551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
如果是那樣,我們也許需要重新討論價格。
552 When could we typically expect delivery?
我們希望常規(guī)的發(fā)貨時間是什么時候呢?
553 What sort of guarantees are there against late delivery?
懲罰延遲發(fā)貨有什么保證呢?
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
請告訴我們幾種可能的運輸方式的價格。
555 We'll have to check these rates against those charged by other suppliers.
我們必須核查一下由其他供應商提供的費率。
556 Shall we start the meeting now?
我們現(xiàn)在開始開會好嗎?
557 Thank you for attending today's meeting.
謝謝你出席今天的會議。
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
在議程上第一件事就是銷售額下降了。
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
本次會議的目的就是要討論對懸而未解的問題的可能解決辦法。
560 Let's look at the agenda and talk the first item.
讓我們看一下議程討論第一項。
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
史密斯先生,你要開始做事了嗎?
562 We've gone over quite a lot. Shall we take a break?
我們已進行很久了,讓我們休息一下好嗎?
563 I don't know about the rest of you, but I'd like a break.
我不知道你們是否要休息,但我想休息片刻。
564 Let's stop here and continue in about 10 minutes.
我們暫停一下,10分鐘后繼續(xù)。
565 Well, I think it's time we get back to business.
哦,我認為我們該回到正題上了。
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
請你們各位就坐好嗎?我們要繼續(xù)開會了。
567 That's all for today.
今天就到這兒了。
568 Let's call it a day.
讓我們今天就到此為止吧。
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
下星期二下午怎樣?各位沒有意見吧?
570 I'm sorry. I can't make it on Tuesday.
對不起,星期二我無法參加。
571 And so, I'd like to proceed to the next stage.
所以,我要進行下一階段了。
572 Excuse me, I'd like to ask you a question.
對不起,我可以問個問題嗎?
573 Excuse me, but may I ask a question?
對不起,我可以問個問題嗎?
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
對不起我插個嘴,我有一個問題。
575 Before you go on, I have a question.
在你接著干之前,我有一個問題。
576 I'm sorry to interrupt, but I'd like you to explain that a little more.
很抱歉,我插個嘴,我希望你多解釋一些。
577 Sure, what did you want to know?
真的,你想知道什么呢?
578 Certainly. Ask whatever you like.
當然,你什么都可以問。
579 Do we really have the means to actually pull this off?
我們確實有辦法把這事辦成嗎?
580 I'm sorry, but I didn't understand your question. Could you please restate it?
對不起,你的問題我沒有理解,請你再說一遍好嗎?
581 Would you please clarify your question?
請你把你的問題說清楚好嗎?
582 I didn't catch that, Could you go over that again?
我沒有聽清楚,請你再說明一下好嗎?
583 I'm sorry. I don't get what you're driving at.
抱歉,我不明白你的意思。
584 Could you hold your questions until I've finished?
請你把你的問題留到我把事情做完再問好嗎?
585 I'd appreciate it if you'd wait until be end for questions.
如果你等我做完再詢問我會感激你的。
586 There'll be time for questions at the end.
最后會有時間發(fā)問的。
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
我們怎么會知道它對公司能有積極的效果呢?
588 That's a tough question to answer.
那是一個很難回答的問題。
589 How much will all this cost?
一共要花多少錢呢?
590 I will talk more about that in a moment.
目前我要多討論那個問題。
591 I don't know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
我不知道答案,讓我問一下陳先生看他有什么看法。
592 I'll check into it and get back to you.
我查對一下然后送還給你。
593 I don't have the figures, but I'll find out.
我沒有這個數(shù)據(jù),但我會找到的。
594 That's not my area, but I'll get an answer for you.
那不是我的范圍,但我會為你找出答案。
595 Let's ask Mr. Jiang to answer that.
那件事我讓蔣先生來答復。
596 Good morning, ladies and gentlemen. It's very satisfying to see so many of you here.
各位女士各位先生,早上好,在這里見到你們大家使人感到非常滿意。
597 Today, I'd like to show you something which I'm sure you'll find interesting.
今天我要向你們展示一些東西,我相信你們會感興趣的。
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it's my privilege to bring it to you.
這種軟件的研制超過5000工作小時,今天我很榮幸地向你們展示它。
599 It's an honor to be speaking to you today.
今天跟你們說話至感榮幸。
600 I'm Barnard and it's my great honor to tell you about our new product.
我叫巴納德,能夠向你們說明我們的新產(chǎn)品,我感到非常榮幸。
601 I've been part of this project since its beginning.
從一開始我就參與這個計劃。
602 I'm Clifton, and I've been associated with this project since the beginning.
我叫克里夫敦,從一開始我就參與了這項計劃。
603 Please look at the data of this first chart.
請看第一幅圖表的數(shù)據(jù)。
604 The data confirm that this product is safe and effective.
數(shù)據(jù)證實此種產(chǎn)品安全有效。
605 As you can see in this photo, we've retained the same style which was so popular in this old model.
正如你在這張圖片上所看到的,同風格的這種舊型產(chǎn)品非常流行,我們保留了它。
606 Now, we're doing something new making skin strong enough that it doesn't wrinkle, become dry, or develop blemishes.
現(xiàn)在我們正在做一些改進,使皮質變得堅韌而不致有皺紋,變干或產(chǎn)生磨損。
607 The X2500 has the unique feature of providing better data flow with less input time.
這種X2500型的特點就是減少輸入時間,使資料更為順暢。
608 Compared to the previous model, our new model is less expensive and easier to use.
與舊型機比較我們的新型價格便宜且更容易操作。
609 It's available in a variety of sizes at convenience stores and department stores as well.
有各種大小型號,在便利商店和百貨公司均有。
610 This is a revolutionary new product.
這是一種革命性的新產(chǎn)品。
611 The X2500 will change your work in the office.
X2500將會改變你在辦公室的工作。
612 We now have five different models to choose from.
我們現(xiàn)在有五種不同的型號供你選擇。
613 Now, ladies and gentlemen, I'd be happy to answer any questions that you might have.
各位女士各位先生,現(xiàn)在你們有任何問題我都樂意答復。
614 Are there any questions?
還有什么問題嗎?
615 Do you have any questions at this point?
就這一點你們還有什么問題嗎?
616 If you have no questions, may I go on to the next stage?
如果你們沒有問題了,我可以進行下一階段嗎?
617 Now, I'd be happy to answer your questions.
現(xiàn)在,我樂意答復你們的問題。
618 I'd like to allow anyone to ask whatever questions they may have.
我樂意接受任何人提出的任何問題。
619 Your question is how we developed our product?
你的問題是我們是如何發(fā)展我們的產(chǎn)品?
620 For those of you that didn't hear it, the question was how soon we could expect the product to be on sale.
你們并未聽說過,問題是產(chǎn)品多快能上市。
621 When can we expect its delivery?
什么時間能發(fā)貨呢?
622 It's already in production, so you can expect it in stores before the end of the month.
產(chǎn)品已投產(chǎn)了,所以月底前你可以獲得。
623 When do you expect to have this ready for sale?
你希望此種商品何時上市出售呢?
624 What's the suggested retail price?
建議零售價格是多少呢?
625 What do you expect it to go for?
你們的試銷情況如何?
626 How did you decide that product was safe?
你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?
627 What's the basis of your belief that the product is safe?
你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?
628 I'd like to know how you reached your conclusions.
我想知道你們是如何得出結論的。
629 How much will it cost?
這種商品成本價是多少?
630 We've priced it at $ 98, almost 30% less than the competition.
我們訂價為98美元,幾乎少于競爭對手30%。
631 What does the test marketing show?
試銷說明了什么?
632 It was well-received in all markets, so a gain of three market share points can be expected.
這在所有市場銷售良好,所以獲得三成的市場占有率是指日可待的。
633 I'd say the expected delivery date should be by the end of the month.
我得說預定發(fā)貨日期應該在本月底。
634 The end of next month looks like the most probable sales date.
下個月底好像是的銷售日。
635 We're aiming its price for $ 98.
我們訂價為98美元。
636 To answer the first part of your question, I'd like to say that our studies were very extensive.
你問題的第一部分,我要說的就是我們的研究非常廣泛。
637 If you have further questions, please contact the people listed on the last page of the report.
如果你還有問題的話,請和報告最后一頁名單上的人員聯(lián)系。
638 Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics?
對不起,你是來自西方電子公司的蘇姍·戴衛(wèi)斯嗎?
639 Yes, I am. And you must be Mr. Takeshita.
是的,我就是,你一定是竹下先生吧。
640 Pardon me. Are you Ralph Meyers from National Fixtures?
對不起,請問你是從國家裝置公司來的雷夫·梅耶史先生嗎?
641 I'm Dennis. I am here to meet you today.
我是丹尼斯,今天我到這里來接你。
642 I'm Donald. We met the last time you visited Taiwan.
我是唐納德,上次你來臺灣時我們見過面。
643 I'm Edwin. I'll show you to your hotel.
我是愛德溫,我?guī)闳ヂ灭^。
644 How was your flight? Was it comfortable?
你坐的班機怎么樣?還舒服嗎?
645 It was quite good. But it was awfully long.
班機很好,就是時間太長了。
646 Did you have a good flight?
你旅途愉快嗎?
647 Not really, I'm afraid. We were delayed taking off, and we encountered a lot of bad weather.
不太好,我們起飛延誤了,還遭遇了惡劣的氣候。
648 How was your flight?
你的航班怎樣?
649 Did you get any sleep on the plane?
你在飛機上睡覺了嗎?
650 Mr. Wagner, do you have a hotel reservation?
華格納先生,你預訂過旅館嗎?
651 No, I don't. Will it be a problem?
不,我沒有,會有困難嗎?
652 I don't think so. I know several convenient hotels. Let me make some calls.
我認為沒有,我知道有幾家便利旅館,讓我打幾個電話。
653 I've made a reservation at the hotel you used last time.
我已預訂了你上次住過的旅館。
654 We've booked a Western-style room for you.
我們已為你訂了一間西式的房間。
655 Let's go to the station to get a train into town.
我們到火車站去乘車進城。
656 Does it take long to get into Taibei from here?
從此地去臺北要很久嗎?
657 It's about an hour.
大概要一個小時。
658 We'll get a taxi from the station.
我們到火車站乘出租車。
659 There's a shuttle bus we can use.
我們可搭乘機場班車。
660 I've brought my car, so I can drive you to your hotel.
我開車來的,所以我開車送你到旅館。
661 You must be hungry. Shall we get something to eat?
你一定餓了,我們吃點東西好嗎?
662 That sounds good. Let's get something at the hotel restaurant. I feel a little tired.
那太棒了,我們就到旅館餐廳吃點東西,我有點累了。
663 Would you like to have some dinner?
你想吃飯嗎?
664 What would you like to eat?
你想吃什么呢?
665 Can I take you out to dinner? It'll be my treat.
我?guī)愠鋈コ燥埡脝??這次我請客。
666 If you're hungry, we can eat dinner now.
如果你餓了,我們現(xiàn)在就去吃飯。
667 Have you had breakfast yet?
你吃過早餐了嗎?
668 Yes. It was delicious.
是的,味道很好。
669 Good. Let's go to the office.
好的,我們去辦公室吧。
670 How is your room?
你的房間怎樣?
671 Did you sleep well last night?
你昨晚睡得好嗎?
672 Why don't we go to the office now?
為何我們現(xiàn)在不去辦公室呢?
673 We'll start with an orientation video. It runs about 15 minutes.
我們將從一個電視簡報開始,大概放15分鐘。
674 The tour will take about an hour and a half. We ought to be back here by 3:00.
參觀大概要一個半小時,3點鐘以前回到這里。
675 Our new product line has been very successful. We've expanded the factory twice this year already.
我們新的生產(chǎn)線非常成功,我們今年已把工廠擴展了兩倍。
676 I'd like to introduce you to our company. Is there anything in particular you'd like to know?
我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?
677 We have some reports to show you for background information.
我們還有一些報告向你介紹背景資料。
678 Is your factory any different from other plastics factories?
你們工廠和其他塑膠工廠有何差別呢?
679 Yes, our production speed is almost twice the industry-wide average.
是的,我們的生產(chǎn)速度是其他工廠兩倍。
680 I'd like to explain what makes this factory special.
我要向你說明本工廠的特性。
681 This is the most fully-automated factory we have.
這是我們的全自動化工廠。
682 It's the most up-to-date in the industry.
這是同業(yè)中最新型的。
683 We've increased our efficiency by 20% through automation.
通過自動化我們的效率增加了20%。
684 Could you tell me the cost of production per unit?
請你告訴我每件成品的生產(chǎn)成本好嗎?
685 I'm afraid I don't know. Let me ask the supervisor in this section.
恐怕我不知道,讓我來詢問一下該組的負責人。
686 I'm not really sure about that. Mr. Jiang should know the answer to that.
關于那事我不敢確定,蔣先生應該知道答案。
687 Let me direct that question to the manager.
讓我直接問經(jīng)理好了。
688 I'm not familiar with that part. Let me call someone who is more knowledgeable.
那部分我不熟悉,讓我找專業(yè)人士來說明。
689 Yes, I'd like to know your daily production.
是的,我想知道你們的日生產(chǎn)額。
690 Is there anything you'd like to know?
你想知道什么?
如果是那樣,我們也許需要重新討論價格。
552 When could we typically expect delivery?
我們希望常規(guī)的發(fā)貨時間是什么時候呢?
553 What sort of guarantees are there against late delivery?
懲罰延遲發(fā)貨有什么保證呢?
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
請告訴我們幾種可能的運輸方式的價格。
555 We'll have to check these rates against those charged by other suppliers.
我們必須核查一下由其他供應商提供的費率。
556 Shall we start the meeting now?
我們現(xiàn)在開始開會好嗎?
557 Thank you for attending today's meeting.
謝謝你出席今天的會議。
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
在議程上第一件事就是銷售額下降了。
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
本次會議的目的就是要討論對懸而未解的問題的可能解決辦法。
560 Let's look at the agenda and talk the first item.
讓我們看一下議程討論第一項。
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
史密斯先生,你要開始做事了嗎?
562 We've gone over quite a lot. Shall we take a break?
我們已進行很久了,讓我們休息一下好嗎?
563 I don't know about the rest of you, but I'd like a break.
我不知道你們是否要休息,但我想休息片刻。
564 Let's stop here and continue in about 10 minutes.
我們暫停一下,10分鐘后繼續(xù)。
565 Well, I think it's time we get back to business.
哦,我認為我們該回到正題上了。
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
請你們各位就坐好嗎?我們要繼續(xù)開會了。
567 That's all for today.
今天就到這兒了。
568 Let's call it a day.
讓我們今天就到此為止吧。
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
下星期二下午怎樣?各位沒有意見吧?
570 I'm sorry. I can't make it on Tuesday.
對不起,星期二我無法參加。
571 And so, I'd like to proceed to the next stage.
所以,我要進行下一階段了。
572 Excuse me, I'd like to ask you a question.
對不起,我可以問個問題嗎?
573 Excuse me, but may I ask a question?
對不起,我可以問個問題嗎?
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
對不起我插個嘴,我有一個問題。
575 Before you go on, I have a question.
在你接著干之前,我有一個問題。
576 I'm sorry to interrupt, but I'd like you to explain that a little more.
很抱歉,我插個嘴,我希望你多解釋一些。
577 Sure, what did you want to know?
真的,你想知道什么呢?
578 Certainly. Ask whatever you like.
當然,你什么都可以問。
579 Do we really have the means to actually pull this off?
我們確實有辦法把這事辦成嗎?
580 I'm sorry, but I didn't understand your question. Could you please restate it?
對不起,你的問題我沒有理解,請你再說一遍好嗎?
581 Would you please clarify your question?
請你把你的問題說清楚好嗎?
582 I didn't catch that, Could you go over that again?
我沒有聽清楚,請你再說明一下好嗎?
583 I'm sorry. I don't get what you're driving at.
抱歉,我不明白你的意思。
584 Could you hold your questions until I've finished?
請你把你的問題留到我把事情做完再問好嗎?
585 I'd appreciate it if you'd wait until be end for questions.
如果你等我做完再詢問我會感激你的。
586 There'll be time for questions at the end.
最后會有時間發(fā)問的。
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
我們怎么會知道它對公司能有積極的效果呢?
588 That's a tough question to answer.
那是一個很難回答的問題。
589 How much will all this cost?
一共要花多少錢呢?
590 I will talk more about that in a moment.
目前我要多討論那個問題。
591 I don't know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
我不知道答案,讓我問一下陳先生看他有什么看法。
592 I'll check into it and get back to you.
我查對一下然后送還給你。
593 I don't have the figures, but I'll find out.
我沒有這個數(shù)據(jù),但我會找到的。
594 That's not my area, but I'll get an answer for you.
那不是我的范圍,但我會為你找出答案。
595 Let's ask Mr. Jiang to answer that.
那件事我讓蔣先生來答復。
596 Good morning, ladies and gentlemen. It's very satisfying to see so many of you here.
各位女士各位先生,早上好,在這里見到你們大家使人感到非常滿意。
597 Today, I'd like to show you something which I'm sure you'll find interesting.
今天我要向你們展示一些東西,我相信你們會感興趣的。
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it's my privilege to bring it to you.
這種軟件的研制超過5000工作小時,今天我很榮幸地向你們展示它。
599 It's an honor to be speaking to you today.
今天跟你們說話至感榮幸。
600 I'm Barnard and it's my great honor to tell you about our new product.
我叫巴納德,能夠向你們說明我們的新產(chǎn)品,我感到非常榮幸。
601 I've been part of this project since its beginning.
從一開始我就參與這個計劃。
602 I'm Clifton, and I've been associated with this project since the beginning.
我叫克里夫敦,從一開始我就參與了這項計劃。
603 Please look at the data of this first chart.
請看第一幅圖表的數(shù)據(jù)。
604 The data confirm that this product is safe and effective.
數(shù)據(jù)證實此種產(chǎn)品安全有效。
605 As you can see in this photo, we've retained the same style which was so popular in this old model.
正如你在這張圖片上所看到的,同風格的這種舊型產(chǎn)品非常流行,我們保留了它。
606 Now, we're doing something new making skin strong enough that it doesn't wrinkle, become dry, or develop blemishes.
現(xiàn)在我們正在做一些改進,使皮質變得堅韌而不致有皺紋,變干或產(chǎn)生磨損。
607 The X2500 has the unique feature of providing better data flow with less input time.
這種X2500型的特點就是減少輸入時間,使資料更為順暢。
608 Compared to the previous model, our new model is less expensive and easier to use.
與舊型機比較我們的新型價格便宜且更容易操作。
609 It's available in a variety of sizes at convenience stores and department stores as well.
有各種大小型號,在便利商店和百貨公司均有。
610 This is a revolutionary new product.
這是一種革命性的新產(chǎn)品。
611 The X2500 will change your work in the office.
X2500將會改變你在辦公室的工作。
612 We now have five different models to choose from.
我們現(xiàn)在有五種不同的型號供你選擇。
613 Now, ladies and gentlemen, I'd be happy to answer any questions that you might have.
各位女士各位先生,現(xiàn)在你們有任何問題我都樂意答復。
614 Are there any questions?
還有什么問題嗎?
615 Do you have any questions at this point?
就這一點你們還有什么問題嗎?
616 If you have no questions, may I go on to the next stage?
如果你們沒有問題了,我可以進行下一階段嗎?
617 Now, I'd be happy to answer your questions.
現(xiàn)在,我樂意答復你們的問題。
618 I'd like to allow anyone to ask whatever questions they may have.
我樂意接受任何人提出的任何問題。
619 Your question is how we developed our product?
你的問題是我們是如何發(fā)展我們的產(chǎn)品?
620 For those of you that didn't hear it, the question was how soon we could expect the product to be on sale.
你們并未聽說過,問題是產(chǎn)品多快能上市。
621 When can we expect its delivery?
什么時間能發(fā)貨呢?
622 It's already in production, so you can expect it in stores before the end of the month.
產(chǎn)品已投產(chǎn)了,所以月底前你可以獲得。
623 When do you expect to have this ready for sale?
你希望此種商品何時上市出售呢?
624 What's the suggested retail price?
建議零售價格是多少呢?
625 What do you expect it to go for?
你們的試銷情況如何?
626 How did you decide that product was safe?
你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?
627 What's the basis of your belief that the product is safe?
你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?
628 I'd like to know how you reached your conclusions.
我想知道你們是如何得出結論的。
629 How much will it cost?
這種商品成本價是多少?
630 We've priced it at $ 98, almost 30% less than the competition.
我們訂價為98美元,幾乎少于競爭對手30%。
631 What does the test marketing show?
試銷說明了什么?
632 It was well-received in all markets, so a gain of three market share points can be expected.
這在所有市場銷售良好,所以獲得三成的市場占有率是指日可待的。
633 I'd say the expected delivery date should be by the end of the month.
我得說預定發(fā)貨日期應該在本月底。
634 The end of next month looks like the most probable sales date.
下個月底好像是的銷售日。
635 We're aiming its price for $ 98.
我們訂價為98美元。
636 To answer the first part of your question, I'd like to say that our studies were very extensive.
你問題的第一部分,我要說的就是我們的研究非常廣泛。
637 If you have further questions, please contact the people listed on the last page of the report.
如果你還有問題的話,請和報告最后一頁名單上的人員聯(lián)系。
638 Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics?
對不起,你是來自西方電子公司的蘇姍·戴衛(wèi)斯嗎?
639 Yes, I am. And you must be Mr. Takeshita.
是的,我就是,你一定是竹下先生吧。
640 Pardon me. Are you Ralph Meyers from National Fixtures?
對不起,請問你是從國家裝置公司來的雷夫·梅耶史先生嗎?
641 I'm Dennis. I am here to meet you today.
我是丹尼斯,今天我到這里來接你。
642 I'm Donald. We met the last time you visited Taiwan.
我是唐納德,上次你來臺灣時我們見過面。
643 I'm Edwin. I'll show you to your hotel.
我是愛德溫,我?guī)闳ヂ灭^。
644 How was your flight? Was it comfortable?
你坐的班機怎么樣?還舒服嗎?
645 It was quite good. But it was awfully long.
班機很好,就是時間太長了。
646 Did you have a good flight?
你旅途愉快嗎?
647 Not really, I'm afraid. We were delayed taking off, and we encountered a lot of bad weather.
不太好,我們起飛延誤了,還遭遇了惡劣的氣候。
648 How was your flight?
你的航班怎樣?
649 Did you get any sleep on the plane?
你在飛機上睡覺了嗎?
650 Mr. Wagner, do you have a hotel reservation?
華格納先生,你預訂過旅館嗎?
651 No, I don't. Will it be a problem?
不,我沒有,會有困難嗎?
652 I don't think so. I know several convenient hotels. Let me make some calls.
我認為沒有,我知道有幾家便利旅館,讓我打幾個電話。
653 I've made a reservation at the hotel you used last time.
我已預訂了你上次住過的旅館。
654 We've booked a Western-style room for you.
我們已為你訂了一間西式的房間。
655 Let's go to the station to get a train into town.
我們到火車站去乘車進城。
656 Does it take long to get into Taibei from here?
從此地去臺北要很久嗎?
657 It's about an hour.
大概要一個小時。
658 We'll get a taxi from the station.
我們到火車站乘出租車。
659 There's a shuttle bus we can use.
我們可搭乘機場班車。
660 I've brought my car, so I can drive you to your hotel.
我開車來的,所以我開車送你到旅館。
661 You must be hungry. Shall we get something to eat?
你一定餓了,我們吃點東西好嗎?
662 That sounds good. Let's get something at the hotel restaurant. I feel a little tired.
那太棒了,我們就到旅館餐廳吃點東西,我有點累了。
663 Would you like to have some dinner?
你想吃飯嗎?
664 What would you like to eat?
你想吃什么呢?
665 Can I take you out to dinner? It'll be my treat.
我?guī)愠鋈コ燥埡脝??這次我請客。
666 If you're hungry, we can eat dinner now.
如果你餓了,我們現(xiàn)在就去吃飯。
667 Have you had breakfast yet?
你吃過早餐了嗎?
668 Yes. It was delicious.
是的,味道很好。
669 Good. Let's go to the office.
好的,我們去辦公室吧。
670 How is your room?
你的房間怎樣?
671 Did you sleep well last night?
你昨晚睡得好嗎?
672 Why don't we go to the office now?
為何我們現(xiàn)在不去辦公室呢?
673 We'll start with an orientation video. It runs about 15 minutes.
我們將從一個電視簡報開始,大概放15分鐘。
674 The tour will take about an hour and a half. We ought to be back here by 3:00.
參觀大概要一個半小時,3點鐘以前回到這里。
675 Our new product line has been very successful. We've expanded the factory twice this year already.
我們新的生產(chǎn)線非常成功,我們今年已把工廠擴展了兩倍。
676 I'd like to introduce you to our company. Is there anything in particular you'd like to know?
我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?
677 We have some reports to show you for background information.
我們還有一些報告向你介紹背景資料。
678 Is your factory any different from other plastics factories?
你們工廠和其他塑膠工廠有何差別呢?
679 Yes, our production speed is almost twice the industry-wide average.
是的,我們的生產(chǎn)速度是其他工廠兩倍。
680 I'd like to explain what makes this factory special.
我要向你說明本工廠的特性。
681 This is the most fully-automated factory we have.
這是我們的全自動化工廠。
682 It's the most up-to-date in the industry.
這是同業(yè)中最新型的。
683 We've increased our efficiency by 20% through automation.
通過自動化我們的效率增加了20%。
684 Could you tell me the cost of production per unit?
請你告訴我每件成品的生產(chǎn)成本好嗎?
685 I'm afraid I don't know. Let me ask the supervisor in this section.
恐怕我不知道,讓我來詢問一下該組的負責人。
686 I'm not really sure about that. Mr. Jiang should know the answer to that.
關于那事我不敢確定,蔣先生應該知道答案。
687 Let me direct that question to the manager.
讓我直接問經(jīng)理好了。
688 I'm not familiar with that part. Let me call someone who is more knowledgeable.
那部分我不熟悉,讓我找專業(yè)人士來說明。
689 Yes, I'd like to know your daily production.
是的,我想知道你們的日生產(chǎn)額。
690 Is there anything you'd like to know?
你想知道什么?