むいみ「無(wú)意味」(名·形動(dòng))無(wú)意義,無(wú)價(jià)值,無(wú)益,無(wú)聊
ムード(名)心情,氣氛
むくいる「報(bào)いる」(自他上一)①報(bào),報(bào)答,答謝②報(bào)仇,報(bào)復(fù)
むくち「無(wú)口」(名·形動(dòng))沉默寡言,不愛說(shuō)話
むこ「婿」(名)女婿,姑爺
むこう「無(wú)効」(名·形動(dòng))失效,無(wú)效
むごん「無(wú)言」(名)無(wú)言,沉默
むじゃき「無(wú)邪氣」(名·形動(dòng))天真,單純,幼稚
むしる(他五)揪,撥,蒲,撕
むすび「結(jié)び」(名)①結(jié),結(jié)合②終結(jié)
むすびつき「結(jié)び付き」(名)聯(lián)系,結(jié)合,關(guān)系
むすびつく「結(jié)び付く」(自五)①結(jié)成一體②密切關(guān)聯(lián)
むすびつける「結(jié)び付ける」(他下一)①系上,拴上②聯(lián)系,連接,結(jié)合
むせん「無(wú)線」(名)①無(wú)線②無(wú)線電(電話、電信)
むだづかい「無(wú)駄遣い」(名·自他サ)浪費(fèi),亂花錢,亂用
むだん「無(wú)斷」(名)擅自,私自,未經(jīng)允許
むち「無(wú)知」(名·形動(dòng))無(wú)知,愚笨
むちゃ「無(wú)茶」(名·形動(dòng))①毫無(wú)道理②胡來(lái),亂來(lái)③特別,異常,過(guò)分
むちゃくちゃ「無(wú)茶苦茶」(名·形動(dòng))①毫無(wú)道理②混亂③過(guò)分
むつまじい「睦まじい」(形)和睦,親密
むなしい「空しい·虛しい」(形)①空,空虛,沒有實(shí)際內(nèi)容②徒然,枉然,白白
むなしくなる 死
むねん「無(wú)念」(名·形動(dòng))遺憾,懊侮
むのう「無(wú)能」(名·形動(dòng))無(wú)能,無(wú)用
むやみ「無(wú)闇」(形動(dòng))①胡亂,輕率②過(guò)分,過(guò)度
むよう「無(wú)用」(名·形動(dòng))①?zèng)]用。不需要②不許,不得,禁止
むら「斑」(名)①斑駁,(顏色)深淺不勻②不穩(wěn)定,易變
むらがる「群がる」(自五)群聚,聚眾
むろん「無(wú)論」(副)當(dāng)然,不用說(shuō)
ムード(名)心情,氣氛
むくいる「報(bào)いる」(自他上一)①報(bào),報(bào)答,答謝②報(bào)仇,報(bào)復(fù)
むくち「無(wú)口」(名·形動(dòng))沉默寡言,不愛說(shuō)話
むこ「婿」(名)女婿,姑爺
むこう「無(wú)効」(名·形動(dòng))失效,無(wú)效
むごん「無(wú)言」(名)無(wú)言,沉默
むじゃき「無(wú)邪氣」(名·形動(dòng))天真,單純,幼稚
むしる(他五)揪,撥,蒲,撕
むすび「結(jié)び」(名)①結(jié),結(jié)合②終結(jié)
むすびつき「結(jié)び付き」(名)聯(lián)系,結(jié)合,關(guān)系
むすびつく「結(jié)び付く」(自五)①結(jié)成一體②密切關(guān)聯(lián)
むすびつける「結(jié)び付ける」(他下一)①系上,拴上②聯(lián)系,連接,結(jié)合
むせん「無(wú)線」(名)①無(wú)線②無(wú)線電(電話、電信)
むだづかい「無(wú)駄遣い」(名·自他サ)浪費(fèi),亂花錢,亂用
むだん「無(wú)斷」(名)擅自,私自,未經(jīng)允許
むち「無(wú)知」(名·形動(dòng))無(wú)知,愚笨
むちゃ「無(wú)茶」(名·形動(dòng))①毫無(wú)道理②胡來(lái),亂來(lái)③特別,異常,過(guò)分
むちゃくちゃ「無(wú)茶苦茶」(名·形動(dòng))①毫無(wú)道理②混亂③過(guò)分
むつまじい「睦まじい」(形)和睦,親密
むなしい「空しい·虛しい」(形)①空,空虛,沒有實(shí)際內(nèi)容②徒然,枉然,白白
むなしくなる 死
むねん「無(wú)念」(名·形動(dòng))遺憾,懊侮
むのう「無(wú)能」(名·形動(dòng))無(wú)能,無(wú)用
むやみ「無(wú)闇」(形動(dòng))①胡亂,輕率②過(guò)分,過(guò)度
むよう「無(wú)用」(名·形動(dòng))①?zèng)]用。不需要②不許,不得,禁止
むら「斑」(名)①斑駁,(顏色)深淺不勻②不穩(wěn)定,易變
むらがる「群がる」(自五)群聚,聚眾
むろん「無(wú)論」(副)當(dāng)然,不用說(shuō)