short supply goods in great demand.
唱高調 mouth high-sounding words
超高速巨型計算機 giant ultra-high-speed computer
超前消費 overconsuming, excessive consumption
徹頭徹尾的反動政治勢力an out and out reactionary political force
城市規(guī)劃 city's landscaping plan; urban planning
城市中年雅皮士 muppie (一批中年專業(yè)人士,附庸風雅,矯揉造作cutesification,
崇尚竟品至上boutiqueification,攀比銀行存款bankification等擺闊作風,由
middle-aged urban yuppie縮合而成)
城鄉(xiāng)信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
吃大鍋飯 egalitarian practice of “everybody eating from the same big pot”
吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
重復建設 building redundant project; duplication of similar projects
抽殺成功 hit through
籌備委員會 preparatory committee
出風頭 show off;in the limelight
出口創(chuàng)匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口加工區(qū) export processing zones
出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax)
rebate
出口退稅 refunding export taxes
出口轉內銷 domestic sales of commodities orginally produced for exports
唱高調 mouth high-sounding words
超高速巨型計算機 giant ultra-high-speed computer
超前消費 overconsuming, excessive consumption
徹頭徹尾的反動政治勢力an out and out reactionary political force
城市規(guī)劃 city's landscaping plan; urban planning
城市中年雅皮士 muppie (一批中年專業(yè)人士,附庸風雅,矯揉造作cutesification,
崇尚竟品至上boutiqueification,攀比銀行存款bankification等擺闊作風,由
middle-aged urban yuppie縮合而成)
城鄉(xiāng)信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
吃大鍋飯 egalitarian practice of “everybody eating from the same big pot”
吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
重復建設 building redundant project; duplication of similar projects
抽殺成功 hit through
籌備委員會 preparatory committee
出風頭 show off;in the limelight
出口創(chuàng)匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口加工區(qū) export processing zones
出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax)
rebate
出口退稅 refunding export taxes
出口轉內銷 domestic sales of commodities orginally produced for exports