à與de小議(Freezy)

字號(hào):

初學(xué)法語的人,一定對(duì)à 和de兩個(gè)詞概念不清,比如,何時(shí)用à,何時(shí)用de?為何à和de有時(shí)又都可以用?如在以下這個(gè)詞組中:
    commencer à(de) faire
    用à或de 都是正確的,那么如何區(qū)分這兩個(gè)介詞呢?
    1. 有些詞要特殊記憶,因?yàn)樵谶@些詞中,à和de是不可以互換的。如:
    aboutir à 通往,到達(dá)
    s’adapter à 適應(yīng),合適
    douter de對(duì)...懷疑
    accepter de faire qch 同意(愿意)做某事
    2. 兩者都通用時(shí),在語境上有細(xì)微的差別,語法學(xué)家對(duì)其語義色彩以及它們反映的心理機(jī)制的研究表明:
    à 引導(dǎo)的不定式動(dòng)詞表示“動(dòng)作或行為的無限延續(xù)性”;
    de引導(dǎo)的不定式動(dòng)詞表示“動(dòng)作或行為在一定的時(shí)間內(nèi)完成”。
    如:
    L’enfant commence à parler.孩子開始說話了。(“說話”這個(gè)行為沒有終點(diǎn))
    L’orateur commence de parler.(“發(fā)言”這個(gè)動(dòng)作有始有終)