將來的雕塑作品,可以用嘴巴品嘗它的精神內(nèi)涵。
將來的歌唱家,觀眾不僅可以聆聽,也可觀賞;不僅可以擁抱她(他),還可以品其味、嘗其鮮;不是在娛樂層面激發(fā)人的生物本能,而是通過各個感官感受激發(fā)人們的審美情感。
先列出有關(guān)詞匯:aesthetics(美學)、 anaesthesia(麻木、麻醉)、 medium (介質(zhì))、 audible (可聽到的)、visual(可視的)、 junk art (垃圾藝術(shù))、auditory(聽覺的)、tangible(可觸知的)
說到藝術(shù),就要涉及美學aesthetics.aesthe-是個希臘詞根,意思是感覺feeling.可見,任何處于anaesthesia(麻木、麻醉)狀態(tài)下的人既不可能給人以美的感受,也不可能感受到外在的美,因為他沒有感覺(an- 前綴是缺乏、沒有之意)??匆娨粋€姑娘,沒有一點感覺,怎么能美呢?
拿什么給人美的感受?要靠介質(zhì)(medium, 復(fù)數(shù)為media)。古典藝術(shù)的介質(zhì)比較少,無非就是:
1、The audible qualities of music convey the value of art through the sense of hearing.(音樂可聽的特點通過聽覺來傳達藝術(shù)的價值)
2、the visual qualities of paintings,sculptures and dancing convey the value of art through the sense of sight. (繪畫、雕塑和舞蹈的可視的特征通過視覺來傳達藝術(shù)的價值)
3、Literature conveys the value of art through thinking and imagination about words.(文學通過對文字的思考和想象來傳達藝術(shù)的價值)
盡管現(xiàn)代藝術(shù)的介質(zhì)五花八門,但依然沒有逃出傳統(tǒng)的束縛。比如,央視曾經(jīng)報道美國有人用垃圾作載體,發(fā)明了垃圾藝術(shù)(junk art)。這種藝術(shù)是將垃圾裝在透明的容器里,象微型的雕塑一樣,通過視覺產(chǎn)生想象,依然是一種低級的視覺藝術(shù)。
With the new sophisticated sound systems that are now available, going to a movie has become an auditory experience almost as much as a visual one.技術(shù)的進步可以可以將視覺和聽覺整和,從而產(chǎn)生視聽藝術(shù),但依然只是視和聽而已。
盡管雕塑可以通過觸摸來欣賞,that is to say, the tangible qualities of sculpture convey the value of art works through the sense of touch,但雕塑目前還不是純粹的觸覺藝術(shù)。Will there be a form of art which can be appreciated only by the sense of touch? 當你僅僅用手或其它身體器官一碰觸,就能獲得心靈上的愉悅,精神上的升華,這樣的藝術(shù)是純觸覺藝術(shù)。蘇軾的“冰肌玉骨,自清涼無汗”尚處于低級的感官刺激,也許當初他在摸的時候,有心靈上的愉悅,但只是文字藝術(shù),夠不上觸覺藝術(shù)。觸覺藝術(shù)是藝術(shù)的一塊處女地。
藝術(shù)領(lǐng)域的處女地還有很多處。I hope there will be new forms of art which can convey the value of art only through the sense of smell or taste.也許將來會有純嗅覺藝術(shù)和純味覺藝術(shù)。香水和飲食不是藝術(shù),因為它只能給人感官的刺激,而無法給人精神的升華。以味道為載體,給人以象貝多芬的《命運》一般心靈上的震撼,這樣的藝術(shù)形式該是多么神奇呵!
I am sure the development of technology will make it possible for artists to creat new forms of art which will satisfy our souls through all senses. 將來的雕塑作品,不僅可以觀賞,而且可以聆聽,還可以觸摸,可以嗅其味,可以用嘴巴品嘗它精神的內(nèi)涵。將來的歌唱家,觀眾不僅可以聆聽,也可觀賞;不僅可以擁抱她(他),還可以品其味、嘗其鮮;不是在娛樂層面激發(fā)人的生物本能,而是通過各個感官感受激發(fā)人們的審美情感。
我愿生在將來!
將來的歌唱家,觀眾不僅可以聆聽,也可觀賞;不僅可以擁抱她(他),還可以品其味、嘗其鮮;不是在娛樂層面激發(fā)人的生物本能,而是通過各個感官感受激發(fā)人們的審美情感。
先列出有關(guān)詞匯:aesthetics(美學)、 anaesthesia(麻木、麻醉)、 medium (介質(zhì))、 audible (可聽到的)、visual(可視的)、 junk art (垃圾藝術(shù))、auditory(聽覺的)、tangible(可觸知的)
說到藝術(shù),就要涉及美學aesthetics.aesthe-是個希臘詞根,意思是感覺feeling.可見,任何處于anaesthesia(麻木、麻醉)狀態(tài)下的人既不可能給人以美的感受,也不可能感受到外在的美,因為他沒有感覺(an- 前綴是缺乏、沒有之意)??匆娨粋€姑娘,沒有一點感覺,怎么能美呢?
拿什么給人美的感受?要靠介質(zhì)(medium, 復(fù)數(shù)為media)。古典藝術(shù)的介質(zhì)比較少,無非就是:
1、The audible qualities of music convey the value of art through the sense of hearing.(音樂可聽的特點通過聽覺來傳達藝術(shù)的價值)
2、the visual qualities of paintings,sculptures and dancing convey the value of art through the sense of sight. (繪畫、雕塑和舞蹈的可視的特征通過視覺來傳達藝術(shù)的價值)
3、Literature conveys the value of art through thinking and imagination about words.(文學通過對文字的思考和想象來傳達藝術(shù)的價值)
盡管現(xiàn)代藝術(shù)的介質(zhì)五花八門,但依然沒有逃出傳統(tǒng)的束縛。比如,央視曾經(jīng)報道美國有人用垃圾作載體,發(fā)明了垃圾藝術(shù)(junk art)。這種藝術(shù)是將垃圾裝在透明的容器里,象微型的雕塑一樣,通過視覺產(chǎn)生想象,依然是一種低級的視覺藝術(shù)。
With the new sophisticated sound systems that are now available, going to a movie has become an auditory experience almost as much as a visual one.技術(shù)的進步可以可以將視覺和聽覺整和,從而產(chǎn)生視聽藝術(shù),但依然只是視和聽而已。
盡管雕塑可以通過觸摸來欣賞,that is to say, the tangible qualities of sculpture convey the value of art works through the sense of touch,但雕塑目前還不是純粹的觸覺藝術(shù)。Will there be a form of art which can be appreciated only by the sense of touch? 當你僅僅用手或其它身體器官一碰觸,就能獲得心靈上的愉悅,精神上的升華,這樣的藝術(shù)是純觸覺藝術(shù)。蘇軾的“冰肌玉骨,自清涼無汗”尚處于低級的感官刺激,也許當初他在摸的時候,有心靈上的愉悅,但只是文字藝術(shù),夠不上觸覺藝術(shù)。觸覺藝術(shù)是藝術(shù)的一塊處女地。
藝術(shù)領(lǐng)域的處女地還有很多處。I hope there will be new forms of art which can convey the value of art only through the sense of smell or taste.也許將來會有純嗅覺藝術(shù)和純味覺藝術(shù)。香水和飲食不是藝術(shù),因為它只能給人感官的刺激,而無法給人精神的升華。以味道為載體,給人以象貝多芬的《命運》一般心靈上的震撼,這樣的藝術(shù)形式該是多么神奇呵!
I am sure the development of technology will make it possible for artists to creat new forms of art which will satisfy our souls through all senses. 將來的雕塑作品,不僅可以觀賞,而且可以聆聽,還可以觸摸,可以嗅其味,可以用嘴巴品嘗它精神的內(nèi)涵。將來的歌唱家,觀眾不僅可以聆聽,也可觀賞;不僅可以擁抱她(他),還可以品其味、嘗其鮮;不是在娛樂層面激發(fā)人的生物本能,而是通過各個感官感受激發(fā)人們的審美情感。
我愿生在將來!