分手是件讓人痛苦的事,尤其是在沒有辦法不得不分手的時(shí)候。無論怎樣,建議不得不分手的人還是采取和平的態(tài)度吧,因?yàn)橐苍S你這輩子都不會再和他/她有交集了,又何必給自己和對方心里添堵呢?
1. It's really not working.
我們的感情真的行不通。
性格不合,背景相差太大……當(dāng)兩個(gè)人真的不合適的時(shí)候,就說這句話吧。
2. We've grown apart.
我們都各自成長了。
也許你們愛的是最初的對方,可是隨著時(shí)間的流逝,每個(gè)人都會成長。改變的人也許不能再相愛,分手也就難免。
3. The magic's gone from our relationship.
我們之間的愛情魔力已經(jīng)不見了。
有人說,愛情是一瞬間的激情。生活的瑣屑會將這種感覺消磨掉,愛情也會隨之消逝。
4. I think we should be just friends.
我想我們應(yīng)該當(dāng)朋友就好了。
其實(shí),這個(gè)理由聽起來是不是有點(diǎn)……無賴?
5. It's not you, it's me.
不是你的問題,而是我自己的問題。
很坦白,但是這會更讓對方氣憤。
6. You're really too good for me. / I don't deserve you.
我真的配不上你。
通常變心的那一方會說這種話。
7. I just don't love you anymore.
我不再愛你了。
夠直白、坦率。
8. I really don't wanna be tied down.
我真的不想被綁住。
花心人士的標(biāo)準(zhǔn)借口。
9. I've met someone else.
我已另結(jié)新歡了。
雖然很傷人,但直接說出來比拐彎抹角還是好點(diǎn)。
10. You don't really love me anyway.
反正你也不是真的很愛我。
除非真的就是鬧著玩,否則用這種理由來分手的可能是想嘗嘗被打破頭的滋味吧。
1. It's really not working.
我們的感情真的行不通。
性格不合,背景相差太大……當(dāng)兩個(gè)人真的不合適的時(shí)候,就說這句話吧。
2. We've grown apart.
我們都各自成長了。
也許你們愛的是最初的對方,可是隨著時(shí)間的流逝,每個(gè)人都會成長。改變的人也許不能再相愛,分手也就難免。
3. The magic's gone from our relationship.
我們之間的愛情魔力已經(jīng)不見了。
有人說,愛情是一瞬間的激情。生活的瑣屑會將這種感覺消磨掉,愛情也會隨之消逝。
4. I think we should be just friends.
我想我們應(yīng)該當(dāng)朋友就好了。
其實(shí),這個(gè)理由聽起來是不是有點(diǎn)……無賴?
5. It's not you, it's me.
不是你的問題,而是我自己的問題。
很坦白,但是這會更讓對方氣憤。
6. You're really too good for me. / I don't deserve you.
我真的配不上你。
通常變心的那一方會說這種話。
7. I just don't love you anymore.
我不再愛你了。
夠直白、坦率。
8. I really don't wanna be tied down.
我真的不想被綁住。
花心人士的標(biāo)準(zhǔn)借口。
9. I've met someone else.
我已另結(jié)新歡了。
雖然很傷人,但直接說出來比拐彎抹角還是好點(diǎn)。
10. You don't really love me anyway.
反正你也不是真的很愛我。
除非真的就是鬧著玩,否則用這種理由來分手的可能是想嘗嘗被打破頭的滋味吧。