1. ―これはあなたの靴(くつ)ですか。
―いいえ、違(ちが)います。それは田中(たなか)さんの靴です。
―それはあなたの靴ですか。
―はい、そうです。これはわたしの靴です。
―這是你的靴子嗎?
―不是,這不是我的靴子。那是田中先生的靴子。
―那是你的靴子嗎?
―是的,這是我的靴子。
2。 ―あの方(かた)はなにの先生(せんせい)ですか。
―あの方は日本語(にほんご)の先生です。
―その方はどなたですか。
―この方は田中さんです。
―田中さんは日本語の先生ですか。
―いいえ、違います。田中さんは英語(えいご)の先生です。
―那個人是(教)什么的老師?
―那個人是日語老師。
―那個人是誰?
―那個人是田中老師。
―田中老師是日語老師嗎?
―不是,田中老師是英文老師。
3?!。长违匹攻趣悉ⅳ蜗壬韦扦工?。
-はい。そうです。
-這個課本是那位老師的嗎?
-是的。
人稱代詞
第一人稱 第二人稱 第三人稱 不定人稱單數(shù) わたくし私(わたし)
僕(ぼく)
(我) あなた君(きみ)
(你) あの人彼(かれ)
彼女(かのじょ)
(他、她) 誰(だれ)
どの人どなた
(誰)
復數(shù) わたくたち私達(わたしたち)
僕達(ぼくたち)
(我們) あなたたちあなたがた君達(きみたち)
(你們) あの人達彼達(かれたち)
彼女達(かのじょたち)
(他們、她們) 誰(だれ)
どの人達どなた
(誰們)
「たち」、「がた」表示復數(shù)。相當漢語的「們」?!袱俊贡硎咀鹁?。
在日語中,體言和別的詞的關系叫做「格」。格分為主格、賓格和補格等。體言的格是以附屬在它后面的格助詞來決定的。
1.「は」是提示助詞,它的發(fā)音是「WA」,接在體言的后面,也是使體言構成句子的主語。因為它具有把該體言特別提出來加以說明的作用,所以稱做提示助詞。
例如:これは椅子(いす)です。 這是一把椅子。
2.「が」是表示「主格」的格助詞。
例如:これが本です。 這是一本書。
3.「か」稱做終助詞,終助詞有很多,「か」是其中的一個,表示疑問的意思。相當于漢語的"嗎"的意思。
例如:これは何(なに)ですか?! ∵@是什么?
それは機(つくえ)ですか。 那是桌子嗎?
4.「の」是格助詞,它附在體言的后面共同構成定語,表示所屬。相當于漢語的「的」。 另外在「の」下面的體言,有時也可以省略。
例如:これは私の本です。 這是我的書。
あれはあなたのです。 那是我的(書)。
例如:「-先生のですか」的「の」后邊,本來是有「テキスト」這個名詞的,但是由于這是已經(jīng)明嘹的事,故可以把它省掉,用「の」來代替這個名詞。這種「の」稱做形式體言。
5.提示助詞「は」和格助詞「が」附在體言后面,都可以表示句子的主語,但是在用法上有所區(qū)別。
例如:どれがノートですか?! ∧膫€是筆記本嗎?
これがノートです。 這個是筆記本。
在這里,疑問詞做主語是要用「が」表示,不能用「は」,回答時也要用「が」表示主語。
再例如:機の上に電話(でんわ)がありますか。 書桌上有電話嗎?
機の上に電話はありません?! 郎蠜]有電話。
在這里,句中的謂語是否定式時,被否定的事物一般不用「が」而用「は」表示,以示強調(diào)否定。
―いいえ、違(ちが)います。それは田中(たなか)さんの靴です。
―それはあなたの靴ですか。
―はい、そうです。これはわたしの靴です。
―這是你的靴子嗎?
―不是,這不是我的靴子。那是田中先生的靴子。
―那是你的靴子嗎?
―是的,這是我的靴子。
2。 ―あの方(かた)はなにの先生(せんせい)ですか。
―あの方は日本語(にほんご)の先生です。
―その方はどなたですか。
―この方は田中さんです。
―田中さんは日本語の先生ですか。
―いいえ、違います。田中さんは英語(えいご)の先生です。
―那個人是(教)什么的老師?
―那個人是日語老師。
―那個人是誰?
―那個人是田中老師。
―田中老師是日語老師嗎?
―不是,田中老師是英文老師。
3?!。长违匹攻趣悉ⅳ蜗壬韦扦工?。
-はい。そうです。
-這個課本是那位老師的嗎?
-是的。
人稱代詞
第一人稱 第二人稱 第三人稱 不定人稱單數(shù) わたくし私(わたし)
僕(ぼく)
(我) あなた君(きみ)
(你) あの人彼(かれ)
彼女(かのじょ)
(他、她) 誰(だれ)
どの人どなた
(誰)
復數(shù) わたくたち私達(わたしたち)
僕達(ぼくたち)
(我們) あなたたちあなたがた君達(きみたち)
(你們) あの人達彼達(かれたち)
彼女達(かのじょたち)
(他們、她們) 誰(だれ)
どの人達どなた
(誰們)
「たち」、「がた」表示復數(shù)。相當漢語的「們」?!袱俊贡硎咀鹁?。
在日語中,體言和別的詞的關系叫做「格」。格分為主格、賓格和補格等。體言的格是以附屬在它后面的格助詞來決定的。
1.「は」是提示助詞,它的發(fā)音是「WA」,接在體言的后面,也是使體言構成句子的主語。因為它具有把該體言特別提出來加以說明的作用,所以稱做提示助詞。
例如:これは椅子(いす)です。 這是一把椅子。
2.「が」是表示「主格」的格助詞。
例如:これが本です。 這是一本書。
3.「か」稱做終助詞,終助詞有很多,「か」是其中的一個,表示疑問的意思。相當于漢語的"嗎"的意思。
例如:これは何(なに)ですか?! ∵@是什么?
それは機(つくえ)ですか。 那是桌子嗎?
4.「の」是格助詞,它附在體言的后面共同構成定語,表示所屬。相當于漢語的「的」。 另外在「の」下面的體言,有時也可以省略。
例如:これは私の本です。 這是我的書。
あれはあなたのです。 那是我的(書)。
例如:「-先生のですか」的「の」后邊,本來是有「テキスト」這個名詞的,但是由于這是已經(jīng)明嘹的事,故可以把它省掉,用「の」來代替這個名詞。這種「の」稱做形式體言。
5.提示助詞「は」和格助詞「が」附在體言后面,都可以表示句子的主語,但是在用法上有所區(qū)別。
例如:どれがノートですか?! ∧膫€是筆記本嗎?
これがノートです。 這個是筆記本。
在這里,疑問詞做主語是要用「が」表示,不能用「は」,回答時也要用「が」表示主語。
再例如:機の上に電話(でんわ)がありますか。 書桌上有電話嗎?
機の上に電話はありません?! 郎蠜]有電話。
在這里,句中的謂語是否定式時,被否定的事物一般不用「が」而用「は」表示,以示強調(diào)否定。