實(shí)戰(zhàn)應(yīng)用文3

字號(hào):

I know him from hearing so much about him.
    I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [Wang Hui‘s moth
    er]! Thank you so much for asking me.
    Truly Yours
    親愛的[王華]:
    我將愉快地參加您于[4月6日(星期二)下午1時(shí)]舉行的午宴。
    [鮑勃]經(jīng)常向我提起[王暉],并經(jīng)常談到與他[同住一室/為隊(duì)友]是多么愉快。雖然我還沒
    有見過他,但因?yàn)槁牭接嘘P(guān)他的事情多,好像已經(jīng)認(rèn)識(shí)他了。
    我相信,同[王暉的媽媽]相會(huì)一定會(huì)使人非常愉快,非常感謝您的邀請(qǐng)。
    2. 謝絕不相識(shí)的人的邀請(qǐng) Apologizing for being unable to accept an invitation
    Dear [Mrs. Brown]:
    I have heard so much about [Lambert] from [Jane] that I almost feel as tho
    ugh I knew him. I would certainly enjoy meeting his mother!
    But unfortunately I expect guests myself on [Friday, the seventh of May];
    and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.
    It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot ac
    cept, I do hope you will ask me again some time!
    Sincerely yours,
    親愛的[布朗]:
    我已經(jīng)從[簡(jiǎn)]那里知道了許多關(guān)于[蘭伯特]的事,我好像已經(jīng)認(rèn)識(shí)他似的,能夠去見他
    母親我當(dāng)然覺得十分榮幸!
    但是很不湊巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人,因此就不能接受您在那天的
    午宴邀請(qǐng)了。
    承您如此熱情地相約,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次榮獲您的邀請(qǐng)。
    3. 對(duì)遲復(fù)邀請(qǐng)表示歉意  Apologizing for being unable to give an early reply
    Dear [Mr. Jackson]:
    Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for
    [lunch/ diner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been aw
    ay from the office and only just returned.
    Luckily, I have no other plans for the date you mention, and shall be happy to
    see you at [6] at the Black Swan Restaurant.
    Cordially,
    親愛的[杰克遜先生]:
    未能對(duì)您發(fā)來的出席今年[9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會(huì)]的邀請(qǐng)給予及時(shí)答復(fù)深
    表歉意。我因近期一直在外,剛剛返回。
    幸運(yùn)的是,我在那天沒有其他安排,很愿意屆時(shí)在[黑天鵝餐廳]與您會(huì)面。
    4. 對(duì)不能參加而遲復(fù)邀請(qǐng)回信表示歉意 Apologizing for being unable to accept th
    e invitation and give an early reply
    Dear [Mr. Hovell]:
    Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for
    [lunch/ dinner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been a
    way form the office and only just returned.
    Unfortunately, I have other plans for the date you mention, but shall be happy
    to make a date for some other convenient time.
    Cordially,
    親愛的[霍維爾先生]:
    未能對(duì)您發(fā)來的出席[今年9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會(huì)]的邀請(qǐng)予以及時(shí)答復(fù)深表
    歉意。我因一直外出,剛剛返回。
    很遺憾,由于有其他事務(wù)安排,故不能赴約。我很愿意在以后方便的時(shí)候前去拜會(huì)。
    Unit 3 感謝信
    感謝信的篇幅可長(zhǎng)可短,但應(yīng)該寫得認(rèn)真而熱切,寫出真實(shí)的感情。寫信時(shí)應(yīng)注意以下幾
    點(diǎn):
    1.在對(duì)饋贈(zèng)禮物的感謝信中,要提到具體的禮物,不要寫“Thanks for the beautiful
    gift“。而應(yīng)寫成”Thanks for the beautiful watch“。同時(shí)將禮物是何等的適宜與精
    美等加以贊賞,以顯示出送禮物人獨(dú)具慧眼。這樣會(huì)使送禮人感到高興。
    2.在英美國(guó)家,禮物常附有一張寫著送禮人姓名的卡片。
    1. 感謝幫助 A note of thanks for one‘s help
    Dear [William]:
    Thank you very much for your kind letter of [October 15, 2004], concerning [my
    project].
    It was good of you to come to my assistance, and I appreciate your generosity.
    Your aid will be invaluable in helping me accomplish my objectives. If I can
    reciprocate at any time, please be sure to call on me.
    Thanks again for your courtesy.
    Cordially,
    親愛的[威廉]:
    感謝您[2004年10月15日]就[我研究項(xiàng)目]的來信。
    您的慷慨令我感到欽佩,而且您的幫助將為我達(dá)到我的目標(biāo),起到不可估量的作用。如果
    將來我能為您做些什么,請(qǐng)直言。
    再次感謝您的好意。
    2. 感謝別人的祝賀 A note of thanks for one‘s compliment
    Dear [Miss Allen]:
    Thanks you very much for your kind letter of [April 14, 2004], concerning [our
    service].
    It is constantly gratifying to receive a complimentary letter like yours; whic