釣鉤、釣絲、鉛錘

字號:

我 國 章 回 小 說 談 到 設(shè) 計 誘 人 , 循 例 會 來 兩 句 “ 正 是 ” : “ 正 是 整 備 窩 弓 射 猛 虎 , 安 排 香 餌 釣 鰲 魚 。 ” 英 國 人 也 常 常 拿 垂 釣 和 行 騙 相 提 并 論 , 所 以 , 他 們 有 這 樣 一 個 成 語 : Hook,line and sinker。
    按 hook是 “ 釣 鉤 ” , line是 “ 釣 絲 ” , sinker是 “ 鉛 錘 ” , 合 起 來 就 是 全 套 釣 魚 工 具 了 。 受 騙 的 鰲 魚 一 口 把 釣 鉤 、 釣 絲 、 鉛 錘 都 吞 下 去 , 那 和 人 家 說 甚 么 就 相 信 甚 么 的 傻 瓜 有 甚 么 分 別 呢 ? Hook, line and sinker這 成 語 往 往 和 swallow( 吞 ) 一 字 連 用 , 指 完 全 相 信 人 家 的 謊 話 , 例 如 : The students swallowed the propaganda hook, line and sinker( 學(xué)生們?nèi)P接受了這些宣傳 。 )
    留 意 hook、 line、 sinker三 字 的 先 后 次 序 是 固 定 的 , 不 可 以 隨 便 改 寫 為 line, hook and sinker之 類 。