韓語語法:形容詞詞根加“?(?,?)??”的動詞化

字號:

形容詞詞根加“아(어,여)하다”的動詞化
    一些表示評價(jià)和心理狀態(tài)的形容詞詞根后加上“아(어,여)하다”后,表示心理活動過程。如:
    좋다(好)-좋아하다(喜歡)
    기쁘다(高興)-기뻐하다(感到高興)
    무섭다(害怕)-무서워하다(感到害怕)
    在用法上,因?yàn)檫@一類形容詞表示內(nèi)心狀態(tài),因此,只能用于第一人稱;第二人稱的疑問句也可用。但用于第二人稱陳述句和第三人稱時(shí),都必須使其動詞化,即從其活動、表情活動中來判斷人物的心理活動的狀態(tài)。也可用引用的方式。如:
    나는 기쁘다. 我高興。
    그는 기쁘다고 한다. 他說高興。
    그는 기뻐한다. 他感到高興。
    나는 부끄럽다. 我慚愧。
    그는 부끄럽다고 한다. 他說慚愧。
    그는 부끄러워한다. 他感到慚愧。
    선생님도 기쁘십니까? 老師,您也高興嗎?
    선생님도 기쁘다고 하시겠지요.老師也會說高興吧。
    선생님도 매우 기뻐하십니다그려.
    老師也感到高興啊。
    但是如用過去時(shí)制詞尾時(shí),則不管人稱如何,都可用這些形容詞而不必動詞化。如:
    그는 이 소식을 듣고 매우 기뻤다.
    他聽了這消息很高興。