俄語語法:集合數(shù)詞двое-десятеро的用法

字號(hào):

1.集合數(shù)詞двое-десятеро與名詞,形容詞的連用規(guī)則與пять相同,即當(dāng)用于第一格或相當(dāng)于第一格的第四格時(shí),后面的名詞和形容詞用復(fù)數(shù)第二格形式,其他格時(shí),則與名詞一致。例如:
    a.У меня двое детей.
    b.Брат принёс пятеро коньков.
    c.В магазине мы встретили четверых русских.
    d.Мы познакомились с двоими иностранными студентами.
    2.與集合數(shù)詞通常連用的名詞或代詞主要是:
    A.表示男人的陽性名詞及дети, ребята, люди等詞。例如:
    a.В нашем цехе пятеро инженеров.
    b.В состав делегации входит двое мужчин.
    c.У Наташи теперь уже трое детей.
    如果是間接格,則通常用定量數(shù)詞,少用集合數(shù)詞.例如:
    B.只有復(fù)數(shù)形式的名詞,如сутки, ножницы, коньки, сани, часы等詞。
    當(dāng)數(shù)量是1,2,3,4并且處于第一格或第四格時(shí),上述名詞必須與集合數(shù)詞連用,若處于其他間接格時(shí),則常用定量數(shù)詞;數(shù)量是5以上時(shí),則可以和集合數(shù)詞或定量數(shù)詞連用。
    a.Мы жили в горах трое суток.
    b.Мать купила двое ножниц.
    c.Их привезли на четырёх санях.
    d.У нас в семье пять(пятеро) часов.
    e.Мы ехали около пяти суток.
    C.表示成對(duì)事物的名詞,如перчатки, носки, рукавицы, чулки等。
    集合數(shù)詞必須是第一格或同第一格的第四格。如果是其他各格,則用“定量數(shù)詞+пара”的組合表示。例如:
    a.Я купил двое перчаток.(=две пари перчаток)
    b.Не хватит трех пар чулок.
    D.與人稱代詞мы, вы, они連用時(shí),二者是不可分割的,共同作句子成分,人稱代詞可用第一格或第二格形式,用第一格時(shí),謂語通常用復(fù)數(shù)形式,用第二格時(shí),謂語通常用單數(shù)(過去時(shí)用中性)。這種情況下,集合數(shù)詞不能用定量數(shù)詞來代替。例如:
    a.Мы пришли трое.
    b.Нас было четверо.
    c.Их было трое, две жещины и один мужчна.
    3.集合數(shù)詞可單獨(dú)作名詞用,表示一定數(shù)量的人。例如:
    a.В комнате двое: мать и сын.
    b.Семеро одного не ждут.
    4.集合數(shù)詞單獨(dú)作主語或與名詞共同作主語時(shí),謂語用單數(shù)或復(fù)數(shù),若謂語在前,則多用單數(shù)形式。例如:
    a.На улицу вышло двое.
    b.Трое не показались.