同是一個(gè)“的”字,譯成英語時(shí),卻往往有不同的譯法。請(qǐng)看下面“的”字的十種譯法:
1.魏芳的書包 Wei Fang's school bag
2.我的一位朋友 a friend of mine
3.一本關(guān)于無線電的書 a book on radio
4.我房間的鑰匙 the key to my room
5.一場(chǎng)籃球賽的票 tickets for a basketball match
6.一位穿白色上衣的婦女 a woman in white coat
7.戴眼鏡的學(xué)生們 students with glasses
8.一封用英文寫的信 a letter written in English
9.要做的一些練習(xí) some exercises to do
10.通向火車站的路 a road to the station
1.魏芳的書包 Wei Fang's school bag
2.我的一位朋友 a friend of mine
3.一本關(guān)于無線電的書 a book on radio
4.我房間的鑰匙 the key to my room
5.一場(chǎng)籃球賽的票 tickets for a basketball match
6.一位穿白色上衣的婦女 a woman in white coat
7.戴眼鏡的學(xué)生們 students with glasses
8.一封用英文寫的信 a letter written in English
9.要做的一些練習(xí) some exercises to do
10.通向火車站的路 a road to the station