同時(shí)保險(xiǎn)
consequential damage insurance
間接損害保險(xiǎn)
consequential loss insurance
間接損失保險(xiǎn)
consignment export insurance
寄售輸出保險(xiǎn)
consignment sale export insurance
寄銷出口保險(xiǎn)
consignment stock insurance
寄銷貨物保險(xiǎn)
continued insurance
繼續(xù)保險(xiǎn)
convertible insurance
轉(zhuǎn)換保險(xiǎn)
cost and insurance
成本加 保險(xiǎn)價(jià)
credit insurance
信用保險(xiǎn)
credit life insurance
信用人壽保險(xiǎn)(借款人死亡時(shí), 應(yīng)將賠償金付給放款人)
crop insurance
作物保險(xiǎn)
damage insurance
損失保險(xiǎn)
death insurance
死亡保險(xiǎn)
deferred insurance
擱置保險(xiǎn)
deposit insurance
存款保險(xiǎn)
disability insurance
殘廢保險(xiǎn)
disbursements insurance
船舶費(fèi)用保險(xiǎn)
domestic insurance
家計(jì)保險(xiǎn)
domestic animal transportation insurance
家畜運(yùn)輸保險(xiǎn)
double insurance
雙重保險(xiǎn)
duty insurance
關(guān)稅保險(xiǎn)
earthquake insurance
地震保險(xiǎn)
economic policy insurance
經(jīng)濟(jì)政策保險(xiǎn)
education insurance
教育保險(xiǎn)
elevator liability insurance
電梯責(zé)任保險(xiǎn)
employee's pension insurance
職工退休養(yǎng)老保險(xiǎn)
employer's liability insurance
雇主責(zé)任保險(xiǎn); 職工傷害保險(xiǎn)
employment insurance
就業(yè)保險(xiǎn)
endowment insurance
人壽定期保險(xiǎn), 養(yǎng)老保險(xiǎn), 儲(chǔ)蓄保險(xiǎn)
endowment life insurance
人壽定期保險(xiǎn)
engineering insurance
工程保險(xiǎn)
erection insurance
機(jī)器安裝保險(xiǎn)
excess insurance
超額保險(xiǎn)
exchange risk insurance
外匯風(fēng)險(xiǎn)保險(xiǎn)
exhibition insurance
展覽保險(xiǎn)
expected profit insurance
預(yù)期利潤(rùn)保險(xiǎn)
explosion insurance
爆炸保險(xiǎn)
export insurance
出口保險(xiǎn), 輸出保險(xiǎn)
extended terms insurance
延期保險(xiǎn)
external investment principal insurance
國(guó)外投資本金保險(xiǎn)
facultative insurance
臨時(shí)保險(xiǎn)
family income insurance
家庭收入保險(xiǎn)
farm insurance
農(nóng)業(yè)保險(xiǎn)
fermentation insurance
發(fā)酵保險(xiǎn)
fidelity insurance
職工忠誠(chéng)保險(xiǎn)
fire insurance
火災(zāi)保險(xiǎn), 火險(xiǎn)
fiscal insurance
租稅保險(xiǎn)
fixed term insurance
定期保險(xiǎn)
flood insurance
洪水保險(xiǎn)
forced insurance
強(qiáng)制保險(xiǎn)
foreign exchange fluctuation insurance
外匯波動(dòng)保險(xiǎn)
fraternal insurance
互助救濟(jì)保險(xiǎn)
freight insurance
運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)
frost insurance
霜害保險(xiǎn)
full value insurance
全值保險(xiǎn)
general average disbursement insurance
共同海損費(fèi)用保險(xiǎn)
general export insurance
普通輸出保險(xiǎn)
government employee insurance
公務(wù)人員保險(xiǎn)
group insurance
團(tuán)體保險(xiǎn)
group life insurance
團(tuán)體人身保險(xiǎn)
guarantee insurance
保證保險(xiǎn), 盜竊意外保險(xiǎn)
hail insurance
雹害保險(xiǎn)
harvest insurance
收獲保險(xiǎn)
hazardous insurance
危險(xiǎn)物品保險(xiǎn)
health insurance
健康保險(xiǎn)
hire purchase credit insurance
租賃信用保險(xiǎn)
homeowner's insurance
房主保險(xiǎn)
hospitalization insurance
醫(yī)療保險(xiǎn)
hull insurance
船舶保險(xiǎn), 運(yùn)輸工具保險(xiǎn)
hypothecation insurance
抵押保險(xiǎn)
imaginary profit insurance
預(yù)期利益保險(xiǎn)
immovable insurance
不動(dòng)產(chǎn)保險(xiǎn)
inconvertibility insurance
國(guó)外投資本利不能兌換匯回保險(xiǎn)
long life insurance
長(zhǎng)壽保險(xiǎn)
straight life insurance
終身保險(xiǎn)
strike expenses insurance
罷工追加費(fèi)用保險(xiǎn)
subsidiary insurance
附屬保險(xiǎn)
supplementary insurance
追加保險(xiǎn)
survivorship insurance
共有財(cái)產(chǎn)中歸后死者所得的聯(lián)合保險(xiǎn)
term insurance
定期保險(xiǎn)
theft insurance
盜竊保險(xiǎn)
time insurance
定期保險(xiǎn)
time hull insurance
船舶定期保險(xiǎn)
title insurance
產(chǎn)權(quán)保證保險(xiǎn)
insurance for adult
成人保險(xiǎn)
insurance for medical care
醫(yī)療保險(xiǎn)
insurance of export-import goods
進(jìn)出口貨物保險(xiǎn)
insurance of valuables
貴重物品保險(xiǎn)
insurance or guarantee of private loans
私人貸款保險(xiǎn)或擔(dān)保
“群”的表達(dá)
觀眾a crowd of spectators
一群人a crowd of people
一群人a throng of people
一群影迷a throng of film fans
一群女學(xué)生a group of girl students
一群旁觀者a group of onlookers
一群歡迎者a troop of welcomers
一群*者a troop of demonstrators
注:
CROWD:無(wú)組織或者無(wú)秩序的人群;
THRONG: 為數(shù)眾多的擠在一處或向前涌去的群;
GROUP:有一定組織的;
TROOP:正常行進(jìn)中的群
一群才子a galaxy of talents
一群美女a(chǎn) galaxy of beauties
一群匪徒a band of gangsters
一群劫匪a gang of robbers
一群建筑物a cluster of buildings
一群海島a cluster of islands
注:
GALAXY:出色或的人物群;
BAND/GANG:有明顯在輕蔑色彩,強(qiáng)盜、匪徒等的群(幫、伙);
CLUSTER:集結(jié)物體的群(簇、堆)。
一群羊a flock of sheep
一群鴨a flock of ducks
一群牛a herd of cattle
一群馬a herd of horses
一群豺狼a pack of wolves
一群獵犬a(chǎn) pack of hounds
一群猴子a host of monkeys
一群蜜蜂a swarm of bees
注:
FLOCK: 飛鳥家禽、牲畜等的群,尤指羊群;
HERD:大動(dòng)物的群;
PACK:野獸、獵犬等的群
1、shine: 照耀,指光穩(wěn)定發(fā)射;
2、glitter: 閃光,指光不穩(wěn)定發(fā)射;
3、glare: 耀眼,表示光的強(qiáng)度;
4、sparkle:閃爍,指發(fā)射微細(xì)的光度。
“打破”之說(shuō):
1、break: 一般用語(yǔ),經(jīng)打擊或施加壓力而破碎;
2、crack:出現(xiàn)了裂縫,但還沒(méi)有變成碎片;
3、crush: 指從外面用力向內(nèi)或從上向下壓而致碎;
4、demolish: 破壞,鏟平或削平(如土壤,建筑物,城堡等);
5、destroy: 在肉體上、精神上或道義上徹底摧毀,使之無(wú)法復(fù)原;
6、shatter:突然使一個(gè)物體粉碎;
7、smash: 指由于突如其來(lái)的一陣暴力帶一聲響而徹底粉碎。
有關(guān)“死”之說(shuō):
1、去世,與世長(zhǎng)辭:to pass away;
2、壽終: to close (end) one's day;
3、咽氣,斷氣: to breathe one's last;
4、歸西: to go west;
5、了解塵緣: to pay the debt of nature;
6、命歸黃泉: to depart to the world of shadows;
7、見(jiàn)閻王: to give up the gost;
8、翹辮子: to kick the bucket;
9、蹬腿: to kick up one's heels;
10、不吃飯: to lay down one's knife and fork.
有關(guān)“懷孕”(pregnant)之說(shuō):
1、she is having baby;
2、she is expecting;
3、she is in a family way;
4、she is in a deliacate condition;
5、she is in an interesting condition;
6、she is knitting little booties.
“broken”涵義種種:
1、a broken man: 一個(gè)絕望的人;
2、a broken soldier: 一個(gè)殘廢的軍人;
3、broken money: 零花錢;
4、a broken promise: 背棄的諾言;
5、broken English: 蹩腳的英語(yǔ);
6、a broken spirit: 消沉的意志;
7、a broken heart: 破碎的心。
準(zhǔn)確理解“kill”(后面附詞義):
1、he killed the man.殺;
2、he killed the dog,宰;
3、he killed time down at the park,消磨;
4、he killed his chance of success,斷送;
5、he killed the motion when it came from the committee,否決;
6、he killed himself by overwork,致死;
7、he killed the spirit of the group,抹殺;
8、he killed three bottles of whiskey in a week,喝光;
9、kill the peace,扼殺;
10、kill the friendship,終止;
11、kill a marriage,解除。
“聲譽(yù)”種種:
1、fame:褒義,指關(guān)于一個(gè)人的人格、行為、才能等方面的優(yōu)點(diǎn);
2、reputation和repute差不多,可褒義可貶義,指對(duì)人或物的評(píng)價(jià)、看法,詞義較窄;
3、distinction,褒義,指因職銜、地位或人格所造成的,通常包含“優(yōu)越于人,與眾不同”;
4、renown,褒義,指顯赫的聲譽(yù)或應(yīng)該得到的榮譽(yù);
5、notoriety,貶義,與fame相對(duì)應(yīng)。
“空空如也”:
1、hollow,表示“空洞的,虛的,不實(shí)的,下陷的',可以和tree, voice, sound, cheeks等連用;
2、vacant,表示“沒(méi)人占用的,出缺的”,常和position, room, house, seat等連用;
3、empty,表示“空的,一無(wú)所有的”,可以和house, room, cup, box, stomatch, head, words等連用.
你能理解“or”嗎?
1、連接兩個(gè)對(duì)等的事物或人,可譯為“或”,“或者”;
2、前后為同一個(gè)事物時(shí),應(yīng)譯為“即”,“或稱”,“或作”
The exact mechanism of Yutin, or vitamin P as is sometimes called, on the capillary wall is not understood.
附譯文:路丁,即有時(shí)所稱的維生素P,其對(duì)毛細(xì)血管壁的確切作用(機(jī)理)還不了解。
3、連接兩組數(shù)字,代表不同單位的同一數(shù)量時(shí),一般譯為“合”,“等于”;
Normal temperature in man is 98.6F or 37C(遺憾的時(shí)表溫度上標(biāo)我不會(huì))。
4、從or中導(dǎo)致方面結(jié)果時(shí),應(yīng)譯為“否則”;
Hurry up, or you will be late.
5、“or so ”左右;"or more"以上;"or rather"甚至
"general"涵義種種:
1、全身麻醉 general anesthesia
2、普查,集體檢查 general check-up
3、一般健康情況 general health condition
4、綜合性醫(yī)院 general hospital
5、總路線 genegral line
6、大綱 general outline
7、彌漫性腹膜炎 general peritonitis
8、普通醫(yī)師 general practitioner
9、總查(病)房 general purpose
10、秘書長(zhǎng) general secretary
你能“定”下來(lái)嗎?
1、set a date: 決定日期
2、set an example:樹(shù)立榜樣
3、set fruit:結(jié)果子
4、set a fire: 點(diǎn)火
5、set a severed limb:斷肢再接
6、set sail:開(kāi)航,起航
7、set the camera lens:調(diào)整(相機(jī))鏡頭
8、set a pen to paper::動(dòng)筆,下筆
9、set a new task:提出新任務(wù)
10、set down all items:記下所有項(xiàng)目
11、set oneself to learn from:決心向……學(xué)習(xí)
你知道這有多“重”?
1、heavy applause:熱烈的鼓掌
2、heavy gait:沉重的步態(tài)
3、heavy chemicals大量生產(chǎn)的化學(xué)藥品
4、heavy sea 波濤洶涌的海面
5、heavy sleep:熟睡
6、heavy smoker:煙癮大的人
7、heavy current:強(qiáng)電流
8、heavy eater:食量大的人
9、heavy task:繁重的任務(wù)
10、heavy food:油膩而難消化的食物
11、heavy traffic:擁擠的交通
12、heavy weather:惡劣的天氣
13、heavy road:泥濘的路
14、heavy rain:大雨
15、heavy clouds:厚云
16、heavy crops:豐收
17、heavy frost:濃霜
18、heavy wine:烈酒
19、heavy news:悲痛的消息
20、heavy heart:憂愁的心
21、heavy fire:猛烈的炮火
22、heavy bread:沒(méi)有發(fā)酵好的面包
23、heavy wire:粗線
24、heavy load:重載
25、heavy storm:暴風(fēng)雨
26、heavy reader:沉悶冗長(zhǎng)的讀物
“強(qiáng)度”怎么說(shuō)?
1、intensity:指強(qiáng)烈的程度,多用于磁、電、熱、光、聲、火、勞動(dòng)等抽象或非(易于觸摸到的)實(shí)體。
例:colour intensity intensity of light
2、strength:指堅(jiān)強(qiáng)的程度,用于可觸摸到的具體實(shí)物抗拒能力的大小。
strength of cement(水泥標(biāo)號(hào)) engine strength
working strength
你打牢“基礎(chǔ)”了嗎?
1、base:指有形、具體的基礎(chǔ)、基地。
base line 基線 base plate 底座
cotton base 產(chǎn)棉區(qū) data base 數(shù)據(jù)庫(kù)
paint base 底漆 raw material base 原料基地
2、basic:基本的,堿性的
basic Bessemer steel 底吹堿性轉(zhuǎn)爐鋼
basic hole 基孔 basic industry 基礎(chǔ)工業(yè)
basic material 堿性材料
3、basis:無(wú)形、抽象的基礎(chǔ)、根據(jù)
econimic basis 經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)
hole basis 基孔制
scientific basis 科學(xué)根據(jù)
4、foundation:指大廈建筑物的地基,引申為“根據(jù)”
foundation bolt 地腳螺栓
material foundation of society社會(huì)物質(zhì)基礎(chǔ)
reinforced concrete foundation鋼筋混凝土基礎(chǔ)
The rumour has no foundation這傳聞毫無(wú)根據(jù)
你了解這些“組織”嗎?
1、construction:指“構(gòu)造”(將零部件裝配,組合在一起成為整體的方式):“結(jié)構(gòu)”(各組成部分的搭配和排列,建筑物上承擔(dān)重力部分的構(gòu)造)
aircraft construction飛機(jī)構(gòu)造
welded construction焊接結(jié)構(gòu)
This machine is simple in construction這種機(jī)器構(gòu)造簡(jiǎn)單
body construction車身(機(jī)身、彈體)構(gòu)造
capital construction基本建設(shè)
physical construction機(jī)械構(gòu)造
prefabricated construction預(yù)制構(gòu)造
ships of similiar construction結(jié)構(gòu)類似的船
2、structure:“結(jié)構(gòu)、組織”
age structure年齡構(gòu)成
atomic structure原子結(jié)構(gòu)
steel stucture鋼結(jié)構(gòu)
shell stucture薄層結(jié)構(gòu)
brick stucture磚建筑物
geological stucture地質(zhì)構(gòu)造
market stucture市場(chǎng)結(jié)構(gòu)
microscopic stucture顯微組織
The human body is a wonderful stucture人體是個(gè)奇妙的構(gòu)造物
the stucture of a plant一種植物的構(gòu)造
"charge"涵義知多少?
1、費(fèi)用:service charge服務(wù)費(fèi);
2、責(zé)任:in charge of 負(fù)責(zé);
3、裝料:furnace charge爐料;
4、電荷:induced charge感應(yīng)電荷;
5、裝藥:shaped charge錐孔炸藥
再解“develop”
1、發(fā)展:
agriculture develpopment
social development
industrial develpopment
development in foreign affairs
2、開(kāi)發(fā)
water-power development
oil-field development
development of natural resouerces
interllectual development
3、研制
advanced development遠(yuǎn)景產(chǎn)品研制,樣機(jī)試制
under development
engineering development
operatinal development產(chǎn)品改進(jìn)性研制
exploratory development探索性研制
4、開(kāi)拓
ore development
lateral development水平開(kāi)拓
5、展開(kāi)(用于數(shù)學(xué))
series development級(jí)數(shù)展開(kāi)
development of function函數(shù)的展開(kāi)
6、顯影
chemical development化學(xué)顯影
over development顯影過(guò)度
time development定時(shí)顯影
The shade meaning of "power":
「數(shù)學(xué)」乘方、冪
The sixth power of two is sixty-four.
「力學(xué)」
力:horse power
功率:rated power額定功率
「電學(xué)」
電力:power network
電源:power switch
功率:power export
「化學(xué)」
能:chemical power
本領(lǐng):catalytic power催化本領(lǐng)
化合價(jià):Aluminium has a conmbining power of three.
「機(jī)械」
動(dòng)力:power shaft傳動(dòng)軸
力:brake power
「社會(huì)」
力量:knowlege is power
權(quán)力:politica power
強(qiáng)國(guó):superpower
The shade meaning of "system":
「機(jī)電」
系統(tǒng):electric light system電照明系統(tǒng)
lubricating system潤(rùn)滑系統(tǒng)
電力網(wǎng):system fault電力網(wǎng)故障
裝置:tierod-crank system連桿曲柄裝置
top charging system爐頂裝料裝置
設(shè)備:loading system轉(zhuǎn)載設(shè)備
制:basic hole(shaft) system基孔(軸)制
「數(shù)學(xué)」組:system of equations
「力學(xué)」系:system of forces
「化學(xué)」法:acid system酸法
「社會(huì)」
體系:industrial system
制度:social system
方法:a new system of teaching foreign language
The shade meaning of "work":
工作:work experience
工件:stamp work模鍛工件
工廠: Motor Vehical Works
工事:defence works
著作:new works on acupuncture針刺療法新書
功:mechanical work
運(yùn)轉(zhuǎn):The machine works well.
加工:The wood works easily.
起作用:The medicine works.
造成:work wonders(miracles)創(chuàng)造奇跡
The shade meaning of "sound":
「聲音」sound wave
「聽(tīng)起來(lái)」The plan sounds reasonable.
「發(fā)音」sound every syllable!每個(gè)音節(jié)都要發(fā)音。
The ship moved slowly forward sounding as she went.航船慢速前進(jìn),一路錘測(cè)水深。
「完好的」sound metal優(yōu)質(zhì)金屬
「牢固的」sound casting 堅(jiān)實(shí)的鑄件
The meaning of "sound":
「圓的」round plate
「整的」a round ton
「環(huán)形」a round trip往還一次
「圓角」fillet and round內(nèi)圓角和外圓角
「彈」guided round (missile)導(dǎo)彈
「圍繞」The moon moves round the earth.
「到處」show sb round
「使圓」round the corners
「舍入」3.14159 rounded to four decimals becomes 3.1416
"廢物"之說(shuō):
1、litter:并不是真正意義上的廢物,而是用后散置的“雜物”,相當(dāng)于odds and ends,或索性說(shuō)是殘余物(leavings)
Always pick up your litter after a picnic.
2、waste:真正的廢物,美國(guó)人常用trash,此字還有“殘屑”、或“垃圾”之意。
垃圾簍美國(guó)人用trash can;英國(guó)用dustbin.美國(guó)人把南方的窮苦白人叫the (poor) white trash;可見(jiàn),此詞又可作“無(wú)價(jià)值的人或物”解釋。
That book is mere trash.
3、rubbish:范圍廣,真正的廢物。也可表驚嘆“Rubbish(胡說(shuō)?。?BR> 英國(guó)人常說(shuō):That book is all rubbish.
4、廚房殘屑:kitchen refuse或refuse:此詞做廢物或無(wú)用之物講,但一般指固體廢物,不指可排泄的垃圾。
5、到垃圾的地方:a dumping ground; a dumping-place for rubbish; a rubbish dump.
6、junk:垃圾、廢物。原意是“破爛貨”。
His writing is all junk.
7、廢人、社會(huì)渣滓:human waste; debris; dregs of population; off-scourings of humanity; dross of mankind; hobo
He is now a "has-been"(他現(xiàn)成了廢物)=He outlived his usefulness.
Commitment譯法:
動(dòng)詞commit在字典中涵義:
1、 犯、行、作:commit a crime; commit a blunder; commit murder; commit suicide
2、 委托、付諸:commit some funds to the care of trustees(委托資金與保管委員會(huì));commit a bill(議會(huì)將議案交付委員審查);commit thoughts to writing(將想法寫出來(lái));commit something to memory(暗記某事);
3、 承擔(dān):If you agreed to give a number of lectures, help to pay your brother's school expenses, and give $ 500 a year for clothes, you have quite a lot of commitments.
4、 (束縛身體之意轉(zhuǎn)為)牽累,陷入,獻(xiàn)身:Do not commit yourself(勿自限累);commit oneself to a promise;
例析:
1、 In the last decade, however, we have sought to fulfill the goal with greater zeal, greater commitment, and greater success than at any period in our history.
在過(guò)去十年中,我們比歷任何時(shí)期都力求更加熱心地、更加獻(xiàn)身地、更加成功地來(lái)達(dá)到這個(gè)目標(biāo)(獻(xiàn)身)。
2、(李光耀對(duì)新加坡人的定義)A Singaporean is a person who feels committed to upholding society as it is—multi-racial, tolerant, accommodating, forward-looking——and who is prepared to stake his life for the community.
一個(gè)新加坡人就是一個(gè)對(duì)現(xiàn)存的多元種族、容忍互助而又高瞻遠(yuǎn)矚的社會(huì),以獻(xiàn)身精神來(lái)支持它,并裝備為它付出生命的人(獻(xiàn)身的)。
3、I believe that both candidates should make it absolutely clear that they share a basic commitment to the success of the negotiations now taking place in Paris.
我相信兩黨的總統(tǒng)候選人,都應(yīng)絕對(duì)明確地表示,他們對(duì)于促成現(xiàn)在巴黎舉行的商談成功,具有基本的言語(yǔ)約束(言約)。
4、 he second imperative of our policy for peace is that we must meet our commitment and keep our promises to use our strength to oppose aggression.
我們和平政策的第二條誡命,就是我們必須盡我們的義務(wù),守住我們的諾言,竭盡所能,反抗侵略(諾言)。
5、 Vietnam may be a bitter hoax or it may be a major commitment in the defense of freedom, but it will go away because we yell “foul”; it will not fade because we blow retreat.
越南可能是一種痛苦的玩笑,也可能是在保衛(wèi)自由中的一個(gè)大的牽累,它不會(huì)因?yàn)槲覀兇蠼杏憛挾唛_(kāi),也不會(huì)因?yàn)槲覀凐Q金收兵而消失(牽累)
6、 The report said that new commitments of US$50.7 million during fiscal year 1968 raised total investments of the International Finance Corporation in private enterprises in its member countries to US$271.8 million in 39 countries.
1968年會(huì)計(jì)年度新的投資計(jì)有5070萬(wàn)美元,使得國(guó)際金融公司在其他會(huì)員國(guó)的私人企業(yè)總投資,39個(gè)國(guó)家共達(dá)27180萬(wàn)美元(投資)。
7、 The Japanese have faithfully observed their commitments.日本人忠實(shí)地遵守了投降條件(條件)。
其他:
an all-around commitment(全面的約束)
to give a precipitate commitment(給以輕率的
保險(xiǎn)種種:
accident insurance
意外保險(xiǎn)
accident death insurance
意外死亡保險(xiǎn)
accounts receivable insurance
應(yīng)收帳款保險(xiǎn)
additional insurance
加保
agricultural insurance
農(nóng)業(yè)保險(xiǎn)
air transport insurance
空運(yùn)保險(xiǎn)
air transportation cargo insurance
空運(yùn)貨物保險(xiǎn)
aircraft hull insurance
飛機(jī)機(jī)身保險(xiǎn)
aircraft passenger insurance
飛機(jī)乘客保險(xiǎn)
all risks insurance
綜合保險(xiǎn)
annuity insurance
年金保險(xiǎn)
automobile insurance
汽車保險(xiǎn)
aviation insurance
航空保險(xiǎn)
aviation liability insurance
航空責(zé)任保險(xiǎn)
aviation personal accident insurance
航空人身意外保險(xiǎn)
bad debt insurance
壞帳保險(xiǎn)
baggage insurance
行李保險(xiǎn)
bailee's customers insurance
受托人代客保險(xiǎn)
basic insurance
基本保險(xiǎn)
blanket insurance
總括保險(xiǎn)
block insurance
船舶保險(xiǎn)
boiler explosion insurance
鍋爐爆炸保險(xiǎn)
bond insurance
債券保險(xiǎn)
bonding insurance
保證保險(xiǎn)
broker insurance
保險(xiǎn)掮客
building insurance
建筑物保險(xiǎn)
burglary insurance
盜竊保險(xiǎn)
business interruption insurance
業(yè)務(wù)中斷保險(xiǎn)
business liability insurance
營(yíng)業(yè)責(zé)任保險(xiǎn)
capital insurance
資本保險(xiǎn)
cargo insurance
貨物保險(xiǎn)
cargo marine insurance
海洋貨運(yùn)保險(xiǎn)
cargo transportation insurance
貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)
carrier's liability insurance
承運(yùn)人責(zé)任保險(xiǎn)
cash messenger insurance
現(xiàn)金運(yùn)送保險(xiǎn)
casualty insurance
不幸事故保險(xiǎn), 災(zāi)害保險(xiǎn)
cattle insurance
家畜保險(xiǎn)
cede insurance
分保
child's insurance
兒童保險(xiǎn)
civilliability insurance
民事責(zé)任保險(xiǎn)
civil responsibility insurance
責(zé)任保險(xiǎn)
collective insurance
集體保險(xiǎn)
collective accident insurance
集體災(zāi)害保險(xiǎn)
collision insurance
碰撞保險(xiǎn)
commercial credit insurance
商業(yè)信用保險(xiǎn)
commission insurance
傭金保險(xiǎn)
compensation insurance
職工賠償保險(xiǎn)
comprehensive insurance
綜合保險(xiǎn), 全程保險(xiǎn)
compulsory insurance
強(qiáng)制保險(xiǎn)
concurrent insurance
同時(shí)保險(xiǎn)
consequential damage insurance
間接損害保險(xiǎn)
consequential loss insurance
間接損失保險(xiǎn)
consignment export insurance
寄售輸出保險(xiǎn)
consignment sale export insurance
寄銷出口保險(xiǎn)
consignment stock insurance
寄銷貨物保險(xiǎn)
continued insurance
繼續(xù)保險(xiǎn)
convertible insurance
轉(zhuǎn)換保險(xiǎn)
cost and insurance
成本加 保險(xiǎn)價(jià)
credit insurance
信用保險(xiǎn)
credit life insurance
信用人壽保險(xiǎn)(借款人死亡時(shí), 應(yīng)將賠償金付給放款人)
crop insurance
作物保險(xiǎn)
damage insurance
損失保險(xiǎn)
death insurance
死亡保險(xiǎn)
deferred insurance
擱置保險(xiǎn)
deposit insurance
存款保險(xiǎn)
disability insurance
殘廢保險(xiǎn)
disbursements insurance
船舶費(fèi)用保險(xiǎn)
domestic insurance
家計(jì)保險(xiǎn)
domestic animal transportation insurance
家畜運(yùn)輸保險(xiǎn)
double insurance
雙重保險(xiǎn)
duty insurance
關(guān)稅保險(xiǎn)
earthquake insurance
地震保險(xiǎn)
economic policy insurance
經(jīng)濟(jì)政策保險(xiǎn)
education insurance
教育保險(xiǎn)
elevator liability insurance
電梯責(zé)任保險(xiǎn)
employee's pension insurance
職工退休養(yǎng)老保險(xiǎn)
employer's liability insurance
雇主責(zé)任保險(xiǎn); 職工傷害保險(xiǎn)
employment insurance
就業(yè)保險(xiǎn)
endowment insurance
人壽定期保險(xiǎn), 養(yǎng)老保險(xiǎn), 儲(chǔ)蓄保險(xiǎn)
endowment life insurance
人壽定期保險(xiǎn)
engineering insurance
工程保險(xiǎn)
erection insurance
機(jī)器安裝保險(xiǎn)
excess insurance
超額保險(xiǎn)
exchange risk insurance
外匯風(fēng)險(xiǎn)保險(xiǎn)
exhibition insurance
展覽保險(xiǎn)
expected profit insurance
預(yù)期利潤(rùn)保險(xiǎn)
explosion insurance
爆炸保險(xiǎn)
export insurance
出口保險(xiǎn), 輸出保險(xiǎn)
extended terms insurance
延期保險(xiǎn)
external investment principal insurance
國(guó)外投資本金保險(xiǎn)
facultative insurance
臨時(shí)保險(xiǎn)
family income insurance
家庭收入保險(xiǎn)
farm insurance
農(nóng)業(yè)保險(xiǎn)
fermentation insurance
發(fā)酵保險(xiǎn)
fidelity insurance
職工忠誠(chéng)保險(xiǎn)
fire insurance
火災(zāi)保險(xiǎn), 火險(xiǎn)
fiscal insurance
租稅保險(xiǎn)
fixed term insurance
定期保險(xiǎn)
flood insurance
洪水保險(xiǎn)
forced insurance
強(qiáng)制保險(xiǎn)
foreign exchange fluctuation insurance
外匯波動(dòng)保險(xiǎn)
fraternal insurance
互助救濟(jì)保險(xiǎn)
freight insurance
運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)
frost insurance
霜害保險(xiǎn)
full value insurance
全值保險(xiǎn)
general average disbursement insurance
共同海損費(fèi)用保險(xiǎn)
general export insurance
普通輸出保險(xiǎn)
government employee insurance
公務(wù)人員保險(xiǎn)
group insurance
團(tuán)體保險(xiǎn)
group life insurance
團(tuán)體人身保險(xiǎn)
guarantee insurance
保證保險(xiǎn), 盜竊意外保險(xiǎn)
hail insurance
雹害保險(xiǎn)
harvest insurance
收獲保險(xiǎn)
hazardous insurance
危險(xiǎn)物品保險(xiǎn)
health insurance
健康保險(xiǎn)
hire purchase credit insurance
租賃信用保險(xiǎn)
homeowner's insurance
房主保險(xiǎn)
hospitalization insurance
醫(yī)療保險(xiǎn)
hull insurance
船舶保險(xiǎn), 運(yùn)輸工具保險(xiǎn)
hypothecation insurance
抵押保險(xiǎn)
imaginary profit insurance
預(yù)期利益保險(xiǎn)
immovable insurance
不動(dòng)產(chǎn)保險(xiǎn)
inconvertibility insurance
國(guó)外投資本利不能兌換匯回保險(xiǎn)
long life insurance
長(zhǎng)壽保險(xiǎn)
straight life insurance
終身保險(xiǎn)
strike expenses insurance
罷工追加費(fèi)用保險(xiǎn)
subsidiary insurance
附屬保險(xiǎn)
supplementary insurance
追加保險(xiǎn)
survivorship insurance
共有財(cái)產(chǎn)中歸后死者所得的聯(lián)合保險(xiǎn)
term insurance
定期保險(xiǎn)
theft insurance
盜竊保險(xiǎn)
time insurance
定期保險(xiǎn)
time hull insurance
船舶定期保險(xiǎn)
title insurance
產(chǎn)權(quán)保證保險(xiǎn)
insurance for adult
成人保險(xiǎn)
insurance for medical care
醫(yī)療保險(xiǎn)
insurance of export-import goods
進(jìn)出口貨物保險(xiǎn)
insurance of valuables
貴重物品保險(xiǎn)
insurance or guarantee of private loans
私人貸款保險(xiǎn)或擔(dān)保
“群”的表達(dá)
觀眾a crowd of spectators
一群人a crowd of people
一群人a throng of people
一群影迷a throng of film fans
一群女學(xué)生a group of girl students
一群旁觀者a group of onlookers
一群歡迎者a troop of welcomers
一群*者a troop of demonstrators
注:
CROWD:無(wú)組織或者無(wú)秩序的人群;
THRONG: 為數(shù)眾多的擠在一處或向前涌去的群;
GROUP:有一定組織的;
TROOP:正常行進(jìn)中的群
一群才子a galaxy of talents
一群美女a(chǎn) galaxy of beauties
一群匪徒a band of gangsters
一群劫匪a gang of robbers
一群建筑物a cluster of buildings
一群海島a cluster of islands
注:
GALAXY:出色或的人物群;
BAND/GANG:有明顯在輕蔑色彩,強(qiáng)盜、匪徒等的群(幫、伙);
CLUSTER:集結(jié)物體的群(簇、堆)。
一群羊a flock of sheep
一群鴨a flock of ducks
一群牛a herd of cattle
一群馬a herd of horses
一群豺狼a pack of wolves
一群獵犬a(chǎn) pack of hounds
一群猴子a host of monkeys
一群蜜蜂a swarm of bees
注:
FLOCK: 飛鳥家禽、牲畜等的群,尤指羊群;
HERD:大動(dòng)物的群;
PACK:野獸、獵犬等的群

